Numéro de réference
RCM21J-018033-000158
Numéro du processus de sélection
21-RCM-EA-N-S-NCR-SPS/FSIS-102211
Organization
Gendarmerie royale du Canada
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
14
Classification
CS02
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
63
Équité en matière d'emploi
34
(54%)
Exclu
11
(17.5%)
Projeté dans
52
(82.5%)
Équité en matière d'emploi 54% 34
Éliminé 17.5% 11
Projeté 82.5% 52
Femmes 15.9% 10
Minorité visible 44.4% 28
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 7.9% 5
Anglais 82.5% 52
Français 17.5% 11
Citoyens 76.2% 48
Résidents permanents 0% 0
PROCESSUS DE SÉLECTION ANNULÉ
Nous avons le regret de vous informer que cette possibilité d'emploi a été annulée.
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne ou les personnes qui ont un handicap les empêchant de postuler en ligne sont priées d'en informer les personnes-ressources responsables de ce processus avant la date d’échéance. Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants est le 1-800-532-9397.
Un examen écrit peut être administré.
Une entrevue peut être administrée.
Une vérification de références peut être effectuée.
Un jeu de rôle/un exercice de simulation ou de mise en situation pourraient être administrés.
Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez obtenu votre diplôme universitaire à l'extérieur du Canada, il est de votre responsabilité de démontrer son équivalence. Pour ce faire, veuillez visionner l'information donnée au lien suivant : http://cicic.ca/334/evaluation-des-diplomes-etrangers.canada
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons au postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.
Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.
Notre moyen de communication privilégié avec les candidats est le courriel électronique. Veuillez inclure une adresse de courriel électronique qui acceptera des messages provenant d'une adresse inconnue. (Certains systèmes de courriel électronique bloquent ce type de courriel.) Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
À l’appui de la prestation de services judiciaires offerts par plusieurs laboratoires aux clients internes et externes des Services nationaux de laboratoire judiciaire (SNLJ), de la Banque nationale de données génétiques (BNDG) et de programmes connexes :
• interprète, analyse, définit et documente les exigences et recommande des solutions à l’égard de la planification, de l’élaboration, de la mise en œuvre, de l’intégration ou de l’entretien des composantes de l’infrastructure de TI des laboratoires judiciaires, comme les réseaux locaux, municipaux et longue distance (RL/RM/RLD), les postes de travail, les serveurs et les opérations de l’ordinateur central;
• évalue, installe, maintient, dépanne, met à niveau, documente et administre l’utilisation et le remplacement des RL/RM/RLD, de l’ordinateur central, des serveurs, des postes de travail et des périphériques, du réseautage connexe et du système d’exploitation;
• évalue, installe, dépanne, met à niveau, documente et administre les systèmes de TI des laboratoires judiciaires, y compris les contrôleurs d’instruments scientifiques et les logiciels de soutien, pour appuyer la chaîne de possession des éléments de preuve scientifiques, les travaux de laboratoire et la gestion des dossiers, tel que requis dans un laboratoire judiciaire;
• fournit des conseils techniques, de la formation et de l’assistance aux cadres supérieurs, aux collègues et aux clients, et est un expert sur les aspects techniques des systèmes de gestion de base de données, y compris le Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL), les normes de sécurité et les composantes de l’infrastructure de TI des laboratoires judiciaires et leur fonctionnement;
• planifie, développe, teste, installe ou met à niveau les serveurs de bases de données, les outils de développement de bases de données et les outils de productivité des utilisateurs pour un système de laboratoire judiciaire et ses organisations partenaires externes;
• surveille l’attribution des ressources de stockage, de traitement et de réseau pour tous les systèmes de gestion de base de données, y compris le SGIL, et leurs communautés d’utilisateurs; gère les profils des comptes d’utilisateurs et prend des mesures pour assurer la sécurité et la disponibilité des bases de données, y compris les sauvegardes et les reprises de celles-ci;
• participe aux discussions avec des collègues, des clients, des conseillers techniques et des gestionnaires pour expliquer les problèmes de nature technique ou les résoudre;
• se tient au courant des tendances et des nouveautés relatives à toutes les composantes de l’infrastructure de TI, à l’administration des données et à la gestion de la base de données;
• participe à des projets, dirige parfois des projets à court terme et/ou supervise des entrepreneurs à l’appui des opérations du système de laboratoire judiciaire;
• se conforme aux exigences d’accréditation internationales de laboratoire.
Physique :
Le travail est effectué dans un bureau ouvert, ce qui laisse place à de fréquentes distractions causées par les conversations, les téléphones et les interruptions par des collègues et à un manque d’intimité.
Le travail est effectué en position assise devant un poste de travail pendant de longues périodes afin de régler les problèmes de TI des clients dans un laboratoire et un bureau sur plusieurs étages et de tester le matériel et les logiciels des utilisateurs, ce qui nécessite parfois de soulever des objets lourds.
De plus, le travail est effectué dans un laboratoire, où le titulaire est exposé à une variété de risques professionnels (biologiques, chimiques, physiques). Certains risques ne sont pas facilement identifiables, et le titulaire doit donc être bien au courant des risques possibles et respecter les consignes de sécurité; le titulaire est tenu de porter l’équipement de protection individuelle, au besoin.
Il pourrait y avoir un risque de décharge électrique au moment d’effectuer l’entretien et les réparations du matériel électronique et un risque de blessure au moment de soulever et de déplacer ce matériel.
Psychologique :
Le titulaire est exposé de façon continue à des contraintes de temps, à des priorités changeantes et imprévisibles, et à de nombreuses demandes conflictuelles avec des interruptions fréquentes, ce qui peut causer du stress. Les services fournis ont une incidence directe sur un grand nombre d’employés des opérations et de la gestion, qui eux-mêmes travaillent sous pression et selon des échéances serrées et des priorités souvent changeantes.
Le titulaire n’a aucun contrôle sur le rythme du travail, et il n’y a pas de place à l’erreur dans les enquêtes criminelles.
Le titulaire peut être exposé à des éléments désagréables, notamment des descriptions explicites d’enquêtes sur des cas graves et des photos de lieux de crime.
Lieux de travail : Gendarmerie royale du Canada
1. 1200, promenade Vanier, Ottawa (Ont.) K1A 0R2 et
2. 100, promenade Églantine, Ottawa (Ont.)
Déplacement entre les deux sites requis.
Le besoin immédiat est de doter un poste sur une base indéterminée avec un profil linguistique de anglais essentiel et qui requiert une cote de sécurité au niveau de secret.
Un bassin de candidats pourrait être établi et pourrait servir à doter des postes semblables au sein de la GRC dans la région de la capitale nationale de durée indéterminée ou pour une période déterminée tels que, déterminé, intérimaire, ou affectation avec divers profils linguistiques ainsi que différents niveaux de sécurité de la GRC.
Si un membre civil (MC) est jugé qualifié et considéré pour une nomination, la nomination ne donnera pas lieu à un changement de statut d'employé de la fonction publique (EFP) pour le MC.
(VOIR AUTRES RENSEIGNEMENTS)
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Études :
Réussite de deux années d’un programme d’études postsecondaires en informatique, en technologie de l’information, en gestion de l’information ou dans un autre domaine scientifique lié au poste OU combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
Expérience :
Expérience* du soutien d’ordinateurs en réseau.
Expérience* du soutien de Windows et Windows Server.
*Par expérience, on entend un minimum d’un an.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances :
Connaissance de l’infrastructure/des plateformes de TI
Connaissance des processus d’assurance de la qualité
Connaissance des pratiques en matière de sécurité dans un laboratoire
Capacités
Capacité de communiquer efficacement à l’oral
Capacité de communiquer efficacement par écrit
Capacité de planifier et d’organiser
Capacité d’analyser et de résoudre des problèmes
Capacité de travailler en équipe
Capacité à remplir des tâches multiples dans un contexte de priorités conflictuelles
Qualités personnelles :
Bonnes relations interpersonnelles
Leadership
Fiabilité
Jugement
Souplesse
Souci du service à la clientèle
Expérience :
Expérience du travail dans un laboratoire scientifique.
Expérience du soutien de SQL Server.
Connaissances :
Connaissance des Services nationaux de laboratoire judiciaire de la GRC
Connaissances du Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL)
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
(peuvent changer au cours de l’affectation)
• Volonté et capacité de faire des heures supplémentaires
• Volonté et capacité de voyager pour le travail
• Volonté et capacité de travailler dans le milieu policier, ce qui comprend l’exposition à du matériel explicite ou troublant
Autorisation sécuritaire Secret - Toutes les personnes qui postulent un emploi à la Gendarmerie royale du Canada font l’objet d’un processus d’habilitation de sécurité rigoureux qui comprend une entrevue portant notamment sur leurs emplois précédents, leurs activités en ligne et leur consommation d’alcool et de drogues, ainsi qu’un contrôle des références et une vérification de solvabilité.
(ne peuvent pas changer durant l’affectation du candidat)
• Travail avec de l’équipement de laboratoire, et exposition à des échantillons biologiques et à des produits chimiques dangereux
• Porter des vêtements ou de l’équipement de protection
• Rester debout ou assis pendant des périodes prolongées
• Déplacer ou soulever des articles (jusqu’à 20 kg)
• Respecter les normes et procédures de sécurité en laboratoire
• Volonté et capacité de travailler dans des espaces clos
• Permis de conduire valide exigé et capacité de conduire des véhicules de flotte
Remarque : Les candidats doivent satisfaire aux conditions d’emploi applicables au moment de la nomination et doivent y répondre tout au long de la durée de l’emploi.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Cela sera déterminé par l'utilisation de divers outils d'évaluation.
Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez obtenu votre diplôme universitaire à l'extérieur du Canada, il est de votre responsabilité de démontrer son équivalence. Pour ce faire, veuillez visionner l'information donnée au lien suivant : https://www.cicdi.ca
Les employés indéterminés, dans le même groupe et niveau ou l'équivalent, pourront être considérés pour une mutation, une affectation ou un détachement avant l’évaluation des autres appliquant(e)s.
Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.
Notre moyen de communication privilégié avec les candidats est le courriel électronique. Veuillez inclure une adresse de courriel électronique qui acceptera des messages provenant d'une adresse inconnue. (Certains systèmes de courriel électronique bloquent ce type de courriel.) Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
COMMENT POSTULER :
Vous devez répondre à des questions de présélection afin de démontrer comment vous rencontrez les qualifications essentielles (études et toutes les expériences essentielles).
Lorsque vous répondez aux questions de présélection, il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt fournir des exemples concrets et détaillés des tâches que vous avez accomplies afin d’expliquer QUOI, OÙ, QUAND et COMMENT vous avez acquis chacune des qualifications en question.
Pour chaque critère d’expérience, veuillez fournir l’information suivante :
1-Nom du ministère ou organisation où vous avez acquis l’expérience
2-Titre du poste occupé, groupe et niveau ainsi que la/les période(s) pendant laquelle vous avez exercés vos fonctions (M-A à M-A).
3-Détails des tâches ou projets spécifiques qui démontrent de quelle façon l’expérience a été acquise
Advenant que vos réponses aux questions de présélection ne contiennent pas suffisamment de détails afin de démontrer que vous rencontrez les critères de présélection, votre demande ne sera pas retenue dans le cadre de ce processus. Nous ne solliciterons pas les postulants si l’information est incomplète ou absente.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.