Numéro de réference
CAJ21J-022365-000068
Numéro du processus de sélection
21-CAJ-EA-100
Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
11
Classification
PM03
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
192
Équité en matière d'emploi
151
(78.6%)
Exclu
56
(29.2%)
Projeté dans
136
(70.8%)
Équité en matière d'emploi 78.6% 151
Éliminé 29.2% 56
Projeté 70.8% 136
Femmes 53.6% 103
Minorité visible 40.1% 77
Autochtone 2.6% 5
Personnes handicapées 8.3% 16
Anglais 77.6% 149
Français 22.4% 43
Citoyens 90.1% 173
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Les tâches pourraient inclure les activités suivantes:
• Traitement des litiges et prestation de services judiciaires auprès de la magistrature et des parties aux litiges.
• Services d’information et de liaison destinés à la magistrature, au personnel, aux avocats, aux parties aux litiges et au grand public.
• Prestation d’aide et de conseils de nature procédurale au grand public, aux clients internes et externes (parties aux litiges, avocats, offices fédéraux, commissions, tribunaux, intervenants, témoins), au personnel et aux médias au sujet du dépôt de documents juridiques et d’actes introductifs d’instance soumis aux tribunaux et préparé par ces derniers.
• Prestation de services de contrôle, de soutien et de conseils relatifs aux exigences procédurales à l'intention du grand public, des avocats, des clients, des parties aux litiges et du personnel du greffe.
• Coordonner les activités entourant l’environnement du tribunal avant l’arrivée du juge ou protonotaire; enregistrer les comptes rendus des audiences; agir comme technicien ou greffier du tribunal lors des audiences.
Le Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ) offre des services à la Cour d’appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d’appel de la cour martiale du Canada et la Cour canadienne de l’impôt.
La mission du SATJ est de fournir des services de greffe, judiciaires et ministériels opportuns et adéquats aux quatre cours supérieures et à leurs clients, de la manière la plus créatrice et rentable, tout en faisant la promotion d’un milieu de travail sain et en encourageant la contribution continue des employés à l’excellence de la prestation des services.
Joignez-vous à notre équipe dans un milieu de travail qui favorise la créativité et les nouvelles idées pour améliorer nos façons de faire et la qualité de nos services.
*Appuyer l’administration de la justice pour tous les Canadiens*
Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques et exigences de sécurité au sein du Service administrative des tribunaux judiciaires.
Pour certains postes, les candidat(e)s pourraient être appelé(e)s à subir des évaluations additionnelles pour toutes qualifications jugées pertinentes aux postes à combler, qu’elles soient identifiées sur l’annonce d’emploi ou non.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Avoir complété avec succès deux (2) années d’études postsecondaires* ou un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience relié au poste**.
Définitions :
* Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5).
** Un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience relié au poste est défini par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et de deux (2) années d’expérience de travail dans un milieu judicaire, quasi-judiciaire*** ou légal.
*** Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire signifie un conseil fédéral, une commission, un tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience récente* de la prestation directe de services à une clientèle interne ou externe.
Expérience récente* à fournir des recommandations et/ou des conseils procéduraux aux clients internes ou externes.
Définition :
* Par expérience récente, on entend par une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif (BBB/BBB, CBC/CBC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacité à gérer des délais et des priorités changeantes
Capacité à analyser et à évaluer
Communication orale
Communication écrite
Travailler efficacement avec les autres
Sens du service à la clientèle
Jugement
Orienté vers l’action
Fiabilité
VOTRE DEMANDE DOIT ÉGALEMENT CLAIREMENT DÉCRIRE COMMENT VOUS RÉPONDEZ AUX ATOUTS SUIVANTS:
Expérience de travail dans un milieu légal tel qu'un conseil, une commission, un tribunal, une Cour (fédérale, provinciale ou municipale), un cabinet d'avocat ou équivalent.
Expérience de travail en tant qu’agent(e) au greffe ou poste similaire dans un conseil, une commission, un tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience de travail au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ).
Expérience récente* dans l'application des lois, des règlements ou des directives.
Définition :
* Expérience récente, on entend par une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Les heures de travail seront de 8h30 à 16h30.
Besoin de faire des heures supplémentaires, souvent à court préavis.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Dans le contexte de la pandémie COVID-19 et conformément aux directives de santé publique, des mesures préventives sont prises pour assurer la santé et la sécurité pendant le processus de recrutement.
Les évaluations et les entrevues peuvent se dérouler en personne ou virtuellement et l'utilisation de technologies peut être nécessaire.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e) s dès que le processus de présélection sera terminé.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s’assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Veuillez noter qu'il est de votre responsabilité pendant la durée de ce processus de sélection de communiquer tout changement en ce qui a trait à votre numéro de téléphone ou votre adresse de courriel, à l’adresse indiquée sur l’affiche. Ne pas le faire pourrait vous exclure du processus de sélection.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p.ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection au moyen de votre curriculum vitæ et en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.
Si vous ne répondez pas complètement aux questions de présélection selon les directives, il se peut que votre candidature soit éliminée.
Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées dans ce processus de sélection.
Les réponses que vous fournissez dans votre demande d’emploi pourront aussi servir à évaluer votre communication écrite.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.