gJobs.ca

Conseiller(ère) en santé et sécurité

Numéro de réference
MOT20J-022981-000002

Numéro du processus de sélection
20-MOT-EA-HRS-99135

Organization
Transports Canada

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
6

Classification
AS04

Ville
North York

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
87

Équité en matière d'emploi
56 (64.4%)

Exclu
30 (34.5%)

Projeté dans
57 (65.5%)

Soumissions des candidats (87)

Équité en matière d'emploi 64.4% 56

Éliminé 34.5% 30

Projeté 65.5% 57

Équité en matière d'emploi(56)

Femmes 35.6% 31

Minorité visible 41.4% 36

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 74.7% 65

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Conseiller(ère) en santé et sécurité

Numéro de référence : MOT20J-022981-000002
Numéro du processus de sélection : 20-MOT-EA-HRS-99135
Transports Canada
North York (Ontario)
AS-04
67 241 $ à 72 660 $ (à l'étude)

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Transports Canada

Intéressé par quelques conseils pour postuler à cet emploi? Regardez cette vidéo du Secrétariat du Conseil du Trésor!

Date limite : 21 octobre 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

TRANSPORTS CANADA ⇄ UN CHANGEMENT DE CARRIÈRE INTELLIGENT !

Transports Canada (TC) compte plus de 6 000 employés talentueux et motivés qui travaillent dans les Régions de l’Atlantique, du Québec, de l’Ontario, des Prairies et du Nord, et du Pacifique, ainsi qu’à l’Administration centrale, à Ottawa. Nous nous efforçons de servir l’intérêt public en faisant la promotion d’un réseau de transport canadien sûr et sécuritaire, efficace et respectueux de l’environnement.

En tant qu’employeur, TC favorise le bien-être de son personnel, assure un milieu de travail ouvert et respectueux, offre des avantages sociaux concurrentiels et propose des modalités de travail souples qui contribuent au maintien de l’équilibre travail-famille. Transports Canada figure parmi les meilleurs employeurs du Canada en 2019 selon Forbes. Pour en savoir plus au sujet de TC, nous vous invitons à visionner la présentation en ligne suivante ➜ https://www.tc.gc.ca/fr/transports-canada/organisation/sujet-quefaisonsnous.html

Tâches

Le poste est appuyé par le bureau ministériel de SST, tant en personne que dans l’environnement virtuel. Dans le cadre des services ministériels de SST, les tâches du conseiller/de la conseillère en SST comprennent :

- Définir et analyser les besoins à court et à long terme du programme de SST dans la région, et élaborer et recommander des stratégies et des initiatives pour y répondre;
- Faciliter et guider l’élaboration de plans, de politiques, de systèmes et de procédures du Ministère concernant la SST ainsi que l’application des exigences réglementaires en matière de SST aux opérations et aux activités de TC;
- Surveiller et évaluer le niveau de conformité des clients avec les lois, les règlements, les codes et les normes fédéraux, provinciaux et municipaux se rapportant à la SST, et présenter des rapports à cet égard;
- Planifier, organiser, appuyer et/ou diriger la tenue des enquêtes et des inspections en matière de SST;
- Concevoir, élaborer et présenter des plans de communication en matière de SST ainsi que des séances d’information, de formation et de sensibilisation à l’échelle régionale;
- Participer en tant que membre aux activités d’équipes de projet de SST touchant plusieurs administrations;
- Établir et entretenir des relations interactives et consultatives avec divers intervenants et partenaires de programmes de SST.

Intention du processus

Dans l’immédiat, le présent processus de dotation vise à pourvoir un poste de durée permanent.

Le processus de sélection pourrait être utilisé pour créer un bassin de candidats qualifiés pour doter des postes futurs vacants (Permanent ou Temporaire).

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Un diplôme d’études secondaires ou un agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

Experience:
Expérience récente et appreciable* à gérer des activités liées à un programme de santé et sécurité au travail (SST).
Expérience de la formulation de conseils et de recommandations sur la SST à l’intention des intervenants et des comités ou des représentants de SST dans le cadre de la mise en œuvre du programme de SST.
Expérience de la recherche, de l’analyse et de l’interprétation de lois, de politiques et/ou de directives en matière.

Par « expérience récente et appréciable », on entend une expérience riche et diversifiée acquise pendant au moins deux (2) ans au cours des cinq (5) dernières années.

L’expérience acquise en tant que membre d’un comité de SST n’est pas suffisante.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Qualification constituant un atout :

CERTIFICATION PROFESSIONNELLE
Certification professionnelle en SST

Expérience de la réalisation d’enquêtes et d’inspections relatives à la santé et à la sécurité au travail.
Expérience à fournir des conseils ou des services en matière d’ergonomie.
Expérience à travailler avec des représentants syndicaux.
Expérience de la présentation de séances d’orientation, de sensibilisation ou de formation à des groupes de tailles diverses.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance:
Connaissance du Code canadien du travail Partie II et d’autres réglementations gouvernant la SST.
Connaissance du processus des demandes de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (CSPAAT).
Connaissance des principes de prévention et d’enquête d’accident et des procédures d’inspection.

Faire montre d’intégrité et de respect
Aller au fond des choses
Collaborer efficacement avec d’autres
Faire montre d’initiative et adopter une approche orientée vers l’action
Sens du service à la clientèle
Sens des responsabilités

Capacité à communiquer efficacement oralement.
Capacité à communiquer efficacement par écrit.
Capacité à développer et effectuer des présentations
Capacité d’analyser et de faire des recommandations à la direction.
Capacité de travailler sous pression.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

BESOINS OPÉRATIONNELS :
Consentir à faire des heures supplémentaire à l’occasion.
Consentir à voyager à l’occasion.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Le(la) candidat(e) doit démontrer clairement comment il(elle) satisfait aux facteurs essentiels et constituant un atout liés aux études et à l'expérience. Le(la) candidat(e) devrait écrire des exemples concrets démontrant qu'il(elle) possède l'expérience et les études requises. Le manque de renseignements suffisants pourrait entraîner l'élimination du (de la) candidat(e) du processus de sélection.

Les personnes intéressées doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommées au poste. Toutefois, une personne peut être nommée au poste même si elle ne possède pas l’une ou toutes les qualifications constituant un atout. Le respect de ces critères est cependant souhaitable et peut constituer un facteur décisif dans le choix de la personne qui sera éventuellement nommée.

Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Il incombe aux candidats de s'assurer que leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin. Les candidats qui participent à ce processus de sélection devraient inclure une adresse de courrier électronique qui accepte les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel.) Les candidats sont fortement encouragés à vérifier régulièrement leur boîte de courrier électronique.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Dans l'évaluation des candidats, le comité d'évaluation pourrait utiliser une variété d'outils et de méthodes qui incluent, par exemple, des examens de performances passées et des réalisations, des examens écrits, des entrevues, des examens de la CFP, et la vérification des références. Aussi, toute l'information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidats.

Dans le cadre de ce processus de sélection, les candidats et candidates doivent être prêts et prêtes à fournir une preuve de scolarité. On vous avisera ultérieurement à quel moment vous devrez présenter vos documents. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) vient en aide aux personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes d'études et compétences professionnelles en les dirigeant vers l'organisme compétent. Vous pouvez consulter leur site Web à l'adresse www.cicic.ca.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Veuillez prendre note que même si vous détenez la note de passage établie pour chacune des méthodes d'évaluation, cela ne veut pas dire que vous serez sélectionné(e) pour passer à l'étape suivante. La gestion pourrait décider d'utiliser une note de passage plus élevé(e) sur n'importe laquelle des méthodes d'évaluation choisies tout au long du processus de nomination. La gestion pourrait aussi procéder avec une sélection descendante à n'importe quelle étape du processus d'évaluation.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0