gJobs.ca

Technologue de la police scientifique - Soutien aux dossiers

Numéro de réference
RCM21J-022965-000038

Numéro du processus de sélection
21-RCM-EA-N-S-NCR-SPS/FSIS-103679

Organization
Gendarmerie royale du Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
2

Classification
EG06

Ville
Surrey

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
71

Équité en matière d'emploi
51 (71.8%)

Exclu
20 (28.2%)

Projeté dans
51 (71.8%)

Soumissions des candidats (71)

Équité en matière d'emploi 71.8% 51

Éliminé 28.2% 20

Projeté 71.8% 51

Équité en matière d'emploi(51)

Femmes 57.7% 41

Minorité visible 42.3% 30

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 88.7% 63

Français 11.3% 8

Statut

Citoyens 84.5% 60

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technologue de la police scientifique - Soutien aux dossiers

Numéro de référence : RCM21J-022965-000038
Numéro du processus de sélection : 21-RCM-EA-N-S-NCR-SPS/FSIS-103679
Gendarmerie royale du Canada - Services des sciences judiciaires et de l'identité, Serivces nationaux de laboratoire judiciaire, Toxicologie - Surrey
Surrey (Colombie-Britannique)
EG-06 - FSLT-03
77 098 $ à 93 779 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Gendarmerie royale du Canada

Date limite : 21 janvier 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne ou les personnes qui ont un handicap les empêchant de postuler en ligne sont priées d'en informer les personnes-ressources responsables de ce processus avant la date d’échéance. Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants est le 1-800-532-9397.

COMMENT POSTULER :
Vous devez répondre à des questions de présélection afin de démontrer comment vous rencontrez les qualifications essentielles (études et toutes les expériences essentielles).

Lorsque vous répondez aux questions de présélection, il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt fournir des exemples concrets et détaillés des tâches que vous avez accomplies afin d’expliquer QUOI, OÙ, QUAND et COMMENT vous avez acquis chacune des qualifications en question.

Pour chaque critère d’expérience, veuillez fournir l’information suivante :

1-Nom du ministère ou organisation où vous avez acquis l’expérience;
2-Titre du poste occupé, groupe et niveau ainsi que la/les période(s) pendant laquelle vous avez exercés vos fonctions (M-A à M-A);
3-Détails des tâches ou projets spécifiques qui démontrent de quelle façon l’expérience a été acquise

Advenant que vos réponses aux questions de présélection ne contiennent pas suffisamment de détails afin de démontrer que vous rencontrez les critères de présélection, votre demande ne sera pas retenue dans le cadre de ce processus. Nous ne solliciterons pas les postulants si l’information est incomplète ou absente.

Tâches

Effectuer l’examen et l’analyse judiciaires de preuves matérielles au moyen de méthodes et de procédés validés, maintenir les normes de rendement, évaluer les résultats, interpréter les contrôles et les échantillons d’étalonnage, consigner les constatations, tenir à jour les bases de données, effectuer des examens techniques et administratifs, rédiger des rapports de laboratoire et témoigner à titre d’expert devant les tribunaux.

Appliquer les mécanismes de contrôle de la qualité et maintenir la chaîne de possession conformément aux normes établies en matière d’accréditation de laboratoires et aux politiques, méthodes et procédures opérationnelles normalisées des SSJI.

Assurer la vérification, l’étalonnage, le ré-étalonnage, l’entretien préventif et la réparation des instruments spécialisés de technologie judiciaire et des accessoires et dispositifs connexes et diagnostiquer les problèmes éventuels pour réduire au minimum les pannes et assurer la remise en service des instruments défectueux, en assurant le respect des normes, l’intégrité des éléments de preuve et le maintien de l’accréditation.

Fournir une expertise technique pour l’installation et l’intégration d’instruments spécialisés de technologie judiciaire de façon à respecter les normes, procédures et méthodes relatives à la théorie scientifique et à l’accréditation et donner des conseils sur l’acquisition d’instruments de remplacement, y compris les ententes de service applicables et les spécifications du processus d’acquisition.

Fournir une expertise technique pour cerner les tendances et en examiner les sources, recommander des améliorations possibles aux processus de travail, aux pratiques opérationnelles normalisées, aux instruments et aux méthodes d’analyse et faire des recommandations sur la meilleure façon de procéder.

Offrir aux autres techniciens-spécialistes de l’assistance et de la formation sur l’utilisation et l’entretien des instruments et les méthodes, élaborer des guides et des manuels et y recommander des changements et recommander officiellement l’approbation par l’officier hiérarchique des évaluations techniques de tests de compétences.

Assurer la liaison avec l’expert en la matière national ou les représentants techniques du fabricant pour coordonner l’entretien et la réparation des instruments, au besoin.

Milieu de travail

Le travail est généralement effectué dans un laboratoire, où le titulaire est exposé à une variété de risques professionnels (biologiques, chimiques, physiques). Certains risques ne sont pas facilement identifiables et le titulaire doit donc être bien au courant des risques possibles et respecter les consignes de sécurité. Dans le cadre du processus d’enquête criminelle, le titulaire n’a aucun contrôle sur le rythme du travail, et aucune erreur n’est tolérée.

Intention du processus

Le besoin immédiat est de doter un poste sur une base indéterminée avec un profil linguistique d'anglais essentiel et qui requiert une cote de sécurité au niveau de fiabilité approfondie.

Un bassin de candidats pourrait être établi et pourrait servir à doter des postes semblables au sein de la GRC dans la région de Surrey (C.-B.), Edmonton (AB) et la région de la capitale nationale de durée indéterminée ou pour une période déterminée tels que, déterminé, intérimaire, ou affectation avec divers profils linguistiques ainsi que différents niveaux de sécurité de la GRC.

Si un membre civil (MC) est jugé qualifié et considéré pour une nomination, la nomination ne donnera pas lieu à un changement de statut d'employé de la fonction publique (EFP) pour le MC.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Éducation :
Un grade d'un établissement d'études postsecondaires reconnu (université, collège ou institut technique) avec spécialisation en chimie OU en biochimie OU une science connexe OU une combinaison acceptable d’études et de formation et une expérience récente dans un domaine lié au poste.*

*On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des deux à cinq dernières années.

Les candidats devront compléter avec succès le programme de formation pratique pour les techniciens en toxicologie.

Équivalence des diplômes

Expérience :
Une expérience significative* dans l’utilisation d’instruments analytiques complexes tel que : CG, CL, CG/SM, CL/SM/SM et ELISA.
Expérience à performer des procédures établies ou POP (procédures opérationnelles permanentes) dans un environnement de laboratoire.

Remarque: * Expérience significative est définie par la richesse et l’étendue sont associées généralement à l’exécution des fonctions sur une période des deux (2) années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Expérience :
(Sera évalué à une date ultérieure)
Expérience dans le traitement de cas à titre de technicien qualifié ou de spécialiste qualifié.
Expérience dans l’utilisation de UPLC-TOF-MS
Expérience dans la préparation de rapports analytiques.
Expérience de l’analyse de données scientifiques.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances :
Connaissance d’instrumentations utilisés dans un laboratoire tel que : CG, CL, CG/SM, CL/SM/SM et ELISA.
Connaissance de l’assurance de qualité et du contrôle de qualité.
Connaissance des pratiques de sécurité dans un laboratoire.
Connaissance de ISO 17025

Aptitudes/Capacités :
Capacité de communiquer efficacement à l’oral.
Capacité de communiquer efficacement à l’écrit
Capacité à analyser et à résoudre des problèmes.
Capacité à travailler en équipe.

Qualités Personnelles :
Flexibilié
Planification et organisation
Fiabilité
Entregent
Minutie

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Certification :
Avoir réussi avec succès le programme de formation pratique pour les techniciens –spécialiste en toxicologie.

Conditions d'emploi

(Ne peut pas changer pendant le mandat du candidat en section)
Fiabilité et sécurité :
Cote medical
• Cote de fiabilité approfondie de la GRC
• Volonté et capacité de voyager pour le travail
• Travailler avec et être exposé à des produits dangereux et toxiques.
• Travailler avec des produits chimiques et du matériel dangereux.
• Travailler avec des échantillons biologiques.
• Porter des vêtements et /ou de l’équipement de protection.
• Le candidate doit être disposé et en mesure de rester debout et /ou assis pendant des périodes prolongées.
• Déplacer ou soulever des articles (jusqu’à 20 kg)
• Adhérer aux normes et procédures de sécurité en laboratoire.
• Travailler dans des chambres froides pendant des périodes limitées afin de récupérer des échantillons.
• Permis de conduire valide exigé et capacité de conduire des véhicules de flotte.
• Volonté et capacité à témoigner auprès de la cour partout au Canada.
• Volonté et capacité de suivre le programme de formation interne obligatoire.
Ce poste comprend un programme de formation interne obligatoire. Dans le cadre des exigences opérationnelles, le candidat nommé doit réussir le programme de formation interne obligatoire applicable tel que dicté dans le guide d'apprentissage et/ou le plan de formation approuvé par la politique applicable.

Remarque : Les candidats doivent satisfaire aux conditions d’emploi applicables au moment de la nomination et doivent y répondre tout au long de la durée de l'emploi.

Toutes les personnes qui postulent un emploi à la Gendarmerie royale du Canada font l’objet d’un processus d’habilitation de sécurité rigoureux qui comprend une entrevue portant notamment sur leurs emplois précédents, leurs activités en ligne et leur consommation d’alcool et de drogues, ainsi qu’un contrôle des références et une vérification de solvabilité.

VACCINATION:
• Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Un examen écrit peut être administré.

Une entrevue peut être administrée.

Une vérification de références peut être effectuée.

Un jeu de rôle/un exercice de simulation ou de mise en situation pourraient être administrés.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez obtenu votre diplôme universitaire à l'extérieur du Canada, il est de votre responsabilité de démontrer son équivalence. Pour ce faire, veuillez visionner l'information donnée au lien suivant : http://cicic.ca/334/evaluation-des-diplomes-etrangers.canada

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons au postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.

Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.

Notre moyen de communication privilégié avec les candidats est le courriel électronique. Veuillez inclure une adresse de courriel électronique qui acceptera des messages provenant d'une adresse inconnue. (Certains systèmes de courriel électronique bloquent ce type de courriel.) Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

VACCINATION:
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.

Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0