gJobs.ca

Adjoint(e) judiciaire

Numéro de réference
CAJ22J-023539-000088

Numéro du processus de sélection
22-CAJ-EA-083

Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
11

Classification
AS03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
77

Équité en matière d'emploi
65 (84.4%)

Exclu
25 (32.5%)

Projeté dans
52 (67.5%)

Soumissions des candidats (77)

Équité en matière d'emploi 84.4% 65

Éliminé 32.5% 25

Projeté 67.5% 52

Équité en matière d'emploi(65)

Femmes 79.2% 61

Minorité visible 27.3% 21

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 71.4% 55

Français 28.6% 22

Statut

Citoyens 88.3% 68

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Adjoint(e) judiciaire

Numéro de référence : CAJ22J-023539-000088
Numéro du processus de sélection : 22-CAJ-EA-083
Service administratif des tribunaux judiciaires - Services judiciaires et du greffe - Cour fédérale & Cour d'appel fédérale et Cour d'appel de la cour martiale
Ottawa (Ontario)
AS-03
65 547 $ à 70 622 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Service administratif des tribunaux judiciaires

Date limite : 1 mars 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Milieu de travail

Vous souhaitez mettre en pratique vos connaissances juridiques et apporter un soutien judiciaire essentiel à la magistrature fédérale, ce poste est pour vous.

Les adjoint(e)s judiciaires ont l’honneur de contribuer directement au succès des cours. Ils ou elles travaillent en étroite collaboration avec les juges afin qu’ils ou elles puissent être en mesure d’exceller dans leur mission à fournir des services judiciaires de haute qualité tout en renforçant les concepts d’indépendance judiciaire, d’impartialité et d’accès à la justice qui sont les fondements mêmes d’une saine administration de la justice. Un dévouement et respect pour la magistrature sont essentiels afin que l’accès à la Justice, un droit fondamental pour les Canadiens et Canadiennes, persiste. À titre d’exemple, malgré les restrictions sanitaires, il est impossible pour nous de travailler entièrement à distance de façon permanente. Le soutien que l’on offre aux cours fédérales sollicite notre certaine présence au bureau de façon régulière. Nous sommes donc à la recherche de candidats passionnés par leur profession et qui ont le désir de contribuer à l’histoire judiciaire du Canada.

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques et exigences de sécurité au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.

Pour des opportunités spécifiques, les candidat(e)s pourraient faire l'objet d'évaluations additionnelles pour les qualifications (incluant les conditions d'emploi et les besoins opérationnels) jugées pertinentes aux postes à combler, qu’elles soient identifiées sur l’annonce d’emploi ou non.

Postes à pourvoir : 4

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Avoir complété avec succès un programme, certificat ou diplôme d’études postsecondaires* dans un domaine lié au poste, tel que des études de parajuriste ou des études juridiques OU un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience pertinente liées au poste**.

Définitions :
* Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5).
** Un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience pertinente liées au poste se définit au minimum par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) ainsi que deux (2) années d’expérience de travail dans un milieu judiciaire, quasi judiciaire*** ou légal.
*** Milieu judiciaire ou quasi judiciaire signifie un office fédéral, une commission, un tribunal ou une cour (fédérale, provinciale ou municipale).

Équivalence des diplômes

Expérience de travail approfondie* dans un milieu judiciaire, quasi judiciaire** ou légal.

Définitions :
* Une expérience approfondie est définie par la profondeur et l'étendue de l'expérience ainsi que le type (portée, étendue et complexité) de travail lié aux responsabilités principales selon le critère relatif à l'expérience.
** Milieu judiciaire ou quasi judiciaire signifie un office fédéral, une commission, un tribunal ou une cour (fédérale, provinciale ou municipale).

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Qualifications constituant un atout:

Expérience à titre d'adjoint(e) judiciaire ou légal(e) ou de secrétaire juridique.

Expérience à transcrire de l’information à partir d’enregistrements de la parole, de notes manuscrites, de transmissions électroniques de textes ou d’enregistrements audionumériques.

Expérience à travailler pour plusieurs membres de la magistrature ou avocat(e)s en même temps, et à concilier les priorités et les délais conflictuels de ces personnes.

Expérience à prendre les dispositions nécessaires pour les déplacements et l'hébergement, y compris la préparation d'itinéraires et d'agendas.

Expérience de la recherche d'information à l’aide d’outils de recherche juridique.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif
Bilingue impératif variés: (CCC/CCC, BBB/BBB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Capacité à faire la relecture, la révision et voir à la mise en forme de documents juridiques

Capacité de planifier, d'établir et de gérer les priorités changeantes et de respecter les échéances

Capacité à communiquer efficacement oralement

Capacité à communiquer efficacement par écrit

Adaptabilité

Souci du détail

Jugement

Relations interpersonnelles efficaces

Fiabilité

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Besoins organisationnels:

Le Service administratif des tribunaux judiciaires s’engage à se doter d’un effectif compétent et diversifié qui reflète la société canadienne. En conséquence, la sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les femmes, les autochtones, les personnes handicapées et les personnes qui font partie des minorités visibles. Nous encourageons les membres de ces groupes cibles à s’auto-identifier.

Exigences opérationnelles:

Être disposé(e) et capable de travailler des heures supplémentaires à court préavis.

Être disposé(e) et capable de travailler entre 8 h et 17 h.

Être disposé(e) et capable de travailler sur les lieux de travail.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Tous les employés de l'administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

En remplissant la section sur l'équité en matière d'emploi dans votre demande, vous contribuez à créer une fonction publique diversifiée, inclusive et représentative des identités, des cultures, des perspectives et des expériences qui composent le Canada.

Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.

Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada (https://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=32694), les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

Dans le contexte de la pandémie COVID-19 et conformément aux directives de santé publique, des mesures préventives sont prises pour assurer la santé et la sécurité pendant le processus de recrutement.

En raison des circonstances actuelles, toutes les évaluations pourraient être faites de manière virtuelle.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de son choix. Nous demandons aux candidat(e)s de mentionner leur langue de préférence dans leur demande d'emploi.

Les candidat(e)s doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommé(e)s à un poste.

Les candidat(e)s doivent démontrer clairement dans le questionnaire de présélection comment ils/elles rencontrent les critères d'études et d'expérience, essentiels et/ou constituant un atout, se retrouvant dans l'énoncé de critères de mérite. Pour ce faire, le candidat ou la candidate doit fournir l’information en lien avec la question de présélection, à l’aide d’exemples concrets, dans la section fournie et selon la limite de caractères alloués par le système. Le comité d'évaluation ne peut présumer de votre expérience et ne fera aucune supposition à cet effet. Notez qu'il ne sera pas suffisant de mentionner que le critère est rencontré ou de fournir une liste de responsabilités passées ou présentes. Le curriculum vitae pourrait être utilisé en second lieu afin de valider l'information fournie dans le questionnaire sur l’expérience. Si les critères d'études et d'expérience, essentiels et/ou constituant un atout, ne sont pas démontrés clairement, votre dossier de candidature pourrait être rejeté.

Divers outils et méthodes d'évaluation peuvent être utilisés, notamment, mais sans s'y limiter, à des tests écrits, des entrevues et la vérification des références. D'autres sources d'information (comme les ententes de rendement, les échantillons de travail, les connaissances des membres du comité de sélection, etc.) peuvent être utilisées pour éclairer l'évaluation des critères identifiés dans l'énoncé des critères de mérite. Toute information que vous fournissez tout au long de ce processus, y compris la correspondance par courriel, peut également faire partie de l'évaluation.

Une ou des qualification(s) constituant un atout pourrait(ent) être utilisé(e)(s) dans ce processus de sélection.

La communication écrite pourrait être évaluée au moyen de la demande d'emploi.

Les candidat(e)s devront fournir une preuve de leurs études sous la forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel.

Si un(e) candidat(e) qualifié(e) est sélectionné(e) et nommé(e) à un poste de durée indéterminée, il ou elle sera retiré(e) du bassin de candidat(e)s. Les candidat(e)s sélectionné(e)s pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.

Nous communiquerons avec les candidat(e)s par courriel. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement vos courriels. Les candidat(e)s doivent s'assurer que leur adresse électronique est valide et fonctionnelle à tout moment et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0