Numéro de réference
DFO19J-009419-000177
Numéro du processus de sélection
19-DFO-CEN-EA-CCG-276038
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2019-2021
Jours d'ouverture
238
Classification
GT04
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
187
Équité en matière d'emploi
60
(32.1%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
187
(100%)
Équité en matière d'emploi 32.1% 60
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 187
Femmes 20.3% 38
Minorité visible 9.1% 17
Autochtone 2.7% 5
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 81.8% 153
Français 18.2% 34
Citoyens 90.9% 170
Résidents permanents 0% 0
Selon l’article 23 de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, les Inuits du Nunavut (bénéficiaires de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut) seront considérés avant les autres demandeurs (y compris les personnes ayant un droit de priorité et les vétérans) pour les postes situés au Nunavut.
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR :
Vous aurez également droit à une indemnité de poste isolé dans le Nord, selon l’endroit où vous travaillez. Par exemple, un employé avec des personnes à charge qui travaille à partir d’Iqaluit, au Nunavut, pourrait toucher jusqu’à 33 686 $ de plus par année, plus une aide annuelle d’environ 5 180 $ pour les voyages de vacances, et 4 676 $ de plus par année pour chaque personne à charge admissible.
Veuillez prendre note que les taux et les modalités sont sujets à changements. Veuillez consulter la Directive sur les postes isolés et les logements de l’État pour obtenir de plus amples renseignements ou pour consulter les taux des autres endroits à l’adresse https://www.njc-cnm.gc.ca/directive/d4/fr.
Pêches et Océans Canada et la Garde côtière canadienne s’engagent à assurer à leurs employés un équilibre positif entre leur vie professionnelle et leur vie personnelle. Nous appuyons les formules de travail flexibles comme le télétravail, les semaines de travail comprimées et les horaires flexibles.
VOICI COMMENT SE DÉROULERA LE PROCESSUS D’ÉVALUATION :
ÉTAPE 1 – SE PRÉSENTER
Parlez-nous de vous! Nous voulons savoir pourquoi vous seriez le candidat idéal pour ce poste et ce que vous apporteriez au rôle qui lui est associé. Vous pouvez le faire en cliquant sur « Postuler en ligne », ou vous pouvez envoyer une copie de votre demande par courriel à l’adresse .
Vous pouvez également envoyer votre candidature par la poste à l’adresse suivante :
À l’attention de : Tammy Broer
Programmes dans l’Arctique – Recherche et sauvetage
Garde côtière canadienne
520, rue Exmouth
Sarnia (Ontario) N7T 8B1
ou par télécopieur au : 519-383-1988
ÉTAPE 2 – PRÉSÉLECTION DES DEMANDES
Votre curriculum vitæ sera examiné afin de déterminer si vous avez l’expérience et la formation suivantes.
Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience
Expérience en tant que membre d’une équipe de projet regroupant plusieurs contributeurs
Expérience de la mobilisation ou de la consultation avec des clients ou des intervenants
Expérience de la rédaction de rapports qui requièrent une analyse, comme les documents d’exploitation et la correspondance externe
Expérience de l’utilisation de logiciels comme Microsoft Word, Excel et Outlook
Les qualifications suivantes peuvent constituer un atout pour les postes à pourvoir. Veuillez indiquer dans votre demande si vous possédez l’une des expériences suivantes :
Diplôme d’études postsecondaires ou autre diplôme lié aux fonctions du poste
Brevet d’officier de pont ou d’officier de la salle des machines délivré en vertu de la LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA, Règlement sur le personnel maritime de 2001 (DORS/2007-115)
Certificat de formation de conducteur de petits bâtiments
Fonctions d’urgence en mer (A3)
Attestation relative au Système de commandement d’intervention
Certificat restreint d’opérateur (maritime) ou certificat de niveau supérieur
Expérience dans l’utilisation de petites embarcations
Expérience des opérations de recherche et de sauvetage maritimes sur le terrain
Expérience de la collaboration avec d’autres ministères (municipaux, provinciaux/territoriaux et fédéraux), des organismes privés et le grand public
Expérience de la prestation de formation opérationnelle
Expérience de l’organisation et de la direction d’exercices
Expérience de la gestion d’un budget
Expérience de la réalisation de recherches, d’enquêtes et d’examens opérationnels
Étape 3 – Entrevues
En fonction de votre curriculum vitae, vous pourriez être convoqué à une entrevue. Au cours de l’entrevue, nous vous demanderons de nous faire la démonstration de ce qui suit :
Connaissances des rôles et responsabilités des principaux partenaires du Canada dans le domaine de la recherche et du sauvetage, notamment en ce qui a trait aux opérations en mer et aux opérations aériennes
Capacité de communiquer efficacement de vive voix
Capacité de communiquer efficacement par écrit*
Adaptabilité
Entregent
Esprit d’initiative
Fiabilité
Jugement
* Veuillez noter que votre dossier de candidature sera utilisé pour évaluer votre capacité de communiquer efficacement par écrit.
Les connaissances suivantes peuvent être considérées comme un atout pour les postes à pourvoir :
Connaissance de la structure et du mandat général de la GCC
Connaissance du mandat de la GCC en matière de recherche et de sauvetage maritime
Recherche et sauvetage (R et S) – Agent d’intervention, Recherche et sauvetage
Sous la direction d’un agent principal d’intervention de la Garde côtière canadienne (GCC), Recherche et sauvetage, le titulaire de ce poste appuie l’exécution du mandat fédéral de R et S de la GCC. Cela comprend les activités de R et S, la formation et les exercices sur le terrain, l’entretien de l’équipement, des navires et des véhicules ainsi que la réalisation de tâches administratives dans la région de l’Administration centrale.
En outre, le spécialiste du Programme de R et S assure la supervision du personnel de R et S chargé de l’exécution des volets de programme, comme la coordination et la réalisation du programme d’embarcations de sauvetage côtier, du programme des spécialistes en sauvetage, du cours de formation sur la manœuvre des embarcations pneumatiques à coques rigides, du programme de formation et d’exercices de R et S, de la liaison avec la Garde côtière auxiliaire, des activités de mobilisation des Premières Nations et de l’analyse de la prestation des services de recherche et de sauvetage. Ce poste peut être occupé à distance ou à partir d’un bureau de la GCC.
Le but de ce processus est de pourvoir divers postes de recherche et de sauvetage dans la région de l’Arctique de la GCC.
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi aux fins de la dotation de ces postes ou de postes similaires de durée variée au sein de la GCC.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Vous devez répondre aux exigences suivantes pour vous voir offrir un poste :
Cote de fiabilité
Cote de sécurité de niveau « Secret »
Consentir à obtenir un certificat médical et être en mesure de le faire
Détenir un permis de conduire de classe 5 valide
Consentir à voyager dans des régions éloignées et à l’étranger par divers moyens de transport, y compris à bord de bateaux, de petits navires et d’aéronefs, en sachant que de tels déplacements peuvent être fréquents et saisonniers, et être en mesure de le faire
Consentir à faire des heures supplémentaires, à travailler sur appel en fonction d’un échéancier (jour et nuit, sept jours sur sept) et à travailler de temps à autre la fin de semaine, selon la convention collective pertinente, et être en mesure de le faire
Consentir à travailler dans des conditions défavorables ou potentiellement dangereuses comme celles qui surviennent en milieu marin ou dans des endroits isolés, et être en mesure de le faire
Consentir à travailler dans des situations d’urgence et être en mesure de le faire
Consentir à voyager pendant de longues périodes à court préavis et être en mesure de le faire
Détenir un passeport valide
Consentir à porter l’uniforme de la GCC et être en mesure de le faire
Consentir à porter l’équipement de protection personnel lié au travail et approuvé par l’Association canadienne de normalisation, et être en mesure de le faire
Le candidat doit être en mesure d’obtenir les certificats suivants dans les six mois suivant son embauche :
o Certificat de formation de conducteur de petits bâtiments
o Certificat d’opérateur radio – maritime
o Certificats des Fonctions d’urgence en mer A3
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les candidats peuvent participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Ils doivent indiquer leur préférence dans leur demande.
La fonction publique du Canada s’est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d’obstacles. Si l’on communique avec vous au sujet d’une possibilité d’emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou du Ministère, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d’adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités de manière confidentielle.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.