Numéro de réference
CGC20J-022780-000015
Numéro du processus de sélection
20-CGC-HQ-EA-GRL-3074
Organization
Commission canadienne des grains
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
21
Classification
CH03
Ville
Winnipeg
Taper
Externe
Total
85
Équité en matière d'emploi
53
(62.4%)
Exclu
37
(43.5%)
Projeté dans
48
(56.5%)
Équité en matière d'emploi 62.4% 53
Éliminé 43.5% 37
Projeté 56.5% 48
Femmes 42.4% 36
Minorité visible 38.8% 33
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 57.6% 49
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Tâches:
- Superviser la recherche pour évaluer, améliorer et mettre au point des procédures et technologies scientifiques utilisées dans la détermination des mycotoxines.
- Superviser la surveillance et le contrôle des mycotoxines pour soutenir la réputation du Canada en tant que source constante et fiable de grain de qualité supérieure.
- Superviser une équipe de techniciens ainsi que les opérations d'un laboratoire d'analyse contenant une variété d'outils de pointe, y compris la chromatographie en phase liquide couplée à la spectrométrie de masse et la spectrométrie de masse à haute résolution.
Vous cherchez un milieu de travail où l’on accorde de l’importance à vos connaissances, vos idées et vos opinions professionnelles? Vous voulez faire partie d’une équipe axée sur la collaboration et le soutien? Postulez!
La Commission Canadienne des grains (CCG) est un organisme fédéral chargé d’assurer l’intégrité et la valeur marchande du grain canadien aux fins du commerce intérieur et international, du producteur au consommateur mondial.
La CCG occupe une place importante au sein du secteur agricole canadien, marqué par le dynamisme et la diversité. Nous régissons la manutention des grains au Canada, nous établissons les normes visant les grains et nous menons de la recherche sur les grains. À la CCG, nous nous efforçons de mettre en pratique nos valeurs : excellence, intégrité, respect et responsabilité. Nous favorisons l’équilibre travail-vie personnelle, et notre Programme d’aide aux employés et aux familles est là pour vous venir aide, ainsi qu’aux membres de votre famille.
Ce processus sera utilisé pour doter un poste à temps plein de durée indéterminée.
Le bassin de candidats sera créé et pourra servir à doter des postes semblables avec divers profils linguistiques et la durée (indéterminée, déterminée, nomination intérimaire, mutation, détachement).
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Études :
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles, physiques ou appliquées avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.
Remarque :
1. Les cours liés à la spécialisation doivent être acceptables et doivent avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais ne doivent pas nécessairement avoir fait partie d’un programme d’études menant à l’obtention d’un diplôme dans la spécialisation demandée.
Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, s'il-vous-plaît consulter: https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc/equivalence-diplomes.html
Expérience :
- Expérience de la supervision de personnel.
- Expérience de la planification et de la gestion de tâches pour du personnel.
- Expérience de la gestion, de l’évaluation et du perfectionnement du rendement du personnel.
- Expérience appréciable* des procédures d’assurance et de contrôle de la qualité en laboratoire.
- Expérience de l’utilisation et de l’entretien d’instruments de chromatographie en phase liquide couplée à la spectrométrie de masse.
- Expérience de l’élaboration et de la validation de méthodes d’analyse quantitative recourant à la chromatographie en phase liquide couplée à la spectrométrie de masse.
*L’expérience appréciable sera évaluée en fonction de l’étendue, de la portée et de la complexité des tâches effectuées ainsi que du degré d’autonomie démontré dans le cadre d’une expérience normalement acquise au cours d’une période de deux (2) ans, en continu.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances:
- Connaissance des bonnes pratiques de laboratoire.
- Connaissance des principes de préparation d’échantillons en vue de la détection de contaminants organiques dans des matrices complexes.
- Connaissance des principes de la chromatographie et de la spectrométrie de masse.
- Connaissance de l’utilisation d’étalons internes.
Compétences :
- Gestion de l’effectif
- Engagement à viser l’excellence
- Planification, organisation et coordination
- Intégrité et respect
- Souci d’obtenir des résultats
- Communication interactive efficace
Capacités :
- Capacité de planifier des tâches complexes nécessitant une coordination avec de multiples intervenants.
Expérience :
- Vaste expérience** de la gestion de personnel technique.
- Expérience de travail au sein d’un système ISO 17025.
- Expérience appréciable* de l’exécution ou de la supervision d’analyses de mycotoxines, de pesticides, de produits pharmaceutiques, de produits de soins personnels, de médicaments vétérinaires, de polluants organiques persistants ou d’autres contaminants organiques dans des matrices complexes à l’aide de la chromatographie en phase liquide couplée à la spectrométrie de masse.
*L’expérience appréciable sera évaluée en fonction de l’étendue, de la portée et de la complexité des tâches effectuées ainsi que du degré d’autonomie démontré dans le cadre d’une expérience normalement acquise au cours d’une période de deux (2) ans, en continu.
**La vaste expérience sera évaluée en fonction de l’étendue, de la portée et de la complexité des tâches effectuées ainsi que du degré d’autonomie démontré dans le cadre d’une expérience normalement acquise au cours d’une période de cinq (5) ans, en continu.
- Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
- Être apte et disposé(e) à être exposé(e) à des produits chimiques et un équipement de laboratoire dangereux, à travailler en leur présence et à respecter les normes et les procédures de sécurité en laboratoire, et être en mesure de le faire.
- Être apte et disposé à porter des vêtements ou de l'équipement de protection.
- Être apte et disposé à rester debout ou assis pendant de longues périodes.
- Être apte et disposé à être exposé à la poussière de céréales et de farine.
- Les allergies connues doivent être contrôlées par l'utilisation d'un équipement de protection personnel ou la prise de médicaments; elles ne doivent pas nuire à l'exécution du travail.
- Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires, au besoin.
- Être apte et disposé à voyager, au besoin.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les candidat(e)s devront, selon le processus d'application, répondre à des questions de présélection pour chacun des critères essentiels ainsi que pour les autres critères (études et expérience). Les candidat(e)s devront fournir des exemples concrets, pour chaque question de présélection démontrant comment ils ont acquis les critères d'études et d'expérience. Veuillez noter qu'il ne suffit pas uniquement d'indiquer que la qualification est respectée ou de fournir une liste de responsabilités actuelles ou passées.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé; nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus lors du processus de présélection. Selon les exigences du poste ou des postes à doter dans le cadre du présent concours en prévision de vacances à l’heure actuelle ou à l’avenir, il pourrait être tenu compte, au moment de la présélection, de l’ensemble des qualités, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels.
Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.
La sélection aléatoire et (ou) la selection descendante pourrait être utilisée entout temps au cours du processus afin d'identifier les candidats qui feront l'objet d'une évaluation.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.