Numéro de réference
RCM20J-018033-000117
Numéro du processus de sélection
20-RCM-EA-N-S-NCR-SPS/FSIS-92223-1
Organization
Gendarmerie royale du Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
10
Classification
CH03
Ville
Surrey
Taper
Externe
Total
42
Équité en matière d'emploi
27
(64.3%)
Exclu
35
(83.3%)
Projeté dans
7
(16.7%)
Équité en matière d'emploi 64.3% 27
Éliminé 83.3% 35
Projeté 16.7% 7
Femmes 54.8% 23
Minorité visible 26.2% 11
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 83.3% 35
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
*** SEULEMENT LES DEMANDES D'EMPLOI EN LIGNE SERONT ACCEPTÉES ***
Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le site emplois.gc.ca.
Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur le bouton "Postulez" ci-dessous.
Les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne ou les personnes qui ont un handicap qui les empêchent de postuler en ligne sont priées d'en informer les personnes-ressources responsables de ce processus et de communiquer avec 1-800-645-5605 avant la date d’échéance.
Les candidats (es) doivent démontrer clairement, dans le questionnaire de présélection, comment ils répondent à chacun des critères relatifs à l'éducation et l'expérience faisant partie des Qualifications Essentielles et Qualifications constituant un atout si applicable. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises et/ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut donner des exemples concrets qui démontrent comment vous rencontrez les exigences. Le curriculum vitae pourrait être utilisés comme source secondaire d'information pour valider l'information; les commentaires tels que « veuillez consulter mon curriculum vitae ci-joint » ne seront pas acceptés et pourraient avoir comme résultat le rejet de votre candidature.
Sélectionner des éléments de preuve provenant de la police, de conseillers juridiques et d’autres sources; recueillir les échantillons les plus pertinents aux fins d’examen ou d’analyse pour en extraire la plus grande valeur probante pour le demandeur; choisir, modifier ou élaborer des techniques propres à une ou à plusieurs disciplines pour obtenir la meilleure information analytique possible et appliquer cette information aux pièces à conviction reçues en tenant compte de la grandeur de l’échantillon, des contraintes de temps et des priorités.
Présenter un témoignage d’expert ou d’opinion devant un tribunal; expliquer et défendre ses conclusions.
Interpréter les résultats d’analyses scientifiques, formuler des conclusions d’expert précisant la pertinence judiciaire des résultats, expliquer aux organismes contributeurs et au demandeur (police ou conseiller) la pertinence des conclusions à l’appui de l’enquête ou d’accusations criminelles et rédiger des rapports.
Établir et analyser des preuves matérielles; déterminer les exigences relatives à l’analyse de preuves matérielles et établir la séquence voulue des examens.
Former les clients internes et externes; élaborer et présenter des plans de leçon et d’autres outils de formation.
Mener les activités de contrôle de la qualité établies pour les analyses judiciaires effectuées; établir l’ordre de priorité des dossiers en tenant compte des engagements, de la gravité des circonstances, etc.
Entreprendre des projets de recherche et de développement, dans le domaine des sciences judiciaires par exemple, pour découvrir de nouvelles techniques d’enquête judiciaire; rester au courant des progrès réalisés dans une ou plusieurs disciplines liées aux sciences judiciaires via l’examen de documentation scientifique et la participation à des conférences et séminaires.
Fournir du soutien et des conseils d’expert au personnel policier sur le prélèvement d’échantillons de grande valeur probante aux fins d’examen ou d’analyse afin d’optimiser les résultats sur le plan judiciaire.
Le titulaire doit répondre aux besoins de technologie de l’information scientifique et fournir des conseils, des renseignements, des directives et des analyses, souvent de façon urgente.
Le titulaire doit composer avec des priorités concurrentes et traiter sans délai des preuves matérielles à l’appui d’enquêtes majeures exigeant des analyses judiciaires immédiates, ce qui peut causer du stress.
Le titulaire n’a aucun contrôle sur le rythme du travail, et aucune erreur n’est tolérée, ce qui peut causer du stress.
Le titulaire doit constamment trouver un équilibre entre les demandes prioritaires conflictuelles et il est interrompu fréquemment, et ce sur une base quotidienne, ce qui peut causer des niveaux de stress légers ou modérés.
Le titulaire doit souvent demeurer calme, organisé et concentré lorsqu’il fait face à de nombreuses priorités concurrentes, parfois en très peu de temps et souvent en présence de dates limites qui sont hors du contrôle du laboratoire.
Un effort psychologique et émotionnel est nécessaire pour demeurer calme et professionnel dans le cadre de témoignages à titre d’expert. Le titulaire doit énumérer et défendre ses qualifications professionnelles, résultats et avis devant un tribunal de juridiction criminelle, dans un climat de confrontation. Il doit faire part d’activités techniques, de résultats et d’avis de façon objective, claire et concise, en leur accordant le poids voulu pour aider le juge des faits. Ces conditions peuvent causer des niveaux de stress modérés ou élevés. Le titulaire a peu de contrôle, voir aucun contrôle, sur la durée et la fréquence des incidents.
Le titulaire est exposé à des lieux de crime désagréables et à des éléments désagréables comme des descriptions explicites d’enquêtes majeures et des photos de lieux de crime. Lorsqu’il est présent sur les lieux de crime, le titulaire peut être exposé à des matières chimiques et biologiques et doit parfois faire face à d’autres conditions physiques et environnementales difficiles, lesquelles peuvent exiger le port d’équipement ou de vêtements de protection.
Pendant ses déplacements, le titulaire doit parfois transporter des ordinateurs portatifs et des projecteurs et des boîtes de documents qui peuvent être difficiles à soulever. Il doit parfois rester immobile dans une position inconfortable pendant de longues périodes et sans pouvoir bouger lorsqu’il voyage pour assister à des conférences, ateliers ou réunions ou pour offrir une formation.
Le titulaire du poste travaille dans un milieu où les distractions comme le bruit et les interruptions (appels téléphoniques et visiteurs) sont régulières.
Le titulaire est exposé quotidiennement aux reflets de l’écran d’un ordinateur et doit rester assis pendant de longues périodes, ce qui peut entraîner la fatigue oculaire et des maux de dos, ainsi que l’exposition à des situations stressantes en présence d’échéances serrées.
Le titulaire doit utiliser de façon répétée les doigts et les muscles des poignets pour entrer des données au clavier pendant des périodes prolongées, ce qui peut entraîner des douleurs musculaires; il doit aussi rester debout pendant des périodes prolongées pour présenter des exposés, ce qui peut entraîner un inconfort physique.
Dans le laboratoire, le titulaire est exposé à des solvants, à des produits chimiques et à des matières biologiques comme des échantillons de sang et de chair, ce qui peut entraîner une exposition au VIH; il doit parfois porter de l’équipement ou des vêtements de protection.
Le besoin immédiat est de doter un poste sur une base indéterminée avec un profil linguistique de anglais essentiel et qui requiert une cote de sécurité de la GRC au niveau de fiabilité approfondie.
Un bassin de candidats pourrait être établi et pourrait servir à doter des postes semblables au sein de la GRC à Surrey (C.-B.) et dans la région de la capitale nationale de durée indéterminée ou pour une période déterminée tels que, déterminé, intérimaire, ou affectation avec divers profils linguistiques ainsi que différents niveaux de sécurité de la GRC.
Si un membre civil (MC) est jugé qualifié et considéré pour une nomination, la nomination ne donnera pas lieu à un changement de statut d'employé de la fonction publique (EFP) pour le MC.
(VOIR AUTRES RENSEIGNEMENTS)
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 3 références.
Études :
Grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles, physiques ou appliquées avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.
Réussite du programme de formation pour les spécialistes judiciaires en armes à feu.
Expérience :
Vaste* expérience du traitement de cas relevant des services d’identification des traces d’outils et des armes à feu à titre d’examinateur judiciaire d’armes à feu dans les domaines suivants : évaluation mécanique et classification légale d'armes à feu; munitions et accessoires d’armes à feu; restauration de numéros de série; identification d’armes à feu; analyse des armes à feu visant à évaluer les dommages à l’impact et à déterminer la distance de tir.
* Par vaste expérience, on entend une expérience acquise par l’exécution de fonc
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances :
Connaissance de la façon dont les armes à feu génèrent des traces sur des balles et des douilles de cartouche, ainsi que de la théorie de l’identification de l’AFTE en ce qui a trait aux traces d’outil.
Connaissance des documents d’analyse judiciaire.
Capacités et compétences :
Capacité de communiquer efficacement à l’oral
Capacité de communiquer efficacement à l’écrit
Capacité de résoudre des problèmes
Capacité de travailler en équipe
Capacité de s’adapter à un environnement changeant
Qualités personnelles :
Orientation axée sur les résultats
Indépendance
Intégrité
Respect
Jugement
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Volonté et capacité de voyager pour le travail.
Volonté et capacité de témoigner auprès de la cour partout au Canada.
Volonté et capacité de faire des heures supplémentaires.
Volonté et capacité de travailler dans le milieu policier, ce qui comprend l’exposition à du matériel explicite ou troublant et la présence sur les lieux d’un crime.
Volonté et capacité de manipuler des armes à feu, au besoin, pendant toute la durée de leur temps dans le poste.
Les candidats devront indiquer s’ils acceptent cette condition avant de recevoir une offre d’emploi.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Toutes les personnes qui postulent un emploi à la Gendarmerie royale du Canada font l’objet d’un processus d’habilitation de sécurité rigoureux qui comprend une entrevue portant notamment sur leurs emplois précédents, leurs activités en ligne et leur consommation d’alcool et de drogues, ainsi qu’un contrôle des références et une vérification de solvabilité.
• Obtenir et conserver un certificat médical valide
• Obtenir et conserver un certificat de sécurité valide
• Travailler avec des produits chimiques et du matériel dangereux
• Travailler avec des échantillons biologiques
• Porter des vêtements ou de l’équipement de protection
• Rester debout ou assis pendant des périodes prolongées
• Déplacer ou soulever des articles (jusqu’à 20 kg)
• Respecter les normes et procédures de sécurité en laboratoire
REMARQUE : Les candidats doivent satisfaire aux conditions d’emploi applicables au moment de la nomination et doivent y répondre tout au long de la durée de l'emploi.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Un examen écrit peut être administré.
Une entrevue peut être administrée.
Une vérification de références peut être effectuée.
Un jeu de rôle/un exercice de simulation ou de mise en situation pourraient être administrés.
Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.
Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez obtenu votre diplôme universitaire à l'extérieur du Canada, il est de votre responsabilité de démontrer son équivalence. Pour ce faire, veuillez visionner l'information donnée au lien suivant : http://cicic.ca/334/evaluation-des-diplomes-etrangers.canada
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons au postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.
Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.
Notre moyen de communication privilégié avec les candidats est le courriel électronique. Veuillez inclure une adresse de courriel électronique qui acceptera des messages provenant d'une adresse inconnue. (Certains systèmes de courriel électronique bloquent ce type de courriel.) Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.