gJobs.ca

Technicien d'entretien d'aéronef

Numéro de réference
MOT20J-022506-000047

Numéro du processus de sélection
20-MOT-EA-HRS-99562

Organization
Transports Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
48

Classification
EG06

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
242

Équité en matière d'emploi
43 (17.8%)

Exclu
40 (16.5%)

Projeté dans
202 (83.5%)

Soumissions des candidats (242)

Équité en matière d'emploi 17.8% 43

Éliminé 16.5% 40

Projeté 83.5% 202

Équité en matière d'emploi(43)

Femmes 5.8% 14

Minorité visible 9.9% 24

Autochtone 3.7% 9

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 83.5% 202

Français 16.5% 40

Statut

Citoyens 91.3% 221

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien d'entretien d'aéronef

Numéro de référence : MOT20J-022506-000047
Numéro du processus de sélection : 20-MOT-EA-HRS-99562
Transports Canada - Services des aéronefs
Prince Rupert (Colombie-Britannique), Vancouver (Colombie-Britannique), Victoria (Colombie-Britannique), Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard), Winnipeg (Manitoba), Moncton (Nouveau-Brunswick), Saint John (Nouveau-Brunswick), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Hamilton (Ontario), Ottawa (Ontario), Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal (Québec), Québec (Québec), St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador), Stephenville (Terre-Neuve-et-Labrador)
EG-06
72 406 $ à 88 091 $ (En révision))

Date limite : 1 février 2021 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants qui satisfont aux qualifications pourraient être contactés aux fins d'examen.
Il est de votre responsabilité, comme candidat, de démontrer de façon claire que vous rencontrez les critères de présélection .Veuillez noter qu'il ne suffit pas d'indiquer que l'exigence est remplie ou de fournir une liste des responsabilités actuelles. Le candidat doit plutôt fournir des exemples concrets qui illustrent la manière dont il remplit l'exigence. Fournir de l'information insuffisante pourrait entraîner l'élimination de votre candidature au présent processus.

S.V.P. NOTEZ: Dans le cas du présent processus de sélection, nous avons l'intention de communiquer avec les postulant(e)s par courriel aux fins de présélection/évaluation (y compris la transmission des résultats de la présélection et l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les postulant(e)s qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages d'utilisateurs inconnus. Si vous changez d'adresse électronique durant le processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s sera établi et pourra être utilisé afin de combler des postes identiques et similaires à Transports Canada sur une base indéterminée ou temporaire

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Réponse à une question texte adressant ce qui suit :

  • Veuillez spécifier la source (par ex. emplois.gc.ca, de bouche à oreille, évènement de recrutement/foire, médias sociaux (spécifiez), autre site de recrutement (LinkedIn, Indeed, Monster, Workopolis, etc.), courriel ou publication d’un commerce ou d’une organisation professionnelle)?

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉDUCATION

ED 1 :Avoir terminé avec succès un programme postsecondaire reconnu, en maintenance des aéronefs ou posséder une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

Accréditation Professionelle:

AP 1 :Titulaire d’un brevet Canadien de technicien d’entretien d’aéronefs (TEA), catégories M1 et/ou M2.

EXPÉRIENCE

EX 1 :Expérience récente et significative * à titre de technicien d’entretien d’aéronefs breveté M1 et/ou M2, dans l’entretien de la maintenance d’aéronefs à voilure fixe ou à voilure tournante.

Définition d’expérience appréciable et récente :
« Expérience appréciable » signifie au moins trois (3) années d’expérience pertinente.
« Récente » se définit comme ayant eu lieu au cours des quatre (4) dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATION CONSTITUANT UN ATOUT - EXPÉRIENCE

EXA1: Formation en entretien et/ou expérience en entretien d’un ou plusieurs des types d’aéronefs suivants :
- King Air Series
- Cessna Citation II
- Bombardier Challenger 600/601/604/RJ
- De Havilland Dash-7/Dash-8 Series

EXA2:Formation en entretien et/ou expérience en entretien d’un ou plusieurs des types d’aéronefs suivants :
- Bell 206
- Bell 407
- Bell 412
- Bell 429

EXA 3: Expérience en entretien d’autres aéronefs autres que les types suivants :

-King Air Series
- Cessna Citation II
- Bombardier Challenger 600/601/604/RJ
- De Havilland Dash-7/Dash-8 Series

- Bell 206
- Bell 407
- Bell 412
- Bell 429

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais essential
Bilingue imperative niveau BBB/BBB

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

COMPETENCES

CO1 : Faire preuve d'intégrité et de respec
CO2 : Réflexion approfondie
CO3 : Travailler efficacement avec les autres
CO4 : Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action

CAPACITÉS

C1 :Capacité d’interpréter des instructions et des dessins techniques.
C2 :Capacité à communiquer efficacement de vive voix et à l’écrit.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

BESOINS ORGANISATIONNELS
Consentir et être capable de travailler dans un environnement souple selon un horaire de travail de jour ou de quart variable, y compris les fins de semaine et certains jours de repos.

Consentir et être capable de suivre des formations pour maintenir ou améliorer ses connaissances, ses compétences et ses capacités.

Pour les postes TEA Garde côtière Canadienne seulement
Consentir et être capable de compléter la formation obligatoire sur l’évacuation sous-marine des hélicoptères (HUET/ dunker training)

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Être titulaire d’un permis de conduire valide.
Être titulaire d’un passeport Canadien valide.
Consentir et être capable de travailler dans diverses positions à bord d’aéronefs et dans le hangar, ce qui peut comprendre de se tenir debout, à genoux, allongé et assis, ainsi que de ramper dans des espaces restreints et de grimper dans des gradins d’entretien surélevés.

Pour les postes TEA Garde côtière Canadienne seulement
Consentir et être capable à voyager pendant des périodes prolongées pouvant aller jusqu’à six (6) semaines consécutives, y compris à bord des navires du MPO et de la Garde côtière canadienne dans les voies navigables côtières.
Réussite des examens médicaux prescrits par Santé Canada.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats de l'extérieur de la fonction publique fédérale devront defrayer les coûts de leur(s) déplacement(s) pendant les différentes étapes d'évaluation.

Transports Canada acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0