Numéro de réference
MOT22J-028685-000042
Numéro du processus de sélection
22-MOT-EA-HRS-24961
Organization
Transports Canada
Année
2022-2024
Jours d'ouverture
730
Classification
TI07
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
198
Équité en matière d'emploi
72
(36.4%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
198
(100%)
Équité en matière d'emploi 36.4% 72
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 198
Femmes 2.5% 5
Minorité visible 32.3% 64
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 45.5% 90
Résidents permanents 0% 0
Mise à jour : Le 14 juin 2022, le gouvernement du Canada a annoncé qu'il suspendait les mandats de vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale. Par conséquent, le 20 juin 2022, la Politique de vaccination a été suspendue jusqu'à nouvel ordre. Bien que la vaccination soit considérée comme une condition d'emploi au moment de l'annonce initiale, les candidats ne seront plus tenus de se faire vacciner avant d'être considérés pour une nomination dans le cadre de ce processus.
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
Votre demande sera conservée dans le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP) pendant 180 jours. Un préavis sera affiché au menu Mon dossier de postes de votre compte 30 jours avant l'expiration de votre demande. Si vous n'en tenez pas compte, votre demande sera désactivée et votre candidature ne pourra plus être prise en considération pour les présentations à partir de ce répertoire. Advenant l'expiration de votre demande pendant la durée d'effet de ce répertoire, un préavis sera affiché dans votre compte. Si vous désirez confirmer votre intérêt et réactiver votre demande, sélectionnez le lien Renouvellement de ma demande.
DIRECTIVES IMPORTANTES A SUIVRE POUR LA LETTRE DE PRÉSENTATION: Les candidat(e)s doivent soumettre une lettre de présentation (3 000 mots ou moins) et fournir DES EXEMPLES CONCRETS QUI DÉMONTRENT, en quoi ils satisfont aux facteurs d'étude, et d'expérience indiqués dans les qualifications essentielles et aussi les qualifications d'étude et d'expérience en atout.
POUR CHAQUE CRITÈRE D'EXPÉRIENCE, veuillez fournir les informations OBLIGATOIRES suivantes :
1 - Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise;
2 - Titre du poste occupé et la durée pour laquelle le(la) candidat(e) a exercé ses fonctions;
3 - Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise.
Les curriculum vitae seront utilisés comme source secondaire pour valider l'expérience décrite dans la lettre d'accompagnement.
Les fonctions et les responsabilités de l’inspecteur maritime principal sont notamment les suivantes :
• Inspecter les navires pour en assurer la conformité à la réglementation, en vérifier l’état de navigabilité, veiller à la protection du milieu marin et délivrer des attestations d’inspection.
• Enquêter sur un vaste éventail d’accidents, d’incidents de pollution et d’infractions présumées à la Loi sur la marine marchande du Canada et au Code canadien du travail.
• Agir comme gestionnaire de projet dans le cadre de vérifications ou d’inspections de navires multidimensionnelles (dans le domaine du génie nautique, du génie maritime et de l’architecture navale).
• Approuver les plans de navire avant le début de la construction.
• Vérifier les systèmes de sécurité des navires ainsi que les procédures de navigation, de manutention de cargaison et d’arrimage.
TRANSPORTS CANADA: UN CHANGEMENT DE CARRIÈRE!
Postulez aujourd’hui et joignez-vous à l'équipe de Transports Canada.
TOUT LE MONDE EST BIENVENU : Transports Canada (TC) s'engage à bâtir une main-d'œuvre inclusive, dont l'expériences, les perspectives et les antécédents sont représentatifs du Canada.
Si vous souhaitez travailler au sein d'une équipe dynamique, êtes tourné vers l'avenir et l'action, êtes enthousiaste à l’idée de créer un milieu de travail plus diversifié, équitable et inclusif, où chacun éprouve un sentiment d'appartenance, alors TC est fait pour vous !
Nous recherchons des candidats dynamiques qui aideront à façonner et à construire l'avenir de Transports Canada. Les personnes sélectionnées auront la possibilité d'accroître leur expérience et leur expertise. Nous avons hâte d'avoir de vos nouvelles!
Transports Canada compte plus de 5 000 employés talentueux et motivés qui travaillent dans les régions de l'Atlantique, du Québec, de l'Ontario, des Prairies et du Nord, du Pacifique et à l'administration centrale d'Ottawa. Nous élaborons des politiques et appliquons des lois et des règlements qui favorisent l'efficacité des transports, la sécurité, la durabilité et l'harmonisation avec les normes mondiales. Notre vision consiste en un système de transport sûr, sécuritaire, durable, innovateur et intégré qui appuie la croissance commerciale et économique, un environnement plus propre et le bien-être de la classe moyenne canadienne. Notre programme de transformation vise à adopter de nouvelles façons d'offrir nos services et de superviser le système de transport.
Nous sommes un employeur qui favorise le bien-être des employés et qui offre un milieu de travail ouvert et respectueux, des avantages sociaux concurrentiels et des horaires variables de travail, y compris le télétravail, qui favorisent l’équilibre travail-famille. Transports Canada figure parmi les meilleurs employeurs du Canada en 2020 selon Forbes.
Les inspecteurs et inspectrices doivent être des chefs de file doué(e)s pour la communication, capables de travailler efficacement en équipe et de s’adapter aux différents besoins de nos clients. Ces personnes doivent parfois prendre des mesures urgentes et décisives et doivent être capables de négocier et d’encourager des changements de comportement, ainsi que de se perfectionner dans les secteurs d’activité des clients. Ces personnes travaillent dans un milieu où le niveau de stress est élevé en raison de l’incidence négative possible des erreurs ainsi que des conflits potentiels ou réels. Comme elles veillent au respect de la réglementation, elles assument d’importantes responsabilités et leurs décisions ont une incidence directe sur la sécurité des Canadiens.
Transports Canada pourrait créer un bassin de candidats et candidates qualifié(e)s ou partiellement qualifié(e)s qui servira à doter des postes similaires ou identiques de durées variées (mutations, affectations, détachements, intérimaire, nomination pour une période indéterminée, nomination pour une période). Ces postes pourraient également avoir différentes exigences en matière de sécurité ainsi que des exigences linguistiques et/ou des profils linguistiques variés.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Une lettre d'accompagnement
ÉTUDES:
VOLET 1: ARCHITECTURE NAVALE
Un grade d'une université reconnue ou diplôme d'un collège reconnu en architecture navale OU un agencement acceptable d'études, de formation et(ou) d'expérience.
VOLET 2: ÉLECTRIQUE
Un grade d'une université reconnue ou diplôme d'un collège reconnu en génie électrique ou en technologie électrique OU un agencement acceptable d'études, de formation et(ou) d'expérience.
VOLET 3: NAUTIQUE
Un diplôme d’études secondaires OU un agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience ET un brevet canadien de capitaine, à proximité du littoral, ou un brevet supérieur, OU une qualification de commandant de grands bâtiments de guerre de surface (obligatoire pour les candidats et candidates de la Marine royale canadienne).
VOLET 4: GÉNIE MARITIME
Un diplôme d’études secondaires OU un agencement acceptable d’études, de formation et(ou) d’expérience ET brevet canadien d’ingénieur mécanicien ou d’ingénieure mécanicienne de deuxième classe (navire à moteur ou à vapeur), ou un brevet supérieur OU une ancienne accréditation d’ingénieur mécanicien de quart MEC NAV 3A, D ou E, ou une accréditation supérieure, ou une accréditation TECH MAR équivalente (obligatoire pour les candidats et candidates de la Marine royale canadienne).
EXPERIENCES:
Pour les candidats ou candidates titulaires d'un grade universitaire, d'un brevet de capitaine au long cours ou d'un brevet d'officier mécanicien ou d'officière mécanicienne de première classe (navire à moteur ou navire à vapeur) : expérience normalement acquise sur une période de DEUX (2) ans dans au moins un des quatre (4) domaines suivants:
OU
Pour les candidats ou candidates qui satisfont aux autres critères relatifs aux études ou aux attestations professionnelles : Expérience normalement acquise sur une période de CINQ (5) ans, dans au moins un des quatre (4) domaines suivants :
EX1 : Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe.
EX2 : Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
EX3 :Expérience à titre de capitaine ou de capitaine en second à bord d’un navire, ou expérience équivalente pour les candidats et candidates de la Marine royale canadienne.
EX4 : Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne ou de deuxième mécanicien ou mécanicienne à bord d’un navire, ou expérience équivalente pour les candidats et candidates de la Marine royale canadienne.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES (COMMUNES A TOUS LES VOLETS)
C1 : Connaissance de la Loi sur la marine marchande du Canada de 2001 et des règlements connexes.
C2 : Connaissance de la législation maritime internationale et de ses conventions.
COMPÉTENCES (COMMUNES A TOUS LES VOLETS)
C1 : Faire preuve d’intégrité et de respect
C2 : Réflexion approfondie
C3 : Travailler efficacement avec les autres
C4 : Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action
C5 : Culture numérique
CAPACITÉS (COMMUNES A TOUS LES VOLETS)
CA1 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA2 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CA3 : Capacité de donner des conseils sur des questions d’ordre technique et de résoudre des problèmes opérationnels concernant l’exécution de programmes maritimes.
CA4 : Capacité à travailler dans un environnement stressant, avec des priorités multiples et des délais serrés.
CA5 : Capacité à communiquer efficacement avec les groupes de parties prenantes et à préparer et présenter des exposés à des groupes externes.
ÉTUDES:
VOLET 1: ARCHITECTURE NAVALE
AET1: Diplôme d’une université reconnue en architecture navale.
VOLET 2: ÉLECTRIQUE
AET2 : Diplôme d’une université reconnue en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique.
VOLET 3: NAUTIQUE
AET3 : Diplôme d’une université reconnue en études nautiques ou en études maritimes.
VOLET 4: GÉNIE MARITIME
AET4 : Diplôme d’une université reconnue dans un domaine lié au poste (p. ex. en génie, en technologie, en sciences physiques, etc.).
EXPERIENCES:
EXA1 : Expérience des inspections réglementaires et des activités d’application de la loi.
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.
Tenu de posséder et de maintenir à jour un permis de conduire valable dans une province ou un territoire
Rapport d’évaluation de la santé au travail valide de Santé Canada.
Capacité et volonté de voyager et faire des heures supplémentaires à court préavis
Consentir à se déplacer à bord d’aéronefs (grands et petits), et être en mesure de le faire.
Consentir à conduire dans diverses conditions météorologiques, topographiques et routières, et être en mesure de le faire.
Consentir à rester en disponibilité, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler dans des espaces clos, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler en hauteur, et être en mesure de le faire.
Consentir à être affecté dans d’autres divisions pendant des périodes plus ou moins longues, et être en mesure d’effectuer ces affectations.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.
Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.
TOUTES LES DEMANDES D’EMPLOI DOIVENT ÊTRE ACHEMINÉES VIA LE SYSTÈME DE RESSOURCEMENT DE LA FONCTION PUBLIQUE (SRFP) SUR LE SITE WEB DES EMPLOIS DU GC. LES CANDIDATURES ENVOYÉES PAR COURRIEL, PAR COURRIER OU PAR TÉLÉCOPIEUR NE SERONT PAS ACCEPTÉES. Si vous avez des problèmes de santé ou des restrictions d’ordre physique qui vous empêchent de postuler en ligne, vous êtes prié de communiquer avec la personne ci-dessous.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé.
Nous prévoyons communiquer avec les candidats par courriel. Vous devez joindre à votre candidature une adresse électronique valide et vous assurer qu’elle fonctionne en permanence et qu’elle accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie électronique bloquent ce genre de message). Les candidats ont la responsabilité de fournir tout changement concernant leurs renseignements personnels à la personne-ressource dont le nom est indiqué sur le présent avis de possibilité d’emploi.
Dans l'évaluation des candidats, le comité d'évaluation pourrait utiliser une variété d'outils et de méthodes qui incluent, par exemple, des examens de performances passées et des réalisations, des examens écrits, des entrevues, des examens de la CFP, et la vérification des références. Aussi, toute l'information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidats.
Les candidats peuvent participer à ce processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous leur demandons d’indiquer leur préférence dans leur demande.
Une sélection aléatoire pourrait être effectuée.
Il se peut qu’une méthode de sélection descendante soit utilisée. Seuls les candidats s’étant le mieux classés pourront être convoqués à l'étape d'évaluation du processus.
Les personnes intéressées doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommées au poste. Toutefois, une personne peut être nommée au poste même si elle ne possède pas l'une ou toutes les qualifications constituant un atout ou ne répond pas à l'un des besoins opérationnels ou organisationnels. Le respect de ces critères est cependant souhaitable et peut constituer un facteur décisif dans le choix de la personne qui sera éventuellement nommée. Veuillez noter queles atouts peuvent être utilisés à l'étape de la présélection.
Dans le cadre de ce processus de sélection, les candidats et candidates doivent être prêts et prêtes à fournir une preuve de scolarité. On vous avisera ultérieurement à quel moment vous devrez présentervos documents. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) vient en aide aux personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes d'études et compétences professionnelles en les dirigeant vers l'organisme compétent. Vous pouvez consulter leur site Web à l'adresse www.cicic.ca.
Les candidats éventuels sont encouragés à consulter le « Guide sur la façon de postuler un emploi dans la fonction publique fédérale » de la CFP à l’adresse suivante http://www.jobs-emplois.gc.ca/menu/job_guide_f.htm avant de postuler en ligne.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.