gJobs.ca

Technicien(e) principal(e) / Soutien

Numéro de réference
SHC20J-021448-000169

Numéro du processus de sélection
20-NHW-HPFB-EA-NCR-282421

Organization
Santé Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
6

Classification
EG05

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
127

Équité en matière d'emploi
95 (74.8%)

Exclu
28 (22%)

Projeté dans
99 (78%)

Soumissions des candidats (127)

Équité en matière d'emploi 74.8% 95

Éliminé 22% 28

Projeté 78% 99

Équité en matière d'emploi(95)

Femmes 50.4% 64

Minorité visible 47.2% 60

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 86.6% 110

Français 13.4% 17

Statut

Citoyens 87.4% 111

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien(e) principal(e) / Soutien

Numéro de référence : SHC20J-021448-000169
Numéro du processus de sélection : 20-NHW-HPFB-EA-NCR-282421
Santé Canada - Direction générale des produits de santé et des aliments - Direction des aliments
Ottawa (Ontario)
EG-05 - Affectation, Détachement, Déterminé, Indéterminé, Intérimaire, Mutation
65 822 $ à 80 083 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Santé Canada

Date limite : 27 janvier 2020 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Les candidats doivent répondre clairement AUX QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION en démontrant, par des exemples concrets, comment ils satisfont aux critères essentiels relatifs aux études et à l'expérience et des atouts si applicable à eux. Le curriculum vitae peut servir de référence secondaire pour valider les études et l'expérience décrite dans leurs réponses aux questions de présélection. À défaut de fournir cette information selon le format exigé, votre demande pourrait être rejetée. Les candidat(e)s peuvent être tenu(e)s à satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins de l'organisation selon les exigences du poste spécifique à doter. Posséder une ou plusieurs qualifications constituant un atout pourrait être un facteur déterminant du choix de la personne qui sera nommée au poste parmi les candidats qualifiés. Veuillez noter qu'une, quelques ou toutes les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la phase de la présélection.

Intention du processus

Le but immédiat de ce processus consiste à doter 1 (un) poste pour une durée indéterminée avec un profil linguistique anglais essentiel.

Un bassin de candidats qualifiés ou partiellement évalués pourrait être établi à la suite de ce processus et utilisé pour doter des postes semblables à ce groupe et niveau avec des conditions d'emploi variées, exigences linguistiques variées (anglais essentiel, bilingue impératif BBB/BBB) ainsi que des durées variées (indeterminé et determiné) à travers Santé Canada. Compte tenu de l'utilisation éventuelle du processus de sélection et du bassin ultérieur établi par les gestionnaires recruteurs, nous encourageons tous les employés qui souhaitent occuper ce genre de poste/volet de travail et (ou) ce groupe et ce niveau à présenter leur candidature.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES :

EdE1: La réussite d’un programme d’études postsecondaires délivré par un collège ou une université reconnus avec une spécialisation dans un domaine pertinent au poste (comme les sciences biologiques ou les techniques de laboratoire médical).

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE :

EE1: Expérience dans l’élaboration et la validation de nouvelles méthodologies de test.
EE2: Expérience dans la planification, l’élaboration et l’évaluation des activités courantes d’un laboratoire.
EE3: Expérience du fonctionnement et de l’entretien des instruments scientifiques utilises dans un laboratoire clinique.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES :

COE1: Connaissance des bonnes pratiques de laboratoire et des règlements sur le transport des marchandises dangereuses pour la manipulation et l’élimination sécuritaires des matières dangereuses.
COE2: Connaissance des méthodes de conduite des tests en laboratoire et des procédures de contrôle de la qualité.
COE3: Connaissance du développement et de la validation des tests.

CAPACITÉS :

CAE1: Capacité de communiquer efficacement oralement.
CAE2: Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CAE3: Capacité de travailler de manière autonome.
CAE4: Capacité de planifier, concevoir, mener, coordonner et surveiller des études de laboratoire.
CAE5: Capacité d’utiliser, vérifier, calibrer et assurer l’entretien de l’équipement scientifique et à cerner et résoudre les problèmes afférents.

QUALITÉS PERSONNELLES :

QPE1: Fiabilité
QPE2: Discernement
QPE3: Initiative
QPE4: Entregent
QPE5: Respect de la diversité

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT :

AE1: Expérience de travail avec des échantillons d’origine animale.
AE2: Expérience de travail avec des tissus d’origine animale dans un laboratoire de recherche.
AE3: Expérience du fonctionnement et de l’entretien des analyseurs biochimiques et hématologiques et de l’équipement de multiplexage.
AE4: Expérience dans le fonctionnement et l’entretien des appareils automatisées pour le traitement des tissus, des unités automatisées de coloration et de montage des lamelles, des microtomes et des cryotomes.

CONNAISSANCES CONSTITUANT UN ATOUT :

ACO1: Connaissance des principes et techniques de biochimie, hématologie et multiplexage.
ACO2: Connaissance des principes et techniques de histotechnologie et immunohistochimie.

CAPACITÉS CONSTITUANT UN ATOUT :

ACA1: Capacité à utiliser des analyseurs d’hématologie et de biochimie.
ACA2: Capacité à utiliser l’équipment scientifique utilisé dans le laboratoire d’histopathologie.
ACA3: Capacité de produire des lames d’histopathologie de haute qualité et à les colorer en utilisant une variété de colorants tels que l’hématoxyline-éosine, l’acide périodique Schiff, le trichrome de Masson.

ÉXIGENCES OPÉRATIONNELLES :

• Consentement à faire des heures supplémentaires à court préavis.
• Consentement à travailler avec des agents potentiellement infectieux et des substances potentiellement toxiques.
• Consentement à travailler avec les produits chimiques toxiques et cancérigènes courants dans un laboratoire d’histologie.
• Consentement à l’exposition fréquente à des tissus de rongeurs.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidats d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.

Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour compléter les dossiers ou obtenir des renseignements manquants.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Dans le cadre du présent processus, le courriel est le moyen le plus efficace de communiquer avec vous. Les candidats qui présentent une demande dans le cadre du présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’expéditeurs inconnus (certains systèmes de courriel bloquent ce type de message). Si vous ne souhaitez pas recevoir par courriel les résultats du processus de sélection, ou si vous changez d’adresse électronique durant le processus, vous devez nous en informer.

Si vous avez besoin de soutien technique lors de votre application dans ce processus, veuillez contacter emplois.gc.ca à : http://emplois-jobs.gc.ca/centres/contact-contactez/index-fra.php

Il incombe aux candidats de veiller à ce que leur demande soit présentée correctement dans les délais prescrits. Aucune application ne sera accepté après les délais.

REMARQUE TRÈS IMPORTANTE : Le système SRFP s'arrêtera au bout de 60 minutes, ce qui peut vous empêcher de sauvegarder votre travail ou vous faire perdre des données. Nous vous recommandons de créer une ébauche de TOUTES VOS RÉPONSES, ainsi que de votre demande d'emploi, dans un autre document sur votre ordinateur, que vous pourrez sauvegarder (p. ex., dans MS Word ou WordPerfect), et ensuite le copier-coller dans le système SRFP une fois que vous aurez fini. SANTÉ CANADA N'EST PAS RESPONSABLE DES PROBLÈMES DE SYSTÈME QUI PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE DE DONNÉES ET/OU LA PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE INCOMPLÈTE OU LA NON-PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE.

TOUTES LES DEMANDES DOIVENT ÊTRE PRÉSENTÉES EN LIGNE PAR LE BIAIS DU SYSTÈME SRFP. N'envoyez pas votre demande par courriel, par télécopieur ou par la poste sur papier, parce que nous ne l'accepterons pas.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0