Numéro de réference
MOT21J-020838-000118
Numéro du processus de sélection
21-MOT-EA-HRS-99648
Organization
Transports Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
14
Classification
TI07
Ville
Thunder Bay
Taper
Externe
Total
39
Équité en matière d'emploi
21
(53.8%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
39
(100%)
Équité en matière d'emploi 53.8% 21
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 39
Femmes 0% 0
Minorité visible 53.8% 21
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 64.1% 25
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
LES RENSEIGNEMENTS QUE VOUS DEVEZ FOURNIR:
Vous devez indiquer clairement pour quel(s) volet(s) vous soumettez votre candidature dans votre application.
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et à l'expérience. C'est votre responsabilité de fournir des exemples clairs et concrets dans vos réponses à chacune des questions. Nous vous recommandons de décrire votre expérience avec des termes précis et vous assurer de fournir suffisamment de détails pour que les membres du comité de sélection puissent bien comprendre. Veuillez décrire la situation/tâche, le geste que vous avez posé, ce dont vous avez accompli et ce dont vous avez appris. Le contenu de votre réponse doit être supporté dans votre curriculum vitae car vos réponses seront utilisées comme source d'information primaire et votre curriculum vitae sera seulement utilisé comme source secondaire pour valider vos réponses. Si vous indiquez dans votre réponse « veuillez-vous référer a mon curriculum vitae » votre application sera refusée. Un manque d'exemples et de détails fera en sorte que votre application ne soit pas retenue car les membres du comité de sélection n'auront pas suffisamment d'information pour déterminer si vous recentrer ces critères. Les candidats doivent également démontrer comment ils répondent aux qualifications constituant un atout (si applicable) en répondant aux questions en ligne ainsi que.
L’inspecteur doit être un chef de file et un communicateur habile capable de collaborer efficacement avec les autres et de s’adapter aux différents besoins de ses clients. Il doit parfois prendre des mesures rapides et décisives et doit être en mesure de négocier, de faciliter les changements de comportement et d’acquérir de nouvelles compétences au niveau des industries clientes.
L’inspecteur travaille dans un environnement où le stress est élevé en raison des répercussions possibles de toute erreur et d’un conflit réel ou potentiel. Lorsqu’il s’assure du respect des règlements, l’inspecteur s’acquitte de responsabilités et d’obligations de reddition de comptes importants, et ses décisions ont une incidence directe sur la sécurité des Canadiens.
La sécurité maritime fait partie du Programme de Sécurité et Sûreté Maritimes qui élabore et applique des politiques et règlements pour faire progresser la sécurité et la sûreté du système de transport maritime du Canada. Nous favorisons un réseau efficace et durable qui protège l’environnement maritime et contribue au développement économique.
Vision de la sécurité maritime: Un milieu maritime sécuritaire, durable, et respectueux de l’environnement et reconnu dans le monde entier pour son leadership.
Mission de la sécurité maritime: Réaliser notre vision par l’amélioration constante de la sécurité et par la protection de la vie, de la santé, des biens et du milieu marin grâce:
• à l’élaboration, au maintien et à la mise en œuvre d’un régime de réglementation efficace et efficient;
• à l’éducation et à la sensibilisation; et
• à la surveillance et à l’application de la loi.
Transports Canada pourrait créer un bassin de candidats qualifiés ou partiellement qualifiés qui servira à doter des postes similaires ou identiques de durées variées (nomination pour une période indéterminée, nomination pour une période spécifiée, etc). Ces postes pourraient également avoir différentes exigences en matière de sécurité ainsi que des exigences linguistiques et/ou des profils linguistiques variés selon les lieux de la position à doter.
INSPECTEUR PRINCIPAL/INSPECTRICE PRINCIPALE DE LA SÉCURITÉ MARITIME
VOLET 1: ARCHITECTURE NAVALE
VOLET 2: ÉLECTRIQUE
VOLET 3: NAUTIQUE
VOLET 4: GÉNIE MARITIME
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES
VOLET 1
•Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en architecture navale.
VOLET 2
•Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique ou une combinaison acceptable d’études, de formation et(ou) d’expérience en installation électrique/électronique dans un environnement maritime.
VOLET 3
•Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et(ou) d’expérience ET un certificat de compétence canadien de capitaine, à proximité du littoral ou de niveau supérieur.
VOLET 4
•Diplôme d’études secondaires OU une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience ET un certificat de compétence canadien d’ingénieur mécanicien de deuxième classe (navire à moteur ou navire à vapeur) ou de niveau supérieur.
Remarque 1: On demandera aux candidats de fournir une attestation d’études et(ou) une attestation de leur certificat de compétence canadien.
Remarque 2 : Le niveau de certification et l’expérience demandés sont ceux établis dans le Règlement sur le personnel maritime en application de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada. Si vous détenez un certificat de compétence de l’étranger, vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires sur la façon d’obtenir un brevet canadien de capitaine sur le site suivant : https://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/npmp-formation-examen-certification-faq-1052.htm.
Remarque 3 : Les candidats possédant de l’expérience dans le domaine maritime et ayant travaillé dans la Marine canadienne peuvent se référer au site suivant : https://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/npmp-formation-examen-certification-faq-1052.htm#qt6.
EXPÉRIENCES:
Pour les candidats titulaires d’un diplôme universitaire, d’un certificat de compétence canadien au long cours ou d’officier mécanicien de première classe (navire à moteur ou navire à vapeur): expérience normalement acquise sur une période de DEUX (2) ans dans au moins un des domaines suivants:
OU
Pour les candidats qui satisfont à l’un ou l’autre des critères relatifs aux études ou aux attestations professionnelles: expérience normalement acquise sur une période de CINQ (5) ans, dans au moins un des domaines suivants:
VOLET 1: Inspecteur/inspectrice principal(e) de la sécurité maritime - Architecte naval(e)
EX1: Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe OU
EX2: Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
VOLET 2: Inspecteur/inspectrice principal(e) de la sécurité maritime - Électricien/électricienne
EX1: Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe OU
EX2: Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
VOLET 3: Inspecteur/inspectrice principal(e) de la sécurité maritime - Capitaine
EX1: Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe OU
EX2: Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires OU
EX3: Expérience à titre de capitaine ou de capitaine en second à bord d'un navire.
VOLET 4: Inspecteur/inspectrice principal(e) de la sécurité maritime - Mécanicien / Mécanicienne
EX1: Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe OU
EX2: Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires OU
EX3: Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne ou de deuxième mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
ÉTUDES
•Diplôme d’une université reconnue en architecture navale.
•Diplôme d’une université reconnue en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique.
•Diplôme d’une université reconnue en études nautiques ou en études maritimes.
•Diplôme d’une université reconnue dans un domaine lié au poste (p. ex. en génie, en technologie, en sciences physiques, etc.).
ATTESTATION PROFESSIONNELLE
VOLET 3:
•Titulaire d'un brevet canadien de capitaine au long cours, valide pour le service en mer.
•Titulaire d'un brevet canadien de capitaine au long cours.
VOLET 4:
•Titulaire d'un brevet canadien d'Officier mécanicien ou d'Officière mécanicienne de première classe (navire à moteur ou à vapeur), valide pour le service en mer.
•Titulaire d'un brevet canadien d'Officier mécanicien ou d'Officière mécanicienne de première classe (navire à moteur ou à vapeur).
CAPACITÉS:
•Capacité de faire des présentations
EXPÉRIENCE
•Expérience à titre de capitaine à bord d'un navire.
•Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire.
•Expérience à titre de représentant ou représentante de l'employeur ou de membre ou de représentant ou représentante du comité de santé et sécurité dans des affaires visées par le Code canadien du travail, Partie II, ou par la législation provinciale équivalente.
•Expérience de l'élaboration ou de la mise en oeuvre de systèmes de gestion de la sécurité.
•Expérience de l'élaboration ou de la mise en oeuvre de programmes ou de systèmes d'assurance de la qualité.
•Expérience à titre de capitaine de port ou d'évaluateur ou d'évaluatrice autonome ou travaillant pour une société de classification ou un club de protection et d'indemnisation (club P&I).
•Expérience de la conception, de la construction ou de la réparation de navires commerciaux ou de bateaux de plaisance produits en série.
•Expérience dans la gestion de grands projets techniques.
•Expérience à titre de surintendant d’un navire.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES (communes à tous les volets)
•Connaissance de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada et des règlements connexes.
•Connaissance des lois et des conventions maritimes internationales.
COMPÉTENCES (communes à tous les volets):
•Valeurs et éthique – Service empreint d’intégrité et de respect.
•Réflexion approfondie – Innovation grâce à l’analyse et aux idées.
•Engagement – Collaboration efficace avec les gens, organisations et partenaires.
•L’excellence par les résultats – Prestation par le biais de son travail, de ses relations et de ses responsabilités.
CAPACITÉS (communes à tous les volets)
•Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
•Capacité de communiquer efficacement par écrit.
•Capacité de donner des conseils sur des questions d’ordre technique et de résoudre des problèmes opérationnels.
•Capacité de travailler dans des situations stressantes et de respecter des échéances.
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes visés par l’équité en matière d’emploi suivants : Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles, femmes.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
•Consentir à faire des heures supplémentaires à court préavis et être en mesure de le faire.
•Être titulaire d'un permis de conduire valide au Canada.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Autres exigences en matière de sécurité : certains postes à doter pourraient exiger une cote secrète ou très secrète.
Évaluation médicale : Rapport d'évaluation de la santé au travail valide de Santé Canada.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Transports Canada acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé aux postulants.
Transports Canada communiquera avec les candidats une fois que le
processus de présélection sera terminé.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de le mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs, de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels). Veuillez noter que si vous ne nous fournissez pas une adresse électronique à jour pour vous contacter, nous considérerons que vous n'êtes plus intéressés à participer au processus de sélection et votre candidature sera retirée.
Un examen écrit, une entrevue et la prise de références pourront servir en tant que méthodes l’évaluation dans le cadre de ce processus. En fonction du nombre de candidats, l’examen écrit et l’entrevue pourraient être administrés le même jour OU l’entrevue sera réalisée quelques semaines après l’examen écrit afin d’accélérer le processus de sélection.
Veuillez noter que pour les candidats ne faisant pas partie de la fonction publique, le Ministère pourrait ne pas rembourser les frais de déplacement associés au processus d’évaluation; toutefois, on fera tout effort raisonnable pour minimiser les frais de déplacement des candidats qui participent à l’évaluation.
Les candidats doivent répondre aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Les candidats peuvent être tenus de répondre aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Les candidats devront fournir une attestation des études plus tard au cours du processus.
Les candidats ayant effectué des études à l'étranger devront faire évaluer les certificats et/ou diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux offre un soutien aux personnes qui souhaitent faire évaluer leurs diplômes et leurs titres de compétences professionnels en les dirigeants vers les organisations appropriées. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux peut être contacté via son site internet : http://www.cicdi.ca.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de leur choix. Nous demandons aux postulants de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans la demande d'emploi.
Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Il est nettement avantageux de postuler en direct car:
•cela permet de créer un profil de candidature et un curriculum vitae qui peut être réutiliser pour postuler sur d'autres emplois au lieu de remplir chaque fois une nouvelle demande;
•cela permet de vérifier le statut d'une demande d'emploi à tout moment;
•pour certains emplois, cela permet également de trouver des renseignements importants qui sont uniquement accessibles lorsque l'on postule en ligne (incluant le questionnaire d'emploi et l'énoncé des critères de mérite).
Pour soumettre une demande d'emploi en ligne, sélectionnez "Postulez" ci-dessous.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.