Numéro de réference
AHS20J-022250-000098
Numéro du processus de sélection
20-AHS-IDPC-EA-NCR-291129
Organization
Agence de la santé publique du Canada
Année
2020-2021
Jours d'ouverture
36
Classification
MDMSP02
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
16
Équité en matière d'emploi
11
(68.8%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
16
(100%)
Équité en matière d'emploi 68.8% 11
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 16
Femmes 37.5% 6
Minorité visible 37.5% 6
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 93.8% 15
Résidents permanents 0% 0
Mise à jour : ** Modification à la date de clôture**
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Information sur les mesures d’adaptation pour personnes handicapées
Lors de votre soumission, vous devez remplir un questionnaire sur l’expérience. L’information que vous fournissez dans le questionnaire doit être vraie. Il est essentiel que vous répondiez à toutes les questions afin d’accéder aux prochaines étapes.
Dans vos réponses aux questions de présélection, vous devez donner des exemples concrets et détaillés qui illustrent clairement dans quelle mesure vous répondez à chaque critère de qualification. Nous ne pouvons formuler des hypothèses au sujet de votre expérience. Par conséquent, il ne suffit pas de dire que vous possédez les qualifications requises ni d’énumérer vos tâches actuelles. Vous devez plutôt fournir des exemples concrets et détaillés pour expliquer clairement où, quand et comment vous avez acquis cette expérience. Nous consulterons votre curriculum vitae seulement en tant que source secondaire de renseignements. La portée et la profondeur de l’expérience pourront être prises en considération durant la sélection préalable, l’évaluation et/ou la sélection des candidats.
Relevant du directeur général, le directeur assure la direction de la Division de surveillance de la santé et de l’épidémiologie à l’égard des ITSS. Il est responsable des programmes nationaux de surveillance des ITSS, des évaluations épidémiologiques et de la diffusion auprès de divers intervenants des résultats servant de base aux programmes de prévention et de contrôle des maladies transmissibles. Il fournit une expertise scientifique, médicale et épidémiologique à l’égard de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses, en particulier en ce qui concerne les ITSS, dans l’ensemble du gouvernement du Canada, tout en représentant l’Agence de la santé publique du Canada lors de la collaboration avec d’autres ministères, gouvernements provinciaux ou territoriaux, associations professionnelles et organisations internationales. De façon générale, ce poste contribue aux connaissances sur le plan médical et en matière de santé publique, de même qu’à l’expertise liée à l’étude des maladies, des éclosions et des autres risques de santé publique dans les populations aux fins de planification, d’élaboration, d’évaluation et d’amélioration des mesures d’intervention de santé publique visant à prévenir, à contrôler, à gérer ou à atténuer les maladies ou les risques au Canada.
Le Centre de la lutte contre les maladies transmissibles et les infections (CLMTI) protège les Canadiens contre la propagation des maladies infectieuses dans les collectivités et les milieux de soins de santé en assurant le leadership à l’échelle nationale en matière de promotion de la santé et de prévention des maladies infectieuses. Le CLMTI est chargé de créer et de transmettre des renseignements crédibles et de favoriser la prise de mesures cohérentes partout au pays qui contribuent à prévenir et à contrôler les infections transmissibles sexuellement et par le sang (ITSS), y compris le virus de l’immunodéficience humaine, l’hépatite virale et la gonorrhée. Il est également responsable de la prévention et du contrôle des infections associées aux soins de santé, de la résistance aux antimicrobiens et de la tuberculose. Pour s’acquitter de son mandat, le CLMTI collabore avec les provinces et territoires, de même qu’avec d’autres intervenants à l’échelle nationale et internationale.
Relevant du directeur général, le directeur de la division responsable de la surveillance et de l’orientation visant les ITSS assure une surveillance nationale des ITSS et des autres maladies à déclaration obligatoire par l’intermédiaire de la collecte, de l’analyse, de la publication et de la distribution des données de surveillance nationale. Il élabore des lignes directrices à l’intention des professionnels de la santé et fournit des conseils d’experts et du soutien aux autres ministères fédéraux, provinces et territoires à l’appui des politiques et des programmes.
Le candidat idéal est largement reconnu dans son domaine et a déjà établi des partenariats de collaboration efficaces avec divers groupes d’intervenants à l’échelle nationale et internationale. Il comprend la valeur de la mobilisation et de l’application des connaissances ainsi que l’importance de rendre l’information accessible pour favoriser la prise de décisions en temps opportun et la mise en place de programmes efficaces. En tant que leader guidé par ses valeurs, le candidat idéal croit à la pertinence de former des groupes et des milieux de travail solides, cohésifs et collaboratifs.
Le processus servira d’abord à doter un poste CBC/CBC de durée indéterminée offert à Ottawa (Ontario).
Bien que cet affichage a pour objectif immédiat de pourvoir le poste susmentionné, les candidats devraient être conscients que le présent processus de sélection pourrait être utilisé pour doter des postes similaires du même groupe et niveau ou de groupe et niveaux équivalents et comportant divers profils linguistiques, exigences de sécurité et conditions de travail au sein de l’Agence de la santé publique du Canada. Puisque les gestionnaires pourraient utiliser le présent processus de sélection et le bassin de candidats qui en découlera pour procéder à des embauches, nous encourageons tous les employés qui souhaitent occuper ce type de poste ou un poste de même groupe et niveau à soumettre leur candidature.
Toute organisation fédérale mentionnée aux annexes I, IV et V de la Loi sur la gestion des finances publiques peut utiliser le présent processus de sélection pour nommer un candidat à un poste similaire au sein de l’organisation.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Études :
Diplôme d’une école de médecine reconnue.
Certification professionnelle:
Certification dans une spécialité médicale reconnue par un organisme d’attribution de permis légal au Canada.
Expérience :
E1 : Expérience de la prestation de conseils scientifiques concernant l’élaboration de stratégies, de politiques ou de règlements pour des programmes de prévention et de contrôle en santé publique, en particulier des programmes d’ITSS.
E2 : Expérience de la prestation de conseils médicaux en matière d’épidémiologie appliquée ou de contrôle des maladies transmissibles aux fins de prise de mesures de surveillance appropriées, de réponse à l’éclosion d’une maladie transmissible ou d’organisation d’événements liés à la santé publique.
E3 : Expérience de l’évaluation des mesures proposées ou déjà en place aux fins de prévention ou de contrôle des maladies infectieuses.
E4 : Expérience de la rédaction de documents de recherche scientifique au sujet de problèmes de santé publique.
E5 : Expérience de la gestion des ressources humaines, financières et matérielles.
Bilingue - Impératif (CBC/CBC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
C1 : Connaissance du rôle de l’épidémiologie dans la prévention et le contrôle des maladies infectieuses.
C2 : Connaissance des principes et des pratiques de surveillance de la santé publique aux fins de suivi des tendances concernant les maladies infectieuses, d’évaluation de l’incidence des mesures de prévention et de contrôle et d’élaboration de politiques et de programmes et d’évaluation de programmes.
C3 : Connaissance des approches épidémiologiques, immunologiques, cliniques ou de toute autre méthode de recherche ou d’évaluation en matière de prévention et de contrôle des maladies transmissibles.
C4 : Connaissance des principes et des méthodes d’élaboration des lignes directrices sur la pratique à l’intention des professionnels de la santé.
C5 : Connaissance du mandat et du rôle de l’Agence de la santé publique du Canada.
Capacités :
CA1 : Capacité de diriger et de coordonner des équipes fédérales, provinciales ou territoriales ou des groupes d’experts pour trouver des consensus, établir des partenariats, répondre à une éclosion ou mettre en place d’autres mesures de santé publique.
CA2a : Capacité d’interpréter des résultats relatifs à la surveillance et à la recherche en vue de cerner les lacunes en matière de connaissances et de formuler des recommandations à l’égard des programmes et des politiques.
CA2b : Capacité de communiquer efficacement à l’oral et à l’écrit.
CA3 : Capacité d’assurer l’intégrité scientifique et statistique et d’intégrer des résultats.
CA4 : Capacité de gérer une charge de travail importante et d’établir un équilibre entre plusieurs priorités.
CA5 : Capacité de gérer les ressources humaines et financières.
Qualités personnelles :
QP1 : Respect de la diversité
QP2 : Initiative
QP3 : Bonnes relations interpersonnelles
QP4 : Discernement
QP5 : Minutie et fiabilité
Les qualifications constituant un atout:
Expérience en matière de prévention et de contrôle des ITSS
Connaissances constituant un atout:
Connaissance du rôle de l’épidémiologie dans la prévention et le contrôle des infections, notamment des ITSS
BESOINS ORGANISATIONNELS:
La sélection en vue d’une nomination peut tenir compte des employés qui ont été ou seront touchés par la restructuration organisationnelle. Les nominations peuvent être fondées sur l’engagement du Ministère envers la continuité de l’emploi des personnes nommées pour une durée indéterminée et envers l’absence de pertes d’emploi involontaires.
L’Agence de la santé publique du Canada souscrit aux principes d’équité en matière d’emploi. Afin d’assurer un effectif diversifié, une préférence pourrait être accordée aux candidats qui se sont autoidentifiés comme appartenant à un ou plusieurs des groupes visés par l’équité en emploi: les autochtones, les personnes handicapées et les membres des minorités visibles à condition que le candidat rencontre toutes les qualifications essentielles identifiées dans l’annonce de possibilité d’emploi et les qualifications applicables constituant un atout.
Exigences Opérationnelles:
- Consentir à faire des heures supplémentaires et à travailler pendant la fin de semaine lorsque la charge de travail est très importante ou en situation d’urgence, et être en mesure de le faire.
- Capacité et volonté de voyager pour participer à des réunions ou à des conférences.
Conditions d’emploi:
Cote de sécurité de niveau secret
Les candidats retenus doivent satisfaire à ces conditions pendant toute la durée d’emploi.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
En fonction des besoins de la division responsable de l’embauche, d’autres qualifications essentielles, compétences constituant un atout, besoins de l’organisation, exigences opérationnelles et/ou conditions d’emploi pourront être déterminés et appliqués pendant l’évaluation et/ou la sélection des candidats.
Les candidats doivent indiquer clairement par écrit les dates, la durée et la portée de leur expérience en lien avec les critères d’expérience. La portée et la profondeur de l’expérience pourront être prises en considération durant la sélection préalable, l’évaluation et/ou la sélection des candidats.
Dans l’évaluation des candidat(e)s, le comité d’évaluation pourrait utiliser une variété d’outils et de méthodes qui incluent, par exemple, des examens de performances passées et des réalisations, des examens écrits, des entrevues, des simulations, des examens de la CFP, la vérification des références, les connaissances des membres du jury etc. Aussi, toute l’information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidat(e)s.
Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Ils sont priés d’indiquer la langue officielle qu’ils préfèrent dans leur demande.
Une preuve d’études sera exigée. Les candidats qui possèdent des titres de compétence étrangers devront fournir une preuve d’équivalence canadienne. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site du Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux à l’adresse http://www.cicic.ca.
COMMUNICATIONS
Toutes les communications au cours du processus de dotation relatives à ce processus, y compris les courriels, peuvent être utilisées dans le cadre de l’évaluation des qualifications.
Les candidat(e)s doivent indiquer une adresse électronique valide dans leur demande. Il incombe aux candidat(e)s de s’assurer que cette adresse est valide et qu’elle accepte les messages provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent ces types de courriels). Il incombe également aux candidat(e)s de s’assurer que les coordonnées qu’ils ou elles fournissent sont exactes et mises à jour, au besoin.
AUTRES INFORMATIONS
L’affectation, le détachement et la nomination à titre intérimaire constituent des options de ressourcement temporaires. L’approbation du superviseur de votre poste d’attache pourrait être une condition préalable à toute offre qui pourrait vous être faite.
Nous acceptons seulement les demandes en ligne soumises par le site Web Emplois à la fonction publique. Les personnes handicapées ou les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne en raison de l’endroit où elles habitent doivent appeler au 1-800-645-5605.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l’équité en matière d’emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d’une minorité visible.
La fonction publique du Canada s’est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d’obstacles. Si l’on communique avec vous au sujet d’une possibilité d’emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l’organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d’adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.