gJobs.ca

Technicien/Technicienne du programme d'échantillons de récolte

Numéro de réference
CGC20J-020125-000235

Numéro du processus de sélection
20-CGC-HQ-EA-GRL-3041

Organization
Commission canadienne des grains

Année
2020-2021

Jours d'ouverture
272

Classification
EG02

Ville
Winnipeg

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
203

Équité en matière d'emploi
141 (69.5%)

Exclu
24 (11.8%)

Projeté dans
179 (88.2%)

Soumissions des candidats (203)

Équité en matière d'emploi 69.5% 141

Éliminé 11.8% 24

Projeté 88.2% 179

Équité en matière d'emploi(141)

Femmes 51.7% 105

Minorité visible 31% 63

Autochtone 3% 6

Personnes handicapées 2.5% 5

Langue

Anglais 97.5% 198

Français 2.5% 5

Statut

Citoyens 69.5% 141

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien/Technicienne du programme d'échantillons de récolte

Numéro de référence : CGC20J-020125-000235
Numéro du processus de sélection : 20-CGC-HQ-EA-GRL-3041
Commission canadienne des grains
Winnipeg (Manitoba)
EG-02
49 457 $ à 60 171 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Commission canadienne des grains

Besoin d’aide avec votre application? Consultez notre vidéo pour obtenir des conseils et des conseils!

Date limite : 31 décembre 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

Milieu de travail

Le Programme d’échantillons de récolte permet l’analyse annuelle des produits que les producteurs cultivent partout au Canada. Les travaux seront axés sur des paramètres de qualité particuliers qui sont importants pour les producteurs, l’industrie des grains et les marchands de grains, d’oléagineux et de légumineuses.

Visitez le site Web ci-dessous pour plus d'informations sur le programme d'échantillons de récolte : http://www.grainscanada.gc.ca/quality-qualite/hsp-per/hspm-mper-fra.htm

Certaines de vos tâches peuvent inclure :
-Préparer les matériaux et les échantillons et procéder aux analyses en ayant recours aux procédures et méthodes approuvées.
-Recueillir, consigner et compiler des données et présenter les conclusions sous forme de résumé.
-Saisir des données dans une feuille de calcul avec exactitude.
-Effectuer la maintenance et l'étalonnage réguliers de l’équipement et tenir à jour les registres techniques, les fichiers, les inventaires et autres dossiers.

Intention du processus

Un bassin de candidats qualifiés pourra créer et pourra servir à doter des postes semblables de durée déterminée, nomination intérimaire, affectation, détachement ou mutation.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Un diplôme d’études secondaires.

Équivalence des diplômes

Expérience récente* de l’utilisation et de l’entretien d’équipement de laboratoire.

*On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des cinq dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Obtention d’un baccalauréat, ou d’un diplôme décerné par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu (université, collège ou institut technique) avec spécialisation en chimie OU en biochimie OU en sciences de l’alimentation ou un domaine lié au poste OU combinaison ou de l'éducation / formation et l'expérience*.

*On entend par « expérience » une expérience dont la richesse et l’étendue équivalent normalement au fait d’avoir travaillé en laboratoire, dans le domaine des grains, pendant une période d’au moins 2 ans au cours des 5 dernières années.

Équivalence des diplômes

Expérience :
- Expérience de l’exécution de projets de recherche avec un minimum de supervision.
- Expérience de l’évaluation de la qualité des céréales, des oléagineux et des légumineuses.
- Expérience de l’application de méthodes statistiques pour l’évaluation de résultats d’analyse.
- Expérience de l’utilisation de broyeurs pour broyer le grain, comme les modèles suivants : Perten 3100, UDY, Retsch, Ditting Swiss KR.
- Expérience de l’utilisation de méthodes d’extraction et de quantification de mycotoxines dans les grains, les aliments pour animaux et les aliments.
-Expérience de l’analyse de l’indice de chute.
-Expérience de l’utilisation de micropipettes.
-Expérience de l’utilisation d’un diviseur de grains tels que Boerner ou PT-100.
-Expérience de nettoyage d'échantillons de céréales à l'aide du tarare Carter ou d'un autre appareil.
-Expérience de l’utilisation d’instruments à proche infrarouge.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances :
- Connaissances des procédures de sécurité en laboratoire.
- Connaissances des méthodes requises pour consigner et communiquer des données à l’aide de logiciels.

Compétences :
- Communication interactive efficace
- Adaptabilité
- Esprit d’équipe
- Initiative

Capacités :
- Capacités d’étalonner et entretenir de l'équipement de laboratoire.
- Capacités d’utiliser des procédures de laboratoire standard.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

- Travailler avec des produits chimiques corrosifs, toxiques ou explosifs.
- Porter des vêtements ou de l'équipement de protection.
- Rester debout ou assis pendant de longues périodes.
- Travailler dans un environnement où l’on est constamment exposé à de la poussière céréalière et à de la poussière de farine (les allergies connues doivent être contrôlées par l'utilisation d'un équipement de protection personnel ou la prise de médicaments; elles ne doivent pas nuire à l'exécution du travail).
- Déplacer ou soulever des articles (jusqu'à 20 kg).
- Adhérer aux normes et aux procédures de sécurité en laboratoire.
- Consentir à faire des heures supplémentaires au besoin.
- Travail par quarts peut être nécessaire.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Il incombe aux candidats de s’assurer que leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin. Les candidats qui participent à ce processus de sélection devraient inclure une adresse de courrier électronique qui accepte les courriels d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel).

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyée; nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus lors du processus de présélection. Selon les exigences du poste ou des postes à doter dans le cadre du présent concours en prévision de vacances à l’heure actuelle ou à l’avenir, il pourrait être tenu compte, au moment de la présélection, de l’ensemble des qualités, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels.

La sélection aléatoire et (ou) la sélection descendante pourrait être utilisée en tout temps au cours du processus afin d'identifier les candidats qui feront l'objet d'une évaluation.

Les candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale devront payer leurs propres dépenses de déplacement, s’ils sont invités à une entrevue.

Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter leur(s) attestations d'études/grade(s), soit l'original du ou des diplôme(s) ou relevé(s) de notes officiel(s), ainsi qu'une copie de ce(s) document(s).

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0