gJobs.ca

Chimiste de laboratoire II (5 volets)

Numéro de réference
SHC22J-022839-000409

Numéro du processus de sélection
22-NHW-ROEB-EA-NCR-327929

Organization
Santé Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
10

Classification
CH02

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
436

Équité en matière d'emploi
299 (68.6%)

Exclu
27 (6.2%)

Projeté dans
409 (93.8%)

Soumissions des candidats (436)

Équité en matière d'emploi 68.6% 299

Éliminé 6.2% 27

Projeté 93.8% 409

Équité en matière d'emploi(299)

Femmes 43.8% 191

Minorité visible 44.3% 193

Autochtone 1.1% 5

Personnes handicapées 1.6% 7

Langue

Anglais 73.9% 322

Français 26.1% 114

Statut

Citoyens 72.5% 316

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Chimiste de laboratoire II (5 volets)

Numéro de référence : SHC22J-022839-000409
Numéro du processus de sélection : 22-NHW-ROEB-EA-NCR-327929
Santé Canada - Direction générale des opérations réglementaires et de l'application de la loi, Direction des laboratoires
Burnaby (Colombie-Britannique), Ottawa (Ontario), Scarborough (Ontario), Longueuil (Québec)
CH-02
65 662 $ à 89 411 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Santé Canada

Date limite : 28 janvier 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Volet 1 : Chimiste de laboratoire II, Laboratoire de produits de santé
Volet 2 : Chimiste de laboratoire II, Laboratoire du service d’analyse de drogues
Volet 3 : Chimiste de de laboratoire II, Laboratoire de cannabis
Volet 4 : Chimiste de de laboratoire II, Laboratoire des aliments
Volet 5 : Chimiste de de laboratoire II, Laboratoire des pesticide

Santé Canada s'est engagé à accroître la représentation des employé(e)s noir(e)s et faisant partie d’autres groupes racialisés, des femmes et des Autochtones et des personnes en situation de handicap. Santé Canada souhaite que sa main-d’œuvre reflète la population qu’elle sert. Nous encourageons donc les candidats à indiquer s’ils sont membres de l’un de ces groupes.

Offrez-vous la meilleure chance de réussir! Comme l'objectif de ce processus est d'évaluer les qualifications nécessaires pour le ou les postes à doter, faites-nous savoir si vous avez une limitation fonctionnelle/incapacité, qui pourrait affecter votre rendement. Par exemple, contactez-nous si vous avez besoin d'aide pour remplir et soumettre votre demande d’emploi. Si vous passez ensuite à la prochaine étape de l'évaluation, par exemple un examen ou une entrevue, nous vous enverrons un courriel contenant des informations supplémentaires sur le format d'évaluation afin que vous puissiez déterminer si vous pouvez avoir besoin d’une mesure adaptation (tel qu'un format de test différent, une technologie adaptée ou un temps additionnel). Les mesures d’adaptation en matière d’évaluation sont conçues pour éliminer les obstacles sans altérer les critères évalués afin que les candidats ayant des limitations fonctionnelles puissent pleinement démontrer leurs capacités.

Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants est le 1-800-532-9397.

Santé Canada invite les anciens combattants à postuler. Nous reconnaissons votre contribution envers les Canadiens et souhaitons vous offrir la possibilité de poursuivre votre carrière dans un environnement où des employés aux talents multiples et aux compétences variées sont appréciés et soutenus.

TOUS SONT LES BIENVENUS
Santé Canada et l’Agence de santé publique du Canada sont déterminés à se doter d’un effectif ayant un éventail d’identités, de capacités, d’origines, de cultures, de compétences, de points de vue et d’expériences qui sont représentatifs de la population actuelle et future du Canada. Nous avons à cœur de promouvoir un lieu de travail où tous se sentent les bienvenus, peuvent atteindre leur plein potentiel et contribuer au succès de l’équipe par leurs perspectives et leurs expériences particulières.

ACCEPTÉS TELS QUE VOUS ÊTES
Nous invitons les candidats qualifiés à postuler, quel que soit leur situation quant à la race, la couleur de la peau, la religion, le sexe (y compris l’identité ou l’expression de genre), l’origine nationale, l’orientation sexuelle, l’union civile ou l’état matrimonial, le handicap, l’âge, l’état parental, le service militaire ou toute autre situation protégée en vertu de lois fédérales.

***NOTE TRÈS IMPORTANTE: Il est de votre responsabilité, comme candidat(e), de démontrer de façon claire que vous rencontrez les critères de présélection (c.-à-d. les études et l'expérience, tant essentielles que celles constituant un atout) en RÉPONDANT AUX QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION DANS VOTRE APPLICATION EN LIGNE. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut plutôt donner des exemples concrets qui démontrent comment vous rencontrez les exigences. Si vous ne donnez pas suffisamment d’EXEMPLES et de DÉTAILS, votre candidature pourrait être rejetée, car le comité d’évaluation ne disposera pas des renseignements nécessaires pour déterminer si vous rencontrez les qualifications. Le curriculum vitae pourrait être utilisé comme source secondaire d'information pour valider les qualifications décrites; les commentaires tels que «veuillez consulter mon curriculum vitae ci-joint» ne seront pas acceptés et pourraient avoir comme résultats le rejet de votre candidature.

**VEUILLEZ NOTER QUE LES RÉPONSES AUX QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION SERONT UTILISÉES AFIN D'ÉVALUER VOTRE CAPACITÉ DE COMMUNIQUER EFFICACEMENT PAR ÉCRIT.

Tâches

Les chimistes de laboratoire sont chargés d'effectuer des analyses, de développer des méthodes et de procéder à des validations, ainsi que d'interpréter des données concernant des études sur des produits chimiques ou d'autres matériaux pour des clients internes et externes, la direction et des intervenants de Santé Canada.

Vous ferez partie d'une équipe de chimistes de laboratoire qui planifie, organise et effectue des analyses courantes et non courantes en lien avec des objectifs précis, spécifiés par les clients ou la direction. Vous analyserez et interpréterez différents types de données d'essais en laboratoire ou de recherches expérimentales afin de tirer des conclusions et de produire des rapports.

Parmi les autres tâches des chimistes de laboratoire, mentionnons l'utilisation et l'entretien des instruments scientifiques, l'élaboration et la mise en oeuvre des procédures de contrôle de la qualité en laboratoire, le respect et la promotion des pratiques de sécurité en laboratoire, le maintien des connaissances par rapport aux nouvelles tendances scientifiques et aux progrès technologiques, la participation à des réunions d'équipe et à des conférences/ateliers scientifiques et possiblement, le témoignage devant un tribunal dans le cadre d'une procédure judiciaire.

Milieu de travail

Que diriez-vous de travailler dans une organisation avant-gardiste qui tient votre santé à coeur, votre bien-être physique et psychologique et qui fournit des occasions de perfectionnement professionnel enrichissantes tout en récompensant l’innovation ? Santé Canada fait partie des 100 meilleurs employeurs au Canada pour 2021 en plus d’être reconnu comme meilleur employeur pour les jeunes depuis 2015 et comme meilleur employeur en matière de diversité depuis 2010 ! Ne ratez pas l’occasion de profiter des nombreux avantages de la fonction publique et d’accéder à tellement plus en vous joignant à notre équipe gagnante!

Santé Canada est le ministère fédéral responsable d’aider les Canadiennes et les Canadiens à maintenir et à améliorer leur santé, tout en respectant les choix individuels et les circonstances.

Nous offrons un environnement axé sur les personnes qui visent l’excellence en matière de gestion. Nous travaillons à la mise en œuvre de mesures novatrices pour promouvoir l’établissement et le maintien d’un milieu de travail plus sain, plus inclusif et plus souple.

La Direction générale des opérations réglementaires et de l'application de la loi (DGORAL) assure la prestation efficace des programmes et des services de Santé Canada dans tout le pays. La DGORAL a des laboratoires à Scarborough (Ontario), à Ottawa (Ontario), à Burnaby (Colombie-Britannique) et à Longueuil (Québec). Ces laboratoires effectuent des analyses chimiques et microbiologiques sur des aliments, des produits pharmaceutiques, des produits de santé naturels et des substances désignées pour aider Santé Canada à s'acquitter de son mandat.

Intention du processus

Ce processus servira à créer un bassin de candidats partiellement évalués pour doter des postes de chimiste de laboratoire II avec des exigences en matière de sécurité variées, divers profils et exigences linguistiques (Bilingue impératif BBB/BBB, Bilingue impératif B-B/B-B ou Anglais essentiel) des conditions d'emploi ainsi que des durées variées (intérimaire, affectation/détachement, mutation, durée déterminée et/ou indéterminée) au sein de Santé Canada. Compte tenu de l'utilisation éventuelle du processus de sélection et du bassin ultérieur établi par les gestionnaires recruteurs, nous invitons tous les employés à la recherche d'une telle expérience à présenter leur candidature.

Nous communiquerons avec les candidats au fur et à mesure que des postes seront disponibles pour mener une évaluation complémentaire en fonction des besoins que le gestionnaire-recruteur aura établis.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

Tous les volets :
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en chimie.

Remarque :
1. Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis auprès d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme menant à l’obtention d’un grade dans le domaine de la spécialisation requise.
a. Si vous n’avez pas suivi de programme menant à un grade en chimie, les cours de chimie générale ou des cinq sous-disciplines traditionnelles de la chimie (chimie organique, chimie minérale, chimie analytique, chimie physique et chimie biologique) pourraient être pris en considération pour déterminer si votre grade de spécialisation en chimie est suffisant.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

Tous les volets :
Expérience dans un laboratoire de chimie analytique.
*L’expérience obtenue au cours de la période académique du candidat peut être acceptable.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT

EXPÉRIENCE

Volet 1 : Expérience de travail récente et appréciable* au sein d’un laboratoire analytique de produits de santé ;
Volets 2 & 3 : Expérience de travail récente et appréciable* au sein d’un laboratoire de science judiciaire (drogues) ;
Volets 2 & 3 : Expérience de travail récente et appréciable* au sein d’un laboratoire analytique de produits de cannabis ;
Volets 1, 3, 4 & 5 : Expérience de travail récente et appréciable* dans l’analyse en trace ;
Volet 4 : Expérience de travail récente et appréciable* dans l’analyse des éléments nutritifs ou des contaminants chimiques des aliments, de l’environnement, ou de matrices équivalentes ;
Tous les volets : Expérience de travail récente et appréciable* avec plusieurs instruments de laboratoire, dont la chromatographie liquide (LC), la chromatographie en phase gazeuse (GC), spectrométrie de masse (MS), Plasma à couplage inductif (ICP) et/ou la résonance magnétique nucléaire (RMN) ;
Tous les volets : Expérience de travail récente et appréciable* avec des logiciels d’instruments, tels que Empower, OpenLab, UNIFI et Masshunter ;
Tous les volets : Expérience de travail récente et appréciable* avec le développement, la validation et vérification de méthode ;
Tous les volets : Expérience de travail récente et appréciable* dans un laboratoire accrédité (i.e. ISO/CEI 17025, BPF, BPL ou dans un laboratoire ayant un système de gestion de la qualité équivalent) ;
Tous les volets : Expérience de travail au sein d’un laboratoire de Santé Canada.

* « Récente et appréciable » s’entend d’une expérience d’au moins deux (2) mois consécutifs acquise au cours des deux (2) dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel : Scarborough (ON) et Burnaby (C-B).
Bilingue impératif B-B/B-B et BBB/BBB : Longueuil (QC) et Ottawa (ON).

Renseignements sur les exigences linguistiques

CAPACITES

Tous les volets :
Capacité à communiquer efficacement à l’écrit ;
Capacité à communiquer efficacement à l’oral.

QUALITÉS PERSONNELLES

Tous les volets :
Respect de la diversité ;
Entregent ;
Réflexion approfondie.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

CAPACITÉ

Tous les volets :
Capacité à établir les priorités et à respecter les délais.

QUALITÉS PERSONNELLES

Tous les volets :
Souci du détail;
Sens de l’initiative;
Sens des valeurs et de l’éthique.

BESOINS ORGANISATIONNELS

Pour les besoins de la diversification de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux personnes qui s’identifient comme appartenant à un groupe visé par l’équité en matière d’emploi, soit les Autochtones, les personnes handicapées, les membres de minorités visibles et les femmes.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Tous les employés de l’Administration publique centrale sont tenus d’être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d’attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d’adaptation ne soient prises en raison d’une contre-indication médicale, de la religion ou d’un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.

AUTRES CONDITIONS D’EMPLOI

Tous les volets :
Disposition à voyager occasionnellement ;
Disposition à faire des heures supplémentaires et à travailler les fins de semaine selon les besoins ;
Consentement à être en disponibilité ;
Risque d'exposition à des odeurs de produits chimiques ou à d’autres odeurs néfastes ;
Risque d’exposition à des agents chimiques et microbiologiques, à des poussières, à du pollen et à des moisissures ;
La possession d’un permis de conduire pourrait être exigée pour certains postes.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Conformément à la Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou en présentiel. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), temporaire (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

Les candidat(e)s peuvent être tenu(e)s à satisfaire à des qualifications constituant un atout selon les exigences du poste spécifique à doter. Posséder ces qualifications constituant un atout pourrait être un facteur déterminant du choix de la personne qui sera nommée au poste parmi les candidats qualifiés. Veuillez noter que les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la phase de la présélection.

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Dans le cadre du présent processus, le courriel est le moyen le plus efficace de communiquer avec vous. Les candidats qui présentent une demande dans le cadre du présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’expéditeurs inconnus (certains systèmes de courriel bloquent ce type de message). Si vous ne souhaitez pas recevoir par courriel les résultats du processus de sélection, ou si vous changez d’adresse électronique durant le processus, vous devez nous en informer.

Si vous êtes un(e) employé(e) de la Fonction publique, veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi et indiquer clairement le GROUPE ET NIVEAU DE VOTRE POSTE D'ATTACHE ainsi que votre DUREÉ D’EMPLOI (durée indéterminée, déterminée, occasionnel, par agence, à contrat, etc.). Nota : si vous êtes embauché(e) pour une période déterminée, veuillez indiquer la date de début et la date de fin de votre emploi actuel. Sur demande, vous devrez montrer la preuve de votre durée d'emploi.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Une preuve d'éducation sera exigée incluant le(s) diplôme(s) et le(s) relevé(s) de notes. Les candidats ayant des titres de compétences étrangers doivent fournir une preuve d'équivalence canadienne. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter le Centre d'information canadien sur le crédit international http: //www.cicic.ca.

Veuillez noter que des stratégies de gestion du volume de candidatures, tel que la sélection au hasard, la sélection descendante, l'utilisation d'atout(s) et/ou les notes de passage, PEUVENT être utilisées à n’importe quel stade du processus de dotation, dans le but de gérer le volume des candidatures.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0