Numéro de réference
AGR21J-021559-000442
Numéro du processus de sélection
21-AGR-MBSK-EA-STB-005179
Organization
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
13
Classification
EG04
Ville
Brandon
Taper
Externe
Total
70
Équité en matière d'emploi
50
(71.4%)
Exclu
36
(51.4%)
Projeté dans
34
(48.6%)
Équité en matière d'emploi 71.4% 50
Éliminé 51.4% 36
Projeté 48.6% 34
Femmes 51.4% 36
Minorité visible 38.6% 27
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 67.1% 47
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
AAC a la diversité et l’inclusion à cœur. Il est donc fier d’être reconnu comme l’un des meilleurs employeurs pour la diversité au Canada. Nous vous invitons à poser votre candidature et vous encourageons fortement à vous auto-identifier si vous appartenez à l’un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi (c.-à-d., Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles, femmes).
- Effectuer les opérations de battage, de nettoyage, d’emballage et d’expédition des semences.
- Effectuer les travaux liés à l’ensemencement dans des conditions contrôlées (serres/cabinets de croissance) et sur le terrain (rangées et parcelles de rendement). Recueillir des données agronomiques et des données sur les maladies dans les parcelles de rendement et les pépinières après inoculation.
- Effectuer les activités de récolte dans des conditions contrôlées (serres/cabinets de croissance) et sur le terrain (rangées et parcelles de rendement).
- Préparer des échantillons en vue d’analyses de la qualité (préparation de composites et estimations des protéines à l’aide d’un spectromètre à proche infrarouge).
- Prélèvement d’échantillons (semences et tissus foliaires) pour l’extraction des acides nucléiques et extraction des acides nucléiques.
- Effectuer une sélection assistée par marqueurs après évaluation des marqueurs sur les échantillons d’acide nucléique.
- Coordonner le flux d’échantillons et d’information entre les collaborateurs d’AAC en consultation avec les chefs de projet.
- Participer à l’analyse de données et à la préparation de rapports.
- Prendre part à divers comités au lieu d’emploi.
Le Centre de recherche et de développement de Brandon se spécialise dans la gestion des ressources des terres pour l'Ouest canadien. Une équipe multidisciplinaire de scientifiques a été réunie afin de mettre au point des systèmes de production de culture et d'élevage pour la prairie-parc, vaste région agro-écologique des Prairies canadiennes. Cette équipe contribue à faire avancer les connaissances scientifiques et à mettre au point des technologies innovatrices dans les domaines suivants : systèmes de gestion agricole et de conservation des ressources pédologiques pour les zones de sol noir et gris foncé; procédés agro-écologiques et durabilité environnementale; mise au point de variétés d'orge; systèmes de production de bovins de boucherie et gestion.
Un bassin de candidats partiellement qualifiés et qualifiés pourrait être établi et pourrait être utilisé afin de doter des postes similaires, avec des diverses tenures, ainsi que des exigences linguistiques diverses.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
- Diplôme d’études secondaires OU combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.
SI VOUS AVEZ DES DIPLÔMES ÉTRANGERS, s'il vous plaît suivez le lien ci-dessous pour obtenir des informations sur la façon d'obtenir une équivalence de diplôme. Vous devez obtenir une équivalence, à vos propres frais, afin d’être considéré pour une nomination dans la fonction publique.
EXPÉRIENCE:
- Expérience de la culture de diverses espèces végétales dans les champs, en chambres de croissance ou en serre.
- Expérience de travail avec des champignons phytpathogènes ou d’autres microorganismes.
- Expérience de la conception d’expériences et de l’analyse de données statistiques.
- Expérience du croisement de plants de céréales.
ÉTUDES:
- Baccalauréat d’un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en science des végétaux, en biologie, en agriculture, en microbiologie, en phytopathologie ou en sciences environnementales.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES:
- Connaissance de la théorie et de la pratique de la sélection des céréales.
- Connaissance des pratiques agronomiques en usage dans le domaine de la production de céréales.
- Connaissance des principaux organismes nuisibles des céréales.
- Connaissance de la génétique du blé dans l’optique de l’amélioration du rendement.
- Connaissance des outils moléculaires permettant d’améliorer l’efficacité de la sélection.
COMPÉTENCES:
- Esprit d’initiative
- Esprit d’équipe
- Communication interactive
- Souci de la sécurité
CAPACITÉS:
- Capacité d’utiliser des instruments scientifiques et des outils pour mettre en œuvre des techniques et des méthodes scientifiques.
- Capacité de faire des observations, de collecter et de consigner des données de façon exacte et d’interpréter ou d’analyser les résultats.
- Capacité de résumer les résultats par écrit, dans des tableaux ou dans des graphiques, afin de contribuer à la préparation de rapports préliminaires, d’affiches ou de présentations.
BESOINS ORGANISATIONNELLE
Pour les besoins de la diversification de l’effectif, une attention particulière pourrait être accordée aux candidats qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants visés par l’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles et femmes.
Placement des employés d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) touchés par le réaménagement des effectifs.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
- Posséder un permis de conduire valide.
- Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires, y compris les soirs et les fins de semaine.
- Être apte et disposé à voyager.
- Être apte et disposé à travailler avec des produits chimiques et des pesticides.
- Être apte et disposé à travailler lorsqu’il fait chaud ou lorsqu’il fait froid.
- Être apte et disposé à travailler avec des niveaux élevés de poussière.
- Être apte et disposé à demeurer assis à une table de laboratoire pendant de longues périodes pour faire des observations à l’aide d’un microscope ou d’autres appareils.
- Être apte et disposé à travailler avec différentes espèces cultivées, des plantes sauvages apparentées aux espèces cultivées et des plantes indigènes du Canada.
- Lorsque les mesures de sécurité appropriées sont en place, être apte et disposé à travailler dans un laboratoire, une serre et sur le terrain, pendant des périodes de temps prolongées; être apte et disposé à travailler à l’extérieur dans diverses conditions météorologiques, avec la prise de précautions normales en matière de sécurité; être apte et disposé à travailler avec des matières dangereuses.
- Être apte et disposé à effectuer des tâches exigeantes physiquement, notamment des travaux manuels d’intensité moyenne à élevée, comme de soulever des objets pouvant peser jusqu’à 25 kg.
- Les allergies connues doivent être contrôlées par l’usage d’un masque antipoussières et/ou la prise de médicaments; elles ne doivent pas nuire à l’exécution du travail.
- Être apte et disposé à travailler avec des ordinateurs, des numériseurs et d’autres appareils électroniques dans des laboratoires, des serres et des installations sur le terrain pendant de longues périodes.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
INFORMATION SUR L’ÉVALUATION
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
D'autres sources d'information (tests standardisés, entrevues, vérification des références, connaissance des comités de sélection, etc.)
Une vérification de références peut être faite.
Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
Une sélection aléatoire et / ou descendante des candidats pourrait être utilisée pour déterminer ceux qui pourrait être pris en considération dans le processus d'évaluation.
Les décisions relatives à une nomination peuvent être fondées sur un ou plusieurs des critères suivants :
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux forces et aux faiblesses de
l'équipe de travail.
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux tâches du poste à pourvoir.
- Profondeur, étendue, type d'expérience relative au travail.
- Niveau/degré d'une ou de plusieurs compétences/qualifications.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Il se peut qu’on ait recours à une sélection utilisant des qualifications constituant un atout pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.
RENSEIGNEMENTS SUR LA DEMANDE D’EMPLOI ET LA CORRESPONDANCE
Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler en ligne à travers le site www.emplois.gc.ca.
Les personnes handicapées qui ne sont pas en mesure de présenter une demande en ligne doivent téléphoner au numéro suivant : 1-800-645-5605.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.