gJobs.ca

Terminologue

Numéro de réference
SIF21J-021315-000076

Numéro du processus de sélection
21-22-SIF-EA-7313

Organization
Bureau du surintendant des institutions financières Canada

Année
2021-2022

Jours d'ouverture
24

Classification
RE04, TR03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
21

Équité en matière d'emploi
16 (76.2%)

Exclu
8 (38.1%)

Projeté dans
13 (61.9%)

Soumissions des candidats (21)

Équité en matière d'emploi 76.2% 16

Éliminé 38.1% 8

Projeté 61.9% 13

Équité en matière d'emploi(16)

Femmes 71.4% 15

Minorité visible 0% 0

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 90.5% 19

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Terminologue

Numéro de référence : SIF21J-021315-000076
Numéro du processus de sélection : 21-22-SIF-EA-7313
Bureau du surintendant des institutions financières Canada - Communications et Engagement
Ottawa (Ontario)
RE-04, TR-03 - NOTA : Ce poste est classifié au groupe et niveau RE-04 ce qui est à peu près équivalent au groupe et niveau TR-03.
Indéterminé
74 900 $ à 96 600 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Bureau du surintendant des institutions financières Canada

Êtes-vous intéressé à travailler pour l’un des 100 meilleurs employeurs? Apprenez-en davantage sur le BSIF : Meilleur employeur : Bureau du surintendant des institutions financières (canadastop100.com)

Date limite : 13 septembre 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

ÉQUITÉ EN MATIÈRE D'EMPLOI: Parvenir à une main d’œuvre représentative et diversifiée a été identifié comme un besoin organisationnel et pourrait orienter le processus de nomination. Si ce critère est utilisé, seuls les candidats qui auront mentionné dans leur demande faire partie du ou des groupes désignés seront considérés. Par conséquent, la nomination d’un candidat ayant déclaré appartenir à l’un des quatre groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi (les personnes handicapées, les peuples autochtones, les minorités visibles, les femmes) peut être envisagée en premier lieu.

Pour déclarer faire partie de ces groupes, cocher la case appropriée dans la demande d’emploi, dans la section portant sur l’équité en matière d’emploi. Par ailleurs, nous vous invitons à lire les rubriques suivantes sur l’équité en matière d’emploi et l’autodéclaration :
• https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc/equite-matiere-emploi.html
• https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc/postuler-emploi-gouvernement-canada-comment-postuler.html#EE

***************************
LIEU : Le bureau d’attache du titulaire est situé à Ottawa, ON; mais le candidat retenu pourrait être autorisé à travailler de l’un des autres bureaux du BSIF (Toronto, Montréal, Ottawa ou Vancouver). En raison de la pandémie, les employés du BSIF travaillent actuellement à domicile. Advenant qu’il ne soit plus nécessaire de télétravailler, et selon le modèle opérationnel qui sera adopté par le BSIF, vous pourriez être tenu de vous présenter et de travailler sur les lieux de l’un des bureaux suivants : Toronto, Montréal, Ottawa ou Vancouver. Comme nos modalités de télétravail évoluent, nous vous encourageons à présenter votre candidature.

Tâches

Le terminologue offre des conseils d’expert aux traducteurs et autres parties prenantes du service. Il mène des recherches terminologiques en vue de créer et de réviser des fiches terminologiques. Ses fonctions comprennent également la tenue à jour et l’enrichissement du fichier central de terminologie administrative et du domaine de la surveillance, lequel contribue à l’efficacité de la traduction et à l’exactitude, à l’uniformité et au professionnalisme de documents produits dans les deux langues officielles.

Milieu de travail

Le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) est un organisme fédéral distinct, créé en 1987, dans le but de contribuer à la sûreté et à la stabilité du système financier canadien. Il a pour mandat de surveiller et de réglementer les banques, les sociétés d’assurances, les sociétés de fiducie et de prêt ainsi que les régimes de retraite privés de compétence fédérale.

Notre offre
Le BSIF est un organisme distinct offrant des conditions salariales concurrentielles et la possibilité de recevoir une prime de rendement annuelle. Notre effectif est la pierre angulaire de notre organisme. Vous vous joindrez à une collectivité diversifiée où l’expérience variée de chacun est reconnue et où un milieu de travail axé sur la communication et le travail d’équipe rehausse l’efficience des activités.

Voici ce que le BSIF vous propose :

Mandat
Le travail que vous faites au BSIF compte vraiment. Vos efforts contribueront à accroître la sûreté et la stabilité du secteur financier au Canada. La vigueur du secteur financier favorise la concurrence, au profit de toute la population canadienne.

Apprentissage et perfectionnement professionnel
Notre organisme comprend que l’éducation continue et le perfectionnement professionnel sont d’une importance capitale et essentielle et que le BSIF doit suivre l’évolution du secteur financier. Ainsi, l’apprentissage et le perfectionnement font partie intégrante de notre stratégie du capital humain.

Sentiment d’appartenance et culture
Nous nous efforçons d’offrir aux employés un milieu de travail qui leur permet de réaliser leur plein potentiel. Nous nous donnons pour objectif de promouvoir le bien-être des employés, notamment par la conciliation du travail et de la vie personnelle. Lorsque les circonstances s’y prêtent, nous offrons des modalités de travail flexibles.

Avantages sociaux
En qualité d’organisme fédéral, le BSIF offre une gamme d’avantages concurrentiels à ses employés, dont un régime de retraite à prestations déterminées, des prestations de congé de maternité et parental, quatre semaines de vacances annuelles et des congés pour des raisons personnelles et familiales.

Intention du processus

Le BSIF doit pourvoir dans les meilleurs délais possibles un poste bilingue impératif au niveau PPC/PPC pour une durée indéterminée.

Ce processus de sélection pourrait aussi servir à dresser une liste de candidats partiellement qualifiés ou qualifiés afin de pourvoir des postes semblables ou identiques assortis de caractéristiques diverses en termes de profils et d’exigences linguistiques, de diverses durées et/ou avec différentes cotes de sécurité.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES ESSENTIELLES
- Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire avec spécialisation en traduction ou en terminologie OU agencement acceptable d’études, d’expérience et de formation.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE ESSENTIELLE
- Au moins un an d’expérience récente* de la recherche et de la définition de termes complexes.
- Au moins un an d’expérience récente* de l’extraction et de la tenue à jour de fiches terminologiques.
- Au moins un an d’expérience de la traduction ET/OU de la révision de documents techniques et administratifs de l’anglais vers le français (ou du français vers l’anglais).
- Expérience des outils d’aide à la traduction, notamment des mémoires de traduction (p. ex., Logiterm).

*S’entend d’une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉTUDES CONSTITUANT UN ATOUT
- Agrément en traduction ou dans un autre domaine lié aux fonctions du poste.
- Formation en technologie de l’information, en gestion de l’information OU en gestion de dossiers/bases de données.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT
- Expérience de la traduction et de la révision de documents de nature financière (p. ex., rapports financiers, études actuarielles).
- Expérience de la traduction ou de la révision de documents du gouvernement du Canada.
- Expérience de la recommandation ET/OU de la mise en place de systèmes ou de produits de terminotique, ou de leur mise à niveau.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PPC/PPC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES ESSENTIELLES
- Connaissance des théories et des pratiques liées à la prestation de services linguistiques en français et en anglais.
- Connaissance des outils, des tendances et pratiques exemplaires de la terminotique.
- Connaissance des pratiques en matière de gestion et de technologie de l’information à l’appui de la mise en place et de l’enrichissement d’un fichier terminologique.

COMPÉTENCES ESSENTIELLES
- Impact et influence
- Orientation du service
- Esprit de collaboration
- Esprit critique

CAPACITÉS ESSENTIELLES
- Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
- Capacité de communiquer efficacement par écrit.
- Capacité de travailler de manière autonome.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

CONNAISSANCES CONSTITUANT UN ATOUT
- Connaissance des organismes de réglementation financière de compétence fédérale, provinciale et internationale.
- Connaissance de la terminologie du secteur des services financiers.

BESOINS DE L’ORGANISATION
- Le BSIF est résolu à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Afin de satisfaire à ses objectifs axés sur l’équité en matière d’emploi, il pourrait pourvoir le poste parmi les candidats qualifiés qui auront déclaré appartenir à l’un des groupes suivants visés par l’équité en matière d’emploi : les personnes handicapées, les peuples autochtones, les minorités visibles, les femmes. Soucieux de respecter ses engagements sur le plan de la diversité et de l’inclusion, le BSIF encourage donc fortement les candidats qui font partie de l’un des groupes désignés à l’indiquer dans leur demande d’emploi.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
- Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires, au besoin (à l’occasion).
- Être apte et disposé à voyager au Canada (à l’occasion) (advenant qu’il ne soit plus nécessaire de faire du télétravail).

Conditions d'emploi

CONDITIONS D’EMPLOI
- Cote de sécurité : fiabilité
- Dans l’environnement de télétravail actuel, être apte à travailler à domicile (au Canada) en ayant accès à un réseau Internet depuis son lieu de résidence constitue une condition d’emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Vous devez soumettre un questionnaire complété afin que votre candidature soit considérée. Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les critères d'études et d'expérience (essentiel et atout) lors de la présélection, en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos études et votre expérience dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitae. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.

Les candidats devront passer un examen écrit.

Les candidats seront être convoqués à une entrevue.

Les références pourraient être vérifiées.

La capacité de communiquer efficacement par écrit sera évaluée à l'aide de la demande des candidats ainsi que par l'entremise du processus d'évaluation.

Les candidats convoqués à une entrevue devront fournir des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement). Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/.

Les candidats doivent satisfaire à chacune des qualités essentielles pour être nommés à un poste. Un candidat peut être nommé à un poste sans avoir une ou l'ensemble des qualifications constituant un atout. Toutefois, satisfaire à ces critères est souhaitable et peut constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne à nommer.

Selon les exigences du poste ou des postes à doter (actuellement ou dans le futur) dans le cadre du présent processus de sélection, on pourrait tenir compte, à n'importe quelle étape incluant la présélection, de l'ensemble ou d'une partie des qualités constituant un atout. On pourrait communiquer avec les candidats et les évaluer par rapport à ces critères à n'importe quelle étape du processus.

Parvenir à une main d'œuvre représentative a été identifié comme un besoin organisationnel et pourrait être appliqué dans ce processus de nomination. Si ce critère est utilisé, seulement les candidats qui ont mentionné dans leur demande qu'ils sont membres du groupe désigné spécifié seront considérés.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur langue préférée dans leur demande d'emploi.

Dans le cas du présent processus de sélection, nous avons l'intention de communiquer avec les postulants par courriel (y compris l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le site Internet du Gouvernement du Canada d’emplois à la fonction publique. Les soumissions envoyées par courriel, télécopieur, ou par la poste ne seront pas acceptées. Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur le bouton « postulez ».

Si vous n'avez pas accès à Internet chez vous, ou chez vos parents, amis, ou voisins, nous vous suggérons de vous rendre à l'un des endroits suivants : centres d'emploi pour étudiants, bibliothèques, centres communautaires, cafés Internet et Centre de Service Canada. Vous pouvez également composer le 1-800-O-Canada (1-800-622-6232), ou ATS 1-800-926-9105, pour obtenir des renseignements sur le point d'accès public à Internet le plus près de chez vous. Les personnes qui n'ont pas accès à Internet peuvent aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605.

Postulants handicapés : Si vous avez besoin de mesures d'adaptation à une étape quelconque du processus de sélection, y compris une aide technique en vue d'une évaluation équitable de vos qualifications, veuillez nous en informer par courriel à l'adresse suivante : .

À titre d'organisme distinct, le BSIF nomme ses employés conformément à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP). Le BSIF est visé à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, et il offre les mêmes régimes de pension et d'avantages sociaux que l'administration publique centrale fédérale. De plus, les employés du BSIF bénéficient d'au moins quatre semaines de congé annuel par année, touchent un salaire concurrentiel et sont admissibles à une prime de rendement annuelle.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0