Numéro de réference
CAJ21J-023539-000050
Numéro du processus de sélection
21-CAJ-EA-741
Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires
Année
2021-2022
Jours d'ouverture
6
Classification
PM03
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
184
Équité en matière d'emploi
147
(79.9%)
Exclu
47
(25.5%)
Projeté dans
137
(74.5%)
Équité en matière d'emploi 79.9% 147
Éliminé 25.5% 47
Projeté 74.5% 137
Femmes 51.6% 95
Minorité visible 47.3% 87
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 6% 11
Anglais 66.3% 122
Français 33.7% 62
Citoyens 82.6% 152
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Les tâches pourraient inclure les activités suivantes:
• Traitement des litiges et prestation de services judiciaires auprès de la magistrature et des parties aux litiges.
• Services d’information et de liaison destinés à la magistrature, au personnel, aux avocats, aux parties aux litiges et au grand public.
• Prestation d’aide et de conseils de nature procédurale au grand public, aux clients internes et externes (parties aux litiges, avocats, offices fédéraux, commissions, tribunaux, intervenants, témoins), au personnel et aux médias au sujet du dépôt de documents juridiques et d’actes introductifs d’instance soumis aux tribunaux et préparé par ces derniers.
• Prestation de services de contrôle, de soutien et de conseils relatifs aux exigences procédurales à l'intention du grand public, des avocats, des clients, des parties aux litiges et du personnel du greffe.
• Coordonner les activités entourant l’environnement du tribunal avant l’arrivée du juge ou protonotaire; enregistrer les comptes rendus des audiences; agir comme technicien ou greffier du tribunal lors des audiences.
Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques et exigences de sécurité au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.
Les candidat(e)s pourraient être appelé(e)s à subir des évaluations additionnelles pour toutes qualifications (incluant les conditions d'emploi et les besoins opérationnels) jugées pertinentes aux postes à combler, qu’elles soient identifiées sur l’annonce d’emploi ou non.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Avoir complété avec succès deux (2) années d’études postsecondaires* ou un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience relié au poste**.
Définitions:
* Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5).
** Un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience relié au poste est défini par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et de deux (2) années d’expérience de travail dans un milieu judicaire, quasi-judiciaire*** ou légal.
*** Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire signifie un conseil, une commission, un tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience récente* de la prestation directe de services à une clientèle interne ou externe.
Expérience récente* à fournir des recommandations et/ou des conseils procéduraux aux clients internes ou externes.
Définition :
* Par expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
Expérience de travail dans un milieu légal tel qu'un conseil, une commission, un tribunal, une Cour (fédérale, provinciale ou municipale), un cabinet d'avocat ou équivalent.
Expérience de travail en tant qu’agent(e) du greffe ou poste similaire dans un conseil, une commission, un tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience de travail au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ).
Expérience récente* dans l'application de lois, de règlements ou de directives.
Définition :
* Expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
Selon le poste et les exigences du bureau, des exigences opérationnelles pourraient s'appliquer, telles que:
- Être disposé(e) et capable de travailler de 8h30 à 16h30.
-Être disposé(e) et capable à travailler des heures supplémentaires, souvent à court préavis.
-Être disposé(e) et capable de voyager.*
*Cette exigence est applicable dans un contexte où les restrictions de voyage liées à la Covid-19 auront été levées.
-Être disposé(e) et capable de travailler sur les lieux de travail à Ottawa.
Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif: (BBB/BBB, CBC/CBC, CCC/CCC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacité à gérer des délais et des priorités changeantes
Capacité à analyser et à évaluer
Communication orale
Communication écrite
Travailler efficacement avec les autres
Sens du service à la clientèle
Jugement
Orienté vers l’action
Fiabilité
Savoir s’adapter
Le Service administratif des tribunaux judiciaires reconnaît que la diversité de ses employé(e)s contribue à sa force et à son intégrité. Nous nous engageons à atteindre l'équité en matière d'emploi et à développer une main-d'œuvre hautement compétente et représentative de la société canadienne. Nous encourageons les femmes, les peuples autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles à poser leur candidature et à indiquer volontairement leur appartenance à un ou plusieurs des groupes visés par l'équité en matière d'emploi, car la sélection pourrait être limitée aux candidat(e)s appartenant à un ou plusieurs de ces groupes.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
En remplissant la section sur l'équité en matière d'emploi dans votre demande, vous contribuez à créer une fonction publique diversifiée, inclusive et représentative des identités, des cultures, des perspectives et des expériences qui composent le Canada.
Dans le contexte de la pandémie COVID-19 et conformément aux directives de santé publique, des mesures préventives sont prises pour assurer la santé et la sécurité pendant le processus de recrutement.
En raison des circonstances actuelles, toutes les évaluations se feront de manière virtuelle.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de son choix. Nous demandons aux candidat(e)s de mentionner leur langue de préférence dans leur demande d'emploi.
Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Les candidat(e)s doivent démontrer clairement dans le questionnaire de présélection comment ils/elles rencontrent les critères d'études et d'expérience, essentiels et/ou constituant un atout, se retrouvant dans l'énoncé de critères de mérite. Pour ce faire, le candidat ou la candidate doit fournir l’information en lien avec la question de présélection, à l’aide d’exemples concrets, dans la section fournie et selon la limite de caractères alloués par le système. Le comité d'évaluation ne peut présumer de votre expérience et ne fera aucune supposition à cet effet. Notez qu'il ne sera pas suffisant de mentionner que le critère est rencontré ou de fournir une liste de responsabilités passées ou présentes. Le curriculum vitae pourrait être utilisé en second lieu afin de valider l'information fournie dans le questionnaire sur l’expérience. Si les critères d'études et d'expérience, essentiels et/ou constituant un atout, ne sont pas démontrés clairement, votre dossier de candidature pourrait être rejeté.
Divers outils et méthodes d'évaluation peuvent être utilisés, notamment, mais sans s'y limiter, à des tests écrits, des entrevues et la vérification des références. D'autres sources d'information (comme les ententes de rendement, les échantillons de travail, les connaissances des membres du comité de sélection, etc.) peuvent être utilisées pour éclairer l'évaluation des critères identifiés dans l'énoncé des critères de mérite. Toute information que vous fournissez tout au long de ce processus, y compris la correspondance par courriel, peut également faire partie de l'évaluation.
Une ou des qualification(s) constituant un atout pourrait(ent) être utilisé(e)(s) dans ce processus de sélection.
La communication écrite pourrait être évaluée au moyen de la demande d'emploi.
Les candidats devront fournir une preuve de leurs études sous la forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel.
Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.
Nous communiquerons avec les candidat(e)s par courriel. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement vos courriels. Les candidat(e)s doivent s'assurer que leur adresse électronique est valide et fonctionnelle à tout moment et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.