gJobs.ca

Ingénieur subalteme de projet - Volet 1 & Ingénieur(e) - Volet 2

Numéro de réference
DIS21J-024133-000205

Numéro du processus de sélection
21-DIS-NCR-EA-410527

Organization
Services aux Autochtones Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
26

Classification
ENENG02, ENENG03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
72

Équité en matière d'emploi
50 (69.4%)

Exclu
10 (13.9%)

Projeté dans
62 (86.1%)

Soumissions des candidats (72)

Équité en matière d'emploi 69.4% 50

Éliminé 13.9% 10

Projeté 86.1% 62

Équité en matière d'emploi(50)

Femmes 30.6% 22

Minorité visible 54.2% 39

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 9.7% 7

Langue

Anglais 86.1% 62

Français 13.9% 10

Statut

Citoyens 81.9% 59

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Ingénieur subalteme de projet - Volet 1 & Ingénieur(e) - Volet 2

Numéro de référence : DIS21J-024133-000205
Numéro du processus de sélection : 21-DIS-NCR-EA-410527
Services aux Autochtones Canada - Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits
Ottawa (Ontario)
EN-ENG-02, EN-ENG-03 - (en cours d’examen de classification)
Affectation, Détachement, Déterminé, Indéterminé, Intérimaire, Mutation
Le salaire sera déterminé en fonction du groupe et niveau du poste.

Date limite : 22 décembre 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Vous devez indiquer clairement pour quel(s) volet(s) vous soumettez votre candidature dans votre application. Veuillez noter que vous pouvez appliquer au Volet 1 et/ou au volet 2 si vous désirez.

VOLET 1: Ingénieur subalteme de projet – EN-ENG-02
VOLET 2: Ingénieur(e) – EN-ENG-03 (en cours d’examen de classification)

Besoin d’aide avec votre demande? Consultez notre vidéo pour obtenir des conseils et des avis!
https://www.youtube.com/watch?v=M8rW0272JT0

Au moment de la publication de cette possibilité d’emploi, les employés de Services aux Autochtones Canada n'étaient pas encore retournés à leur lieu de travail en raison du contexte de COVID-19. Par conséquent, les candidats retenus pourraient devoir travailler à distance jusqu'à nouvel ordre.

Le lieu de travail officiel pour le poste d'ANTICIPATOIRE est à Ottawa. En fonction des besoins et des exigences du service, la possibilité d'un arrangement de télétravail pourrait être envisagée. La demande sera évaluée conformément aux dispositions de la directive sur le télétravail.

Tâches

En règle générale, l’équipe d’ingénierie sera responsable de ce qui suit :

- Offrir un soutien et des conseils, et formuler des recommandations à la haute direction et aux communautés des Premières Nations sur la gestion de l’eau potable et des eaux usées.
- Établir et maintenir des liens avec les intervenants internes et externes.
- Passe en revue les projets des Premières Nations concernant l’eau potable et les eaux usées du point de vue de la santé publique, pour veiller à ce qu’ils respectent les normes et les lignes directrices actuelles.

Plus précisément :

Les ingénieur(e)s en environnement (02) et (03) seront responsables des analysis et de la prestation de conseils sur de possibles questions de santé environnementale liées aux réseaux d’approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées, ainsi qu’à la gestion des déchets solides.

En vous joignant à l’équipe de la Division de la santé environnementale et publique, vous aurez la chance d’appuyer directement des services de santé environnementale et des programmes communautaires. Vous participerez à l’établissement et au maintien de relations de travail solides avec les Premières Nations en vue principalement d’améliorer les résultats de santé et de réduire les risques pour la santé.

À la DGSPNI, nous nous engageons à offrir un milieu de travail inclusif et sans obstacles, dès le processus d’embauche. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à n’importe quelle étape du processus d’évaluation, veuillez communiquer avec la personne-ressource indiquée ci-dessous pour demander des mesures d’adaptation spéciales. Tous les renseignements reçus concernant les mesures d’adaptation resteront confidentiels.

Milieu de travail

Services aux Autochtones Canada (SAC) collabore avec ses partenaires pour améliorer l’accès des communautés des Premières Nations à des services de haute qualité au sud du 60° parallèle. La Division de la santé environnementale et publique de la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits (DGSPNI) est responsable de la prestation de services de santé à ces communautés. Ainsi, elle offre huit (8) programmes de base : eau potable, salubrité alimentaire, salubrité des logements, eaux usées, élimination des déchets solides, inspection des installations, lutte contre les maladies transmissibles, et mesures et interventions d’urgence.

Intention du processus

Un répertoire de candidats (es) partiellement ou pleinement qualifiés (es) pourrait être établi et servirait à pourvoir des postes semblables ou identiques à Services aux Autochtones Canada avec divers profils linguistiques (Anglais essentiel, bilingue impératif BBB/BBB, CBC/CBC, CCC/CCC) ainsi que des durée diverses telles que déterminée (temporaire) ou qu’indéterminée (permanent).

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Coordonnées de 3 références.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

Pour les deux volets:

un grade en génie civil d’un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation en génie environnemental.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

Pour le VOLET 1 - Ingénieur subalteme de projet - EN-ENG-02

Expérience* de l’application des principes et des processus de la gestion de projets.

Expérience* de l’analyse et de la prestation de conseils sur des questions d’ingénierie ou autres liées à la gestion de l’eau potable, des eaux usées ou des déchets solides.

Pour le VOLET 2: Engineer – EN-ENG-03

Expérience* de l’établissement et de l’entretien de relations de collaboration avec des intervenants de l’interne et de l’extérieur.

Expérience* de l’élaboration ou de l’examen de projets d’ingénierie.

Expérience* de la planification ou de la direction de projets d’ingénierie dans le domaine de l’eau potable, des eaux usées ou de la gestion des déchets solides ou de la participation à ces projets.

*Définitions d’expérience*

Il incombe à la personne de fournir des exemples appropriés et détaillés avec des dates qui démontrent clairement le nombre d’années d’expérience correspondant au niveau pour lequel vous postulez (ENG-02 ou ENG-03).

L’expérience de niveau ENG-02 est définie comme l’expérience acquise dans le cadre d’un travail rémunéré ou bénévole, ou de l’achèvement de projets de recherche de premier cycle. Les exemples citant des cours universitaires ou les exigences d’un diplôme de premier cycle seront acceptés.

L’expérience de niveau ENG-03 est définie comme l’expérience acquise dans le cadre d’un minimum de deux ans de travail rémunéré ou bénévole, ou de l’achèvement de projets de recherche de deuxième cycle au cours des dix dernières années. Les exemples de cours universitaires ou de diplômes de premier cycle ne seront pas acceptés.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées

Renseignements sur les exigences linguistiques

TTESTATION PROFESSIONNELLE

Pour les deux volets:
Admissibilité à une certification d’ingénieur professionnel au Canada avec spécialisation en génie civil/environnemental.

CONNAISSANCES

Pour les deux volets:
Connaissance des technologies actuelles liées à l’eau potable, aux eaux usées et à l’élimination sécuritaire des déchets solides.

COMPÉTENCES

Pour les deux volets:
Travailler efficacement avec les autres.

Réflexion approfondie.

Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action.

Axé sur le service á la clientèle.

CAPACITÉS

Pour les deux volets:
Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

Capacité de communiquer efficacement par écrit.

Capacité de planifier, d’organiser et d’établir des priorités.

Capacité à formuler des recommandations du point de vue de la santé publique sur des questions liées à la gestion de l’eau potable, des eaux usées et des déchets solides.

Capacité à préparer des documents écrits pour la haute direction, comme des notes d’information, des documents de discussion ou des rapports.

Pour le VOLET 2: Engineer – EN-ENG-03
Capacité à superviser le travail d’employés subalternes et d’experts-conseils.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT

Pour les deux volets:

Expérience de l’analyse et du traitement de données de qualité de l’eau

Expérience dans la gestion du cycle de vie des ressources matérielles liées à la gestion de l’eau potable, des eaux usées ou des déchets solides.

Expérience de la conduite de projets complexes liés à l’eau potable et aux eaux usées

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Veuillez-vous assurer que votre adresse électronique figure sur votre demande pour fins de correspondance. Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats (es) de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s’assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Une preuve d'études sera exigée. Les candidats (es) qui possèdent des titres de compétence étrangers devront fournir une preuve d'équivalence canadienne. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à l'adresse http://www.cicic.ca

Preuve de citoyenneté :
Tous les candidats qui sont nouveaux dans la fonction publique fédérale doivent fournir une preuve de citoyenneté avant leur nomination. Cela s’applique pour les emplois temporaires (d’une durée déterminée) et permanents (d’une durée indéterminée). L’un des trois (3) types de documents serait accepté :

1. Certificat de naissance, 2. Passeport, 3. Certificat de citoyenneté. Note : Un passeport expiré satisfait à l’exigence de preuve de citoyenneté.

Comment obtenir un certificat de citoyenneté canadienne : Le certificat de citoyenneté est fourni par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). Pour en savoir plus sur la façon d’obtenir le certificat, cliquez ici :

https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/citoyennete-canadienne/preuve-citoyennete/admissibilite.html

Veuillez noter que vous devrez payer des frais pour obtenir le certificat et que le temps d’attente affiché pour sa production peut être de plusieurs mois. Cependant, l’exigence de preuve de citoyenneté pour l’obtention d’un emploi serait considérée comme une raison urgente, ce qui réduirait considérablement le temps d’attente.

APERÇU DES ÉTAPES DU PROCESSUS DE DOTATION :

ÉTAPE 1
Si vous n’avez pas déjà un compte Emplois GC, veuillez en créer un à l’adresse suivante : https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc.html. Après avoir cliqué sur l’option « Ouvrir un compte », il ne vous faudra que quelques minutes pour créer votre compte.

ÉTAPE 2
Ouvrez une session à l’aide de votre compte et consultez les emplois disponibles. Vous pouvez aussi faire une recherche en fonction de différents critères (p. ex. organisation, lieu de travail, titre du poste et salaire attendue.

ÉTAPE 3
Vous pouvez postuler aux emplois qui vous intéressent. V ous n’avez pas besoin de remplir l’ensemble de votre demande d’emblée, mais assurez-vous d’enregistrer vos progrès et de tenir compte de la date de clôture de l’annonce. Votre demande doit être remplie et soumise au plus tard à la date de clôture. Une seule minute après l’heure de clôture et vous ne pourrez plus postuler, car l’emploi sera retiré du site de recherche d’emplois. Assurez-vous de répondre à toutes les questions du questionnaire de présélection en fournissant autant de détails que possible et en respectant la limite de mots établie. N’indiquez pas seulement que vous répondez aux critères, mais aussi comment vous y répondez, et donnez des exemples concrets. Veuillez prendre note qu'il ne suffit pas d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ni de dresser la liste de vos qualifications actuelles. Si vous ne fournissez pas suffisamment d'exemples et de détails, votre candidature pourra être rejetée, car le comité d'évaluation ne disposera pas des informations nécessaires pour déterminer si vous possédez ou non les qualifications requises. Votre curriculum vitae sera seulement utilisé pour confirmer votre historique d'emploi et ne sera pas utilisé pour compléter vos réponses aux questions de présélection et questions textes. Vous devrez également fournir des références qui nous permettront de valider les renseignements que vous fournissez pour chacune des qualifications essentielles et les qualifications constituant un atout énumérées aux fins de la présélection.

ÉTAPE 4
Une fois que vous avez soumis votre demande, ouvrez une session à l’aide de votre compte Emplois GC pour connaître l’état d’avancement du processus de dotation. Surveillez vos courriels, car ce sera le mode de communication utilisé avec tous les candidats. Nous communiquerons seulement avec les candidats qui répondent aux critères de présélection et qui passeront à l’étape suivante du processus de sélection.

ÉTAPE 5
La prochaine étape est l’examen écrit ou l’entrevue (si applicable). Vous recevrez des détails sur les points évalués et serez informé du moment où vous devrez vous rendre disponible. Vous devrez accepter l’invitation d’ici la date indiquée dans le courriel. Si vous n’acceptez pas l’invitation, votre candidature ne sera pas prise en considération. Il est possible à ce moment-ci que nous vous demandons de fournir des références, une preuve de citoyenneté et la preuve que vous répondez aux exigences en matière d’études associées au poste. Il peut s’agir d’une copie de votre diplôme et/ou de vos relevés de notes officiels.

ÉTAPE 6
Les candidats retenus pourraient être avisés qu’ils font partie d’un bassin de candidats partiellement ou pleinement qualifiés. S’il y a lieu, nous communiquerons avec vous pour organiser une évaluation des connaissances linguistiques selon les exigences linguistiques du poste à doter.

ÉTAPE 7
Un gestionnaire responsable de l’embauche pourrait communiquer avec vous à mesure que les postes se libèrent.

Les candidats et candidates peuvent participer à ce processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous vous demandons d’indiquer votre préférence dans votre demande.

Une sélection descendante pourrait être utilisée pour évaluer et/ou nommer les candidats (es).

Selon les exigences des postes à doter dans le cadre du présent concours, les qualifications constituant un atout, les exigences opérationnelles et les besoins organisationnels pourraient être pris en considération en vue de la dotation de postes actuellement vacants ou en voie de l'être.

Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale. Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0