Numéro de réference
SHC21J-023296-000157
Numéro du processus de sélection
21-NHW-ROEB-EA-NCR-323114
Organization
Santé Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
4
Classification
SGSRE04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
330
Équité en matière d'emploi
264
(80%)
Exclu
29
(8.8%)
Projeté dans
301
(91.2%)
Équité en matière d'emploi 80% 264
Éliminé 8.8% 29
Projeté 91.2% 301
Femmes 51.2% 169
Minorité visible 53.9% 178
Autochtone 1.5% 5
Personnes handicapées 3.6% 12
Anglais 83.3% 275
Français 16.7% 55
Citoyens 86.1% 284
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Veuillez prendre note que cette opportunité d’emploi a été republiée comme 21-NHW-ROEB-EA-NCR-323114-1. Il a été publié de nouveau pour inclure les emplacements dans le Canada atlantique. Si vous avez déjà soumis votre candidature, vous n’avez pas à réappliquer, votre candidature a déjà été soumise et sera donc évaluée.
Santé Canada s'est engagé à accroître la représentation des employé(e)s noir(e)s et faisant partie d’autres groupes racialisés, des femmes et des Autochtones et des personnes en situation de handicap. Santé Canada souhaite que sa main-d’œuvre reflète la population qu’elle sert. Nous encourageons donc les candidats à indiquer s’ils sont membres de l’un de ces groupes.
Offrez-vous la meilleure chance de réussir! Comme l'objectif de ce processus est d'évaluer les qualifications nécessaires pour le ou les postes à doter, faites-nous savoir si vous avez une limitation fonctionnelle/incapacité, qui pourrait affecter votre rendement. Par exemple, contactez-nous si vous avez besoin d'aide pour remplir et soumettre votre demande d’emploi. Si vous passez ensuite à la prochaine étape de l'évaluation, par exemple un examen ou une entrevue, nous vous enverrons un courriel contenant des informations supplémentaires sur le format d'évaluation afin que vous puissiez déterminer si vous pouvez avoir besoin d’une mesure adaptation (tel qu'un format de test différent, une technologie adaptée ou un temps additionnel). Les mesures d’adaptation en matière d’évaluation sont conçues pour éliminer les obstacles sans altérer les critères évalués afin que les candidats ayant des limitations fonctionnelles puissent pleinement démontrer leurs capacités.
Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants est le 1-800-532-9397.
TOUS SONT LES BIENVENUS
Santé Canada et l’Agence de santé publique du Canada sont déterminés à se doter d’un effectif ayant un éventail d’identités, de capacités, d’origines, de cultures, de compétences, de points de vue et d’expériences qui sont représentatifs de la population actuelle et future du Canada. Nous avons à cœur de promouvoir un lieu de travail où tous se sentent les bienvenus, peuvent atteindre leur plein potentiel et contribuer au succès de l’équipe par leurs perspectives et leurs expériences particulières.
ACCEPTÉS TELS QUE VOUS ÊTES
Nous invitons les candidats qualifiés à postuler, quel que soit leur situation quant à la race, la couleur de la peau, la religion, le sexe (y compris l’identité ou l’expression de genre), l’origine nationale, l’orientation sexuelle, l’union civile ou l’état matrimonial, le handicap, l’âge, l’état parental, le service militaire ou toute autre situation protégée en vertu de lois fédérales.
Le processus comporte deux (2) volets :
1 : Conseiller ministériel de conformité et d'application de la loi
2 : Conformité et application de la loi (Régions)
Ce processus de sélection peut être utilisé afin de pourvoir des postes vacants ou anticipatoire.
Un bassin de candidats qualifiés ou partiellement évalués sera créé : il peut être utilisé pour doter des postes semblables à ce niveau et dans ce groupe. Les exigences relatives à la sécurité, les conditions d’emploi ou les périodes d'affectation (par intérim, en affectation, mutation, nomination pour une période déterminée ou indéterminée) peuvent varier à l’intérieur du ministère, partout au Canada.
En raison de l’utilisation potentielle de ce processus de sélection, nous encourageons tous ceux et celles qui ont un intérêt pour ce type d’emploi à postuler.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Études:
Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec une spécialisation acceptable en microbiologie, en chimie, en génie mécanique, en pharmacie, en sciences des aliments ou dans une autre spécialité liée au poste.
REMARQUE : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans un programme menant à un grade dans la spécialisation requise.
Tous les volets:
EX1 : Expérience significative** dans la réponse à des demandes de renseignements d’intervenants internes et externes.
EX2 : Expérience significative* dans l’élaboration d’au moins deux types de documents**. Les exemples peuvent inclure des procédures opérationnelles, des lignes directrices, des plans d'action, des documents d'information, des communications sur les risques, des documents de politique, des règlements, des rapports, du matériel de sensibilisation ou de la correspondance.
*Par « significative », on entend généralement deux (2) années.
Volet 1: Conseiller ministériel de conformité et d'application de la loi
EX3 : Expérience dans l'application, l'interprétation et la prise de décisions concernant les exigences réglementaires (par exemple, les médicaments, les produits de santé naturels).
Volet 2: Conformité et application de la loi (Régions)
EX4 : Expérience récente** et significative* dans la production, l’assurance de la qualité, le contrôle de la qualité, la validation ou à titre de vérificateur dans l’industrie pharmaceutique des médicaments commercialisés.
*Par « significative », on entend généralement deux (2) années.
** Par « récente », on entend généralement au cours des cinq (5) dernières années.
Études:
AEDU1: Une diplôme de maîtrise ou de doctorat d'un établissement postsecondaire reconnu avec une spécialisation en pharmacie ou en chimie organique ou en génie chimique ou en microbiologie.
EXA1 : Expérience liée à la fabrication, à l’assurance de la qualité ou au contrôle de la qualité des médicaments non stériles, en conformité avec les normes ou les règlements établis.
EXA2 : Expérience liée à la fabrication, à l’assurance de la qualité ou au contrôle de la qualité des médicaments stériles, en conformité avec les normes ou les règlements établis.
EXA3 : Expérience lié à la fabrication, à l’assurance de la qualité ou au contrôle de la qualité des médicaments biotechnologiques, en conformité avec les normes ou les règlements établis.
EXA4 : Expérience liée à la fabrication, à l’assurance de la qualité ou au contrôle de la qualité des médicaments radio-pharmaceutiques, en conformité avec les normes ou les règlements établis.
EXA5 : Expérience liée au laboratoire chargé du contrôle de la qualité des produits pharmaceutiques.
EXA6 : Expérience liée aux vérifications de conformité ou aux enquêtes sur les médicaments
EXA7 : Expérience liée à l'application des bonnes pratiques de fabrication pour les produits de santé naturels.
EXA8 : Expérience liée à l'application des Bonnes Pratiques de Pharmacovigilance pour les médicaments.
EXA9 : Expérience liée à l'analyse de données.
EXA10 : Expérience liée à la gestion de projet.
Exigences linguistiques variées
Bilingue BBB/BBB
Bilingue CBC/CBC
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Volet 1: Conseiller ministériel de conformité et d'application de la loi
CO1 : Connaissance de la Loi sur les aliments et drogues et de ses règlements connexes concernant les médicaments et les produits de santé naturels.
Volet 2: Conformité et application de la loi (Régions)
CO2 : Connaissance de la politique de Santé Canada en terme de conformité et d'application des produits de santé.
Capacités:
CA1 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix
CA2 : Capacité de communiquer efficacement par écrit
CA3 : Capacité d’interpréter et d’appliquer des règlements
CA4 : Capacité de travailler sous pression et de gérer des priorités difficiles à concilier et comportant des échéances serrées
Qualités personnelles:
QP1 : Souci du service à la clientèle
QP2 : Entregent
QP4 : Jugement
QP5 : Respect de la diversité
Exigences opérationnelles:
Consentir à voyager au Canada et à l’étranger
Consentir à faire des heures supplémentaires les soirs et les fins de semaine occasionnellement
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Être entièrement vaccinés contre la COVID-19 à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d’une contre-indication médicale certifiée, des raisons religieuses ou d’un autre motif de distinction illicite prévu par la Loi canadienne sur les droits de la personne.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Veuillez noter que votre capacité à communiquer à l’écrit sera évaluée tout au long du processus de sélection, incluant dans votre curriculum vitae et vos réponses aux questions de sélection.
Tous les candidats qui présentent une demande dans le cadre de ce processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse fonctionne en tout temps et que les messages provenant d'utilisateurs inconnus seront acceptés, sans quoi des messages importants pourraient ne pas être reçus. Toutes les communications relatives à ce processus de sélection seront envoyées à l'adresse électronique fournie par les candidats dans la demande. Il incombe aux candidats de vérifier régulièrement s'ils ont reçu de nouveaux messages.
Les candidats doivent démontrer clairement, dans le questionnaire de présélection, comment ils répondent à chacun des critères relatifs à l'éducation et l'expérience faisant partie des qualifications essentielles et qualifications constituant un atout, si applicable. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises et/ou d'énumérer vos responsabilités actuelles ou passées. Il faut donner des exemples concrets qui démontrent comment vous rencontrez les exigences en respectant le nombre maximal de mots prévu à cet effet. Le curriculum vitae pourrait être utilisé comme source secondaire d'information pour valider les qualifications décrites; les commentaires tels que «veuillez consulter mon curriculum vitae ci-joint» ne seront pas acceptés et pourraient avoir comme résultats le rejet de votre candidature. Seulement les demandes soumises en ligne seront considérées.
Les candidat(e)s peuvent être tenu(e)s à satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins de l'organisation selon les exigences du poste spécifique à doter. Posséder une ou plusieurs qualifications constituant un atout pourrait être un facteur déterminant du choix de la personne qui sera nommée au poste parmi les candidats qualifiés. Veuillez noter qu'une, quelques ou toutes les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la phase de la présélection.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen écrit peut être administré.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Des stratégies de gestion du volume peuvent être utilisées (par exemple: une approche descendante peut être utilisée).
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.