gJobs.ca

Technicien ou technicienne en chimie du sol

Numéro de réference
AGR21J-021531-000317

Numéro du processus de sélection
21-AGR-BCAB-EA-ST-3

Organization
Agriculture et Agroalimentaire Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
7

Classification
EG05

Ville
Lethbridge

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
69

Équité en matière d'emploi
43 (62.3%)

Exclu
21 (30.4%)

Projeté dans
48 (69.6%)

Soumissions des candidats (69)

Équité en matière d'emploi 62.3% 43

Éliminé 30.4% 21

Projeté 69.6% 48

Équité en matière d'emploi(43)

Femmes 39.1% 27

Minorité visible 37.7% 26

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 72.5% 50

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien ou technicienne en chimie du sol

Numéro de référence : AGR21J-021531-000317
Numéro du processus de sélection : 21-AGR-BCAB-EA-ST-3
Agriculture et Agroalimentaire Canada - Direction générale des sciences et de la technologie
Lethbridge (Alberta)
EG-05
70 088 $ à 85 272 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Agriculture et Agroalimentaire Canada

Découvrez le travail intéressant que nous faisons à Agriculture et Agroalimentaire Canada Vidéos

Date limite : 27 janvier 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

AAC a la diversité et l’inclusion à cœur. Il est donc fier d’être reconnu comme l’un des meilleurs employeurs pour la diversité au Canada. Nous vous invitons à poser votre candidature et vous encourageons fortement à vous auto-identifier si vous appartenez à l’un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi (c.-à-d., Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles, femmes).

Tâches

Sous la supervision d’un chercheur, le technicien assumera les fonctions suivantes :
1. Exercer un leadership et offrir du soutien technique sur le terrain et en laboratoire pour divers projets.
2. Exercer un leadership dans un milieu de recherche sur les sols; superviser les étudiants et les autres techniciens au besoin et leur attribuer des tâches.
3. Superviser les activités dans un laboratoire de recherche sur les sols, entretenir les fournitures et l’équipement, et veiller à ce que les activités respectent les normes sur la santé et la sécurité.
4. Contribuer à la conception et à la planification d’expériences et de projets, et se charger de leur réalisation.
5. Recueillir des données selon les protocoles en effectuant des analyses chimiques, agronomiques, biologiques et physiques sur les échantillons de sol, de végétaux, de fumier de bétail, d’eau et de gaz prélevés au besoin.
6. Entretenir l’équipement, rechercher la cause d’une panne et prendre des mesures des échantillons de sol, de végétaux, de fumier de bétail, d’eau et de gaz prélevés à l’aide de diverses techniques ou méthodes.
7. Élaborer des procédures opérationnelles normalisées au besoin, utiliser les méthodes pertinentes, et veiller au fonctionnement et à l’entretien de l’équipement.
8. Tenir avec exactitude des dossiers de laboratoire sur les expériences réalisées et les résultats obtenus.
9. Contribuer à la préparation de rapports de recherche, de manuscrits et de présentations.
10. Coordonner les efforts de recherche avec des collaborateurs internes et externes, des étudiants de cycle supérieur et d’autres personnes.

Milieu de travail

La Direction générale des sciences et de la technologie (DGST) entreprend des activités de recherche, de perfectionnement et de transfert des connaissances en matière d’agriculture pour appuyer le secteur de l’agriculture, de l’agroalimentaire et des produits agro-industriels et pour contribuer à celui-ci. Elle travaille avec l’industrie, le milieu universitaire, les gouvernements provinciaux et d’autres partenaires à la génération de nouvelles connaissances, à la stimulation de l’innovation et à la promotion de l’adoption et de la commercialisation de produits, procédés et pratiques agricoles, agroalimentaires et agro-industriels. Elle travaille à appuyer un secteur de l’agriculture résilient et innovateur. Voici les objectifs stratégiques de la Direction générale : augmenter la productivité agricole; améliorer le rendement environnemental; améliorer les attributs pour les usages alimentaires et non alimentaires; écarter les menaces pour la chaîne de valeur de l’agriculture et de l’agroalimentaire.

La DGST offre ses services en fonction de trois régions agricoles, chacune ayant son environnement écologique unique, de façon à adapter les priorités nationales aux besoins régionaux : région côtière, région des Prairies, et région de l’Ontario et du Québec. La DGST comprend également une Direction des partenariats et de la planification. Sa capacité de transfert des connaissances scientifiques et technologiques est répartie dans l’ensemble du pays au sein d’un vaste réseau de centres de recherche, de fermes, de laboratoires et de bureaux.

Intention du processus

Besoin immédiat : 1 poste temporaire à temps plein (de mars 2021 à janvier 2022).

Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi et pourrait être utilisé pour un emploi permanent et temporaire semblable.

Dans l’éventualité où un employé de la fonction publique est qualifié dans le cadre de ce processus, la candidature de cet employé peut être prise en considération pour une nomination intérimaire, une mutation, une affectation ou un détachement.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Baccalauréat en sciences d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en sciences du sol, en écologie, en sciences environnementales, en chimie ou dans un autre domaine lié au poste.

SI VOUS AVEZ DES DIPLÔMES ÉTRANGERS, veuillez suivre le lien ci-dessous pour obtenir des informations sur la façon d'obtenir une équivalence de diplôme. Vous devez obtenir une équivalence, à vos propres frais, afin d’être considéré pour une nomination dans la fonction publique.

Équivalence des diplômes

Expérience de travail au sein d’une équipe multidisciplinaire et en collaboration avec des partenaires ou des clients de l’externe.
Expérience de la planification et de la tenue d’échantillonnages ainsi que du prélèvement d’échantillons pour des expériences liées aux nutriments, au cycle de carbone ou à l’agroécosystème ou à l’environnement dans un milieu de recherche.
Expérience de l’utilisation de méthodes de laboratoire normalisées pour effectuer une analyse physique et chimique des échantillons prélevés.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Maîtrise en sciences d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en sciences du sol, en écologie, en sciences environnementales ou en chimie.

SI VOUS AVEZ DES DIPLÔMES ÉTRANGERS, veuillez suivre le lien ci-dessous pour obtenir des informations sur la façon d'obtenir une équivalence de diplôme. Vous devez obtenir une équivalence, à vos propres frais, afin d’être considéré pour une nomination dans la fonction publique.

Équivalence des diplômes

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance des méthodes et de l’équipement liés au cycle des nutriments, à la gestion des résidus biologiques et à la recherche sur les sols.
Connaissance des principes des cycles du carbone et de l’azote dans l’agroécosystème.

Communication interactive
Planification et organisation
Souci de la sécurité
Initiative

Capacité d’effectuer des calculs scientifiques.
Capacité de faire des observations, de recueillir et de consigner adéquatement des données, et d’interpréter des résultats.
Capacité d’utiliser des instruments scientifiques et d’appliquer des techniques et des méthodes scientifiques dans un laboratoire de recherche sur les sols.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Placement des employés d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) touchés par le réaménagement des effectifs.

Être apte et disposé à soulever de l’équipement et des échantillons (ne pesant pas plus de 20 kg) à l’occasion et pendant de courtes périodes.
Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires, y compris les soirs et les fins de semaine.
Être apte et disposé à travailler selon un horaire variable.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Posséder un permis de conduire valide.
Être apte et disposé à travailler dans des laboratoires, des serres et sur le terrain.
Être apte et disposé à travailler dans divers milieux, sous diverses conditions météorologiques.
Être apte et disposé à contrôler les allergies en portant un équipement de protection individuelle ou par la prise de médicaments. Les allergies ne doivent pas empêcher le titulaire d’exercer ses fonctions.
Être apte et disposé à travailler avec des matières dangereuses, sous réserve de mesures de sécurité adéquates de le faire.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

INFORMATION SUR L’ÉVALUATION

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Divers outils d'évaluation peuvent être utilisés, tels que des tests standardisés, des entretiens, des références, les connaissances des membres du comité de sélection.

Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.

Une sélection aléatoire ou descendante des candidats pourrait être utilisée pour déterminer ceux qui pourrait être pris en considération dans le processus d'évaluation.

Les décisions relatives à une nomination peuvent être fondées sur un ou plusieurs des critères suivants :
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux forces et aux faiblesses de l'équipe de travail.
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux tâches du poste à pourvoir.
- Profondeur, étendue, type d'expérience relative au travail.
- Niveau/degré d'une ou de plusieurs compétences/qualifications.

Un examen peut être administré.

Une entrevue peut être faite.

Une vérification de références peut être faite.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Il se peut qu’on ait recours à une sélection utilisant des qualifications constituant un atout pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

RENSEIGNEMENTS SUR LA DEMANDE D’EMPLOI ET LA CORRESPONDANCE

Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler en ligne sur le site www.emplois.gc.ca.

Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de contacter l'adresse électronique mentionnée ci-dessous sous la rubrique "Personnes-ressources".

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0