gJobs.ca

Biologiste, protection du poisson et de son habitat, espèces en péril ou des océans - Anticipatoire

Numéro de réference
DFO20J-022246-000110

Numéro du processus de sélection
20-DFO-GLF-EA-304867

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
19

Classification
BI02

Ville
Moncton

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
162

Équité en matière d'emploi
125 (77.2%)

Exclu
44 (27.2%)

Projeté dans
118 (72.8%)

Soumissions des candidats (162)

Équité en matière d'emploi 77.2% 125

Éliminé 27.2% 44

Projeté 72.8% 118

Équité en matière d'emploi(125)

Femmes 67.3% 109

Minorité visible 16.7% 27

Autochtone 3.1% 5

Personnes handicapées 3.1% 5

Langue

Anglais 81.5% 132

Français 18.5% 30

Statut

Citoyens 92% 149

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Biologiste, protection du poisson et de son habitat, espèces en péril ou des océans - Anticipatoire

Numéro de référence : DFO20J-022246-000110
Numéro du processus de sélection : 20-DFO-GLF-EA-304867
Pêches et Océans Canada - Écosystèmes Aquatiques
Moncton (Nouveau-Brunswick)
BI-02
64 692 $ à 88 090 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Date limite : 24 janvier 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

BIOLOGISTE DE LA PROTECTION DU POISSON ET DE SON HABITAT:
Fournir des conseils fondés sur des preuves pour éviter, atténuer, compenser et restaurer les impacts des projets de développement sur le poisson et son habitat; intégrer les objectifs de protection du poisson et de son habitat dans les processus de planification en eau douce et côtiers; et permettre la protection et la conservation des habitats du poisson dans le cadre du programme de protection du poisson et de son habitat.

BIOLOGISTE DES ESPECES EN PERIL:
Aider à la planification, à la préparation et à la participation à des réunions avec des groupes autochtones, l'industrie et des partenaires provinciaux; coordonner plusieurs projets pour le programme des espèces en péril; synthétiser des données scientifiques et des informations provenant de multiples sources internes et externes; participer à la rédaction et à la révision de documents techniques relatifs à la protection et au rétablissement des espèces en péril; faciliter et développer des partenariats afin de mieux coordonner et / ou aider à la mise en œuvre des plans de gestion, des stratégies de rétablissement et / ou des plans d'action pour les espèces en péril.

BIOLOGISTE DES OCEANS:
Coordonner ou participer à la rédaction, la compilation et la révision de divers documents techniques ou politiques liés aux questions de gestion des océans. Aider à faire avancer les initiatives liées à la planification et à la gestion des aires marines protégées, à la planification spatiale marine et à la qualité de l'environnement marin, notamment en coordonnant et / ou en participant à des réunions avec des partenaires internes, des partenaires provinciaux et fédéraux, des groupes autochtones et des associations de l'industrie sur des questions de gestion des océans.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
• Un grade d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu en sciences biologiques, naturelles, physiques ou appliquées, avec une spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
• Expérience de travail sur des projets liés à la gestion des ressources naturelles ou dans un contexte réglementaire.
• Expérience de la gestion de projets biologique et du respect des délais.
• Expérience de la préparation de correspondance, de matériel d’information ou de documents scientifiques.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

EXPERIENCE (ASSETS)
• Expérience de la préparation et de la présentation d'exposés devant divers publics.
• Expérience de la participation à des engagements ou à des consultations avec des peuples autochtones, des industries ou des partenaires.
• Expérience de l'examen et de l'évaluation des impacts des activités humaines sur les espèces aquatiques ou leurs environnements.
• Expérience de travail en collaboration avec des partenaires gouvernementaux ou non gouvernementaux.
• Expérience de l'interprétation des lois, réglementations ou politiques environnementales.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel, Français essentiel, Bilingue impératif BBB/BBB, CBB/CBB et/ou CBC/CBC.

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES
• Connaissance de l'objectif d'au moins une des lois suivantes:
- Loi sur les pêches;
- Loi sur les espèces en péril;
- Loi sur les océans.
• Connaissance des espèces aquatiques du Canada atlantique, y compris leurs besoins en matière d'habitat et les caractéristiques de leur cycle vital.

CAPACITÉS
• Capacité à analyser et à interpréter des documents politiques, scientifiques ou techniques et à donner des conseils.
• Capacité à planifier et à mener à bien les tâches assignées avec des priorités concurrentes et des délais stricts.
• Capacité à communiquer efficacement oralement.
• Capacité à communiquer efficacement par écrit.

QUALITÉS PERSONNELLES
• Relations interpersonnelles efficaces
• Réflexion approfondie
• Faire preuve d'initiative
• Faire preuve d'intégrité et de respect

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

BESOINS ORGANISATIONNELS
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les
autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes.

EXIGENCES OPERATIONNELLES
• Être titulaire d’un permis de conduire valide.
• Être disposé et apte à travailler des heures supplémentaires et à voyager, au besoin.
• Être disposé et apte à effectuer des travaux sur le terrain.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection, en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.

VEUILLEZ POSTULER EN LIGNE : Veuillez SVP soumettre votre demande d’emploi en ligne. Nous vous demandons de NE PAS envoyer de documents par télécopier, courrier électronique ou courrier postal. Si vous avez une invalidité qui vous empêche de postuler en ligne, veuillez composer le (902) 426-4698 ou le numéro sans frais 1-800-645-5605.

Un examen écrit pourrait être administré.
Des entrevues pourraient être menées.
Une vérification des références pourrait être menée.
Un exercice situationnel pourrait être fait.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.

Les personnes retenues doivent satisfaire à ces conditions d'emploi et les conserver pendant toute la durée de leur emploi.

Vous devez fournir une preuve d’attestations d’études/attestations professionnelles.

Dans le cas du présent processus de nomination, nous avons l'intention de communiquer avec les candidat(e)s par courriel aux fins de présélection/évaluation (y compris l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les candidat(e)s qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains
systèmes de courriel bloquent ces types de courriel). Si vous ne désirez pas recevoir vos résultats par courriel, il vous incombe de nous en informer.

Chaque personne a le droit de participer à un processes de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langues(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et
équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités
confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0