Numéro de réference
MOT21J-022432-000036
Numéro du processus de sélection
20-MOT-EA-HRS-99634
Organization
Transports Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
13
Classification
EG06
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
105
Équité en matière d'emploi
47
(44.8%)
Exclu
25
(23.8%)
Projeté dans
80
(76.2%)
Équité en matière d'emploi 44.8% 47
Éliminé 23.8% 25
Projeté 76.2% 80
Femmes 21.9% 23
Minorité visible 23.8% 25
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 91.4% 96
Français 8.6% 9
Citoyens 85.7% 90
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et à l'expérience. C'est votre responsabilité de fournir des exemples clairs et concrets dans vos réponses à chacune des questions. Nous vous recommandons de décrire votre expérience avec des termes précis et vous assurer de fournir suffisamment de détails pour que les membres du comité de sélection puissent bien comprendre. Veuillez décrire la situation/tâche, le geste que vous avez posé, ce dont vous avez accompli et ce dont vous avez appris. Le contenu de votre réponse doit être supporté dans votre curriculum vitae car vos réponses seront utilisées comme source d'information primaire et votre curriculum vitae sera seulement utilisé comme source secondaire pour valider vos réponses. Si vous indiquez dans votre réponse « veuillez-vous référer à mon curriculum vitae » votre application sera refusée. Un manque d'exemples et de détails fera en sorte que votre application ne soit pas retenue car les membres du comité de sélection n'auront pas suffisamment d'information pour déterminer si vous recentrer ces critères. Les candidats doivent également démontrer comment ils répondent aux qualifications constituant un atout (si applicable) en répondant aux questions en ligne ainsi que.
LANGUES OFFICIELLES
Le candidat a le droit de participer à un processus dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
L'objectif immédiat de ce processus est de doter deux postes ou plus au sein de la région de l'Ontario et de la région des Prairies et du Nord de Transports Canada.
Un bassin de candidats qualifiés et/ou partiellement qualifiés pourrait être créé au sein de Transports Canada et pourra être utilisé dans le but de doter des postes similaires de différentes durées (indéterminée, déterminé, mutation, affectation, détachement , ou intérimaire) et/ou exigences linguistiques variées et/ou niveaux de cote de sécurité variées. Le bassin sera valide pour 6 mois.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
ET: Baccalauréat d’une institution post secondaire reconnue, ou combinaison acceptable d’études, de formation ou d’expérience, dans l’un des domaines liés au poste.
*Combinaison acceptable d’études, de formation ou d’expérience comprend la réussite d’un programme post–secondaire d’une institution post secondaire reconnue ET une minimum expérience de travail de deux (2) années dans le domaine de la conformité réglementaire avec les ministères ou agences municipaux, provinciaux ou fédéraux, incluant, mais pas limitée à : la police municipale ou provinciale, les pèches, environnement, ressources naturels, Transports Canada, Agence des services frontaliers du Canada, Agence canadienne d'inspection des aliments, Pêches et Océans Canada, Garde côtière canadienne, Parcs Canada, Environnement et Changement climatique Canada, ou Gendarmerie royale du Canada.
EX1: Expérience significative (1*) et récente (2*) des inspections ou des investigations
EX2: Expérience significative (1*) et récente (2*) de l’interprétation et de l’application de lois et de règlements.
EX3: Expérience significative (1*) et récente (2*) d’établissement des relations avec les intervenants incluant les organismes gouvernementaux ou organismes privés, et prestation de services à la clientèle à des intervenants, à des organismes ou au public.
1*L'expérience significative est définie comme une expérience acquise normalement sur une période d'au moins deux (2) ans et est une partie essentielle des responsabilités professionnelles.
2* L'expérience récente est définie comme l'expérience normalement acquise au cours des cinq (5) dernières années.
AEX1: Expérience des inspections ou des investigations et d'appliquer et de faire respecter les règlements et la législation
AEX2: Expérience dans le secteur de la navigation maritime en exploitant des navires récréatifs, de plaisance et/ou commerciaux.
AEX3: Expérience en méthodologie de construction en génie maritime.
AEX4: Expérience de l’interprétation des plans techniques.
AEX5: Expérience en arpentage.
AEX6: Expérience de l’interprétation de documents cartographiques (cartes topographiques et nautiques) / usage de systèmes d'information géographique.
AEX7: Expérience de l’hydrologie de surface et des processus géophysiques connexes.
AEX8: Expérience dans la conduite d'inspections de sites impliquant la collecte de données et l'enregistrement d'informations
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
QP1 : Travailler efficacement avec les autres
QP2 : Réflexion approfondie
QP3 : Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action
QP4 : Faire preuve d’intégrité et de respect
CA1: Capacité de communiquer efficacement de vive voix
CA2: Capacité à communiquer efficacement par écrit
CA3: Capacité de planifier et d’organiser les projets et de respecter les échéances
CO1: Connaissance de la Loi sur les eaux navigables canadiennes (LENC) et la Loi sur les épaves et les bâtiments abandonnés ou dangereux (LÉBAD
CO2: Connaissance de la navigation maritime
CO3: Connaissance du Système Canadian d’Aides à la Navigation
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Consentir à voyager par tous les modes de transport, au besoin, et être en mesure de le faire.
Consentir à voyager à l’échelle régionale ou nationale durant de longues périodes, au besoin, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler seul sur le terrain, au besoin, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler dans des régions isolées ou éloignées, au besoin, et être en mesure de le faire.
Consentir à utiliser de l’équipement de protection conformément aux règles de sécurité et être en mesure de le faire.
Consentir à faire des heures supplémentaires, au besoin, et/ou des heures irrégulières à court préavis, au besoin.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Détenir un permis de conduire provincial ou territorial valide.
Posséder une carte de compétence d’embarcation de plaisance
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
COMMUNICATION
La communication avec les candidats pour ce processus se fera par courriel/SRFP. Il est de votre responsabilité de fournir une adresse électronique valide (et mises à jour au besoin) et accepter les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courriels).
La capacité de communiquer efficacement par écrit et oralement: toutes les communications écrites et verbales obtenues tout au long du processus de sélection, du moment de la demande jusqu’à la fin du processus, seront utilisées pour évaluer les candidats. Par exemple, les courriels, les appels téléphoniques, les messages téléphoniques, les questions de présélection, le curriculum vitae et /ou les entrevues (mais sans s’y limiter).
Des pièces de correspondance comportant des délais critiques pourraient être transmises par courriel; les candidats doivent donc vérifier leur boîte de réception de messages régulièrement. Le défaut de répondre aux communications pourrait entraîner le rejet de la candidature.
ÉVALUATION - INFORMATION GÉNÉRAL
La sélection aléatoire, invoquer des qualifications constituent un atout peut être utilisée conjointement avec d’autres stratégies de gestion du volume qui pourrait être appliquées à n’importe quelle étape du processus de dotation.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
Un exercice situationnel peut être fait.
Les candidats devront fournir une preuve de leurs études dans la cadre de ce processus.
Les candidats qui détiennent un diplôme de l'étranger sont tenus de fournir la preuve d'une équivalence canadienne. Vous pouvez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (www.cicic.ca) pour en savoir davantage.
ÉVALUATION - FRAIS DE VOYAGE
Les candidats seront responsables des frais de voyage liés à l'évaluation.
ÉVALUATION - VÉRIFICATIONS DE RÉFÉRENCE
Les candidats sélectionnés pour l'évaluation devraient être prêts à fournir les noms et les coordonnées de références récentes (récent est définie au cours des deux dernières nées)
Les références doivent être disponibles, avoir une connaissance approfondie de votre travail / projets, et être capable de répondre à des questions spécifiques relatives à votre expérience, vos réalisations et vos points forts.
Les références qui ne sont pas joignables et/ou qui ne sont pas disponibles en temps opportun, réduisent les chances d’un candidat d'être trouvé pleinement qualifié et d'être considéré pour une nomination. Lorsque vous fournissez le nom de vos contacts pour la prise de références, il est de votre responsabilité de vous assurer qu'ils sont disponibles pour répondre en temps opportun.
EVALUATION-CHANGEMENT DE DATE
Le changement de date d’évaluation sera traité qu’au cas par cas. La documentation à l’appui sera requise au moment du report de date.
Raisons possible pour les d'autres dates d'évaluation:
· problèmes médical attestépar un certificat du médicin;
· décès dans la famille immédiate;
· obligations professionelles (preuve requise);
· confirmation de plabns de voyages préalablement approuvés;
motifs religeux.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
Transports Canada est sur la liste Forbes 2020 des meilleurs employeurs au Canada.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.