Numéro de réference
SHC19J-019756-000271
Numéro du processus de sélection
19-NHW-HPFB-EA-NCR-273772
Organization
Santé Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
14
Classification
SERES01, SERES02, SERES03, SERES04, SERES05
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
122
Équité en matière d'emploi
80
(65.6%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
122
(100%)
Équité en matière d'emploi 65.6% 80
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 122
Femmes 30.3% 37
Minorité visible 53.3% 65
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 88.5% 108
Français 11.5% 14
Citoyens 68.9% 84
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Le but immédiat de ce processus consiste à doter 2 postes pour une durée indéterminée avec des profils linguistiques anglais essentiel.
De plus, les candidats devraient savoir que le présent processus de sélection peut être utilisé pour doter des postes semblables à ce niveau et dans ce groupe à l'échelle de Santé Canada.
Compte tenu de l'utilisation éventuelle du processus de sélection et du bassin ultérieur établi par les gestionnaires recruteurs, nous encourageons tous les employés qui souhaitent occuper ce genre de poste/volet de travail et (ou) ce groupe et ce niveau à présenter leur candidature.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
Une lettre d'accompagnement en 9 999 mots (maximum) "Les personnes intéressées doivent présenter, avant la date limite, une demande d'emploi complète comprenant une lettre d'accompagnement AINSI QUE leur curriculum vitae soutenant l'information fournie dans la lettre d'accompagnement. DANS LEUR LETTRE DE PRÉSENTATION, les candidats et candidates doivent clairement indiquer POUR QUEL(S) VOLET(S) ILS SOUMETTENT LEUR CANDIDATURE et de quelle façon ils répondent aux exigences essentielles concernant les critères d’expérience et d’études ainsi qu’aux atouts ni applicable. Notre approche recommandée serait d’indiquer les facteurs expérience et études dans lettre d’entête, sous chaque entête, vous ne devez inscrire qu'au plus deux paragraphes expliquant exactement de quelle façon vous répondez aux exigences concernant les facteurs expérience et études. Vous devez indiquer clairement où et comment vous avez obtenu votre formation et votre expérience, en incluant le nom de l'établissement d'enseignement, et en signalant le ou les employeurs ou entreprises où vous avez acquis les facteurs d’expérience requis, ainsi que les exemples concrets attestant de votre expérience. Toute dérogation à ces directives pourrait se traduire par un rejet de votre candidature."
Éducation:
Un doctorat acceptable d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine des sciences naturelles lié aux fonctions du poste (tels que: chimie analytique, chimie organique, chimie environnementale, biochimie, chimie alimentaire, chimie agricole).
Expérience en commun :
EEx1. Expérience de la planification et de la réalisation d’études de recherche liées à l’analyse de traces d’espèces chimiques organiques dans des matrices complexes.
EEx2. Expérience de la présentation de résultats analytiques et de la rédaction de publications scientifiques résultant de recherches en chimie.
EEx3. Expérience de l'exploitation, de la maintenance, de l'acquisition et de l'analyse de données à l'aide de spectromètres de masse, et de l'interprétation des données obtenues avec ces détecteurs associés à un ou plusieurs des éléments suivants: 1) chromatographie en phase gazeuse, 2) chromatographie en phase liquide.
Volet 1 Expérience :
EEx4. Expérience dans le développement de méthodes, la détection et la quantification de toxines naturelles dans un environnement de laboratoire lié à l'analyse de traces des toxines naturelles, avec une emphase sur les mycotoxines, dans des matrices complexes (matrices biologiques, aliments, etc.)
Volet 2 Expérience :
EEx5. Expérience dans le développement de méthodes, la détection et la quantification en chimie organique appliquée aux mécanismes de réaction chimiques et à l'analyse chimique dans des matrices complexes.
Atout : Expérience en commun :
AEx1. Au moins six mois d'expérience postdoctorale dans un domaine d'activité relevant du volet 1 ou du volet 2.
Atout: Volet 1 Expérience :
AEx2. Expérience dans le développement de méthodes d'analyse multi-toxines.
Atout: Volet 2 Expérience :
AEx3. Expérience dans le développement de méthodes d'analyse de produits chimiques induits par la transformation des aliments
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance en commun :
EK1. Connaissance des techniques d'analyse modernes pour l'isolement, l'identification et la quantification de traces de composés organiques par chromatographie en phase gazeuse ou par chromatographie en phase liquide à haute pression couplée à la spectrométrie de masse.
EK2. Connaissance des propriétés chimiques et biochimiques des xénobiotiques et de leur potentiel d'entrée dans la chaîne alimentaire.
EK3. Connaissance des procédures de contrôle de la qualité utilisées pour garantir la fiabilité des données dans l'analyse des traces, y compris des techniques de validation des méthodes de laboratoire et des systèmes de gestion de la qualité.
Volet 1 connaissance :
EK4. Connaissance du comportement et analyse des mycotoxines à l'état de traces dans les aliments.
Volet 2 connaissance :
EK5. Connaissance du comportement et de l'analyse des transformations chimiques survenant dans les aliments pendant l’entreposage et la transformation, ce qui pourrait entraîner la formation de contaminants.
Capacités :
A1. Capacité à planifier, gérer et exécuter des programmes de recherche conformément aux directives de gestion de la qualité.
A2. Capacité à communiquer efficacement des idées et des données scientifiques oralement, à des collègues et à des supérieurs.
A3. Capacité à participer efficacement à des équipes interdisciplinaires.
A4. Capacité à établir des priorités et à respecter les délais.
A5. Capacité à former du personnel de laboratoire et à diriger des équipes de projet.
A6. Capacité à communiquer efficacement par écrit.
Qualités personnelles :
PS1. Entregent.
PS2. Leadership.
PS3. Jugement.
PS4. Fiabilité.
PS5. Souci du détail.
PS6. Respectueux de la diversité.
Atout: Volet 1 connaissance :
AK1. Connaissance des propriétés physicochimiques et analyse des phycotoxines ou des phytotoxines.
Atout: Volet 2 connaissance :
AK2. Connaissance de la chimie organique axée sur les constituants chimiques présents dans les aliments, y compris les composés intrinsèquement formés au cours du traitement et ceux résultant de l'activité de traitement.
Exigences opérationnelles :
Être disposé et capacité de travailler en dehors des heures normales de travail.
Être disposé et capacité de travailler avec des produits chimiques.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidats d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.
Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour compléter les dossiers ou obtenir des renseignements manquants.
Dans le cadre du présent processus, le courriel est le moyen le plus efficace de communiquer avec vous. Les candidats qui présentent une demande dans le cadre du présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’expéditeurs inconnus (certains systèmes de courriel bloquent ce type de message). Si vous ne souhaitez pas recevoir par courriel les résultats du processus de sélection, ou si vous changez d’adresse électronique durant le processus, vous devez nous en informer.
Si vous avez besoin de soutien technique lors de votre application dans ce processus, veuillez contacter emplois.gc.ca à : http://emplois-jobs.gc.ca/centres/contact-contactez/index-fra.php
Il incombe aux candidats de veiller à ce que leur demande soit présentée correctement dans les délais prescrits. Aucune application ne sera accepté après les délais.
REMARQUE TRÈS IMPORTANTE : Le système SRFP s'arrêtera au bout de 60 minutes, ce qui peut vous empêcher de sauvegarder votre travail ou vous faire perdre des données. Nous vous recommandons de créer une ébauche de TOUTES VOS RÉPONSES, ainsi que de votre demande d'emploi, dans un autre document sur votre ordinateur, que vous pourrez sauvegarder (p. ex., dans MS Word ou WordPerfect), et ensuite le copier-coller dans le système SRFP une fois que vous aurez fini. SANTÉ CANADA N'EST PAS RESPONSABLE DES PROBLÈMES DE SYSTÈME QUI PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE DE DONNÉES ET/OU LA PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE INCOMPLÈTE OU LA NON-PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE.
TOUTES LES DEMANDES DOIVENT ÊTRE PRÉSENTÉES EN LIGNE PAR LE BIAIS DU SYSTÈME SRFP. N'envoyez pas votre demande par courriel, par télécopieur ou par la poste sur papier, parce que nous ne l'accepterons pas.
Veuillez noter que des stratégies de gestion du volume de candidatures, tel que la selection au hazard, la selection descendante, l'utilisation d'atout(s) et/ou les notes de passage, PEUVENT être utilisées à n’importe quel stade du processus de dotation, dans le but de gérer le volume des candidatures.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.