Numéro de réference
IRB19J-020723-000092
Numéro du processus de sélection
19-IRB-EA-09-925372
Organization
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
12
Classification
AS05
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
1076
Équité en matière d'emploi
824
(76.6%)
Exclu
241
(22.4%)
Projeté dans
835
(77.6%)
Équité en matière d'emploi 76.6% 824
Éliminé 22.4% 241
Projeté 77.6% 835
Femmes 52.9% 569
Minorité visible 44.2% 476
Autochtone 1.9% 20
Personnes handicapées 4.4% 47
Anglais 64% 689
Français 36% 387
Citoyens 88.6% 953
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
*** CONSIGNES À SUIVRE ***
Vous devez fournir un dossier de candidature complet, incluant des réponses aux questions de présélection qui démontrent clairement comment vous répondez aux critères de présélection (études et expériences), et votre curriculum vitæ. Les questions de présélection seront utilisées comme outil principal dans le cadre de la présélection et le curriculum vitæ ne sera utilisé que pour valider l’information fournie.
Dans vos réponses aux questions de présélection, veuillez fournir des exemples concrets et les renseignements OBLIGATOIRES suivants :
1. Nom du ministère ou de l’organisation où l’expérience a été acquise;
2. Titre du poste occupé et la durée pour laquelle vous avez exercé les fonctions;
3. Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l’expérience a été acquise.
Veuillez prendre note que le style télégraphique, un « copier et coller » de votre curriculum vitæ ou un commentaire « voir mon curriculum vitæ ci-joint » NE SERA PAS accepté. À défaut de fournir cette information selon le format exigé, votre demande SERA rejetée.
*REMARQUE : Veuillez prendre en note que votre demande d’emploi et vos réponses au questionnaire de présélection peuvent servir à évaluer votre capacité à communiquer efficacement par écrit.
Les demandes d’emploi en ligne seront uniquement acceptées afin de profiter des nombreux avantages qu’offre l’utilisation du système de recrutement électronique. Parmi les avantages qu’il vous offre, à titre de candidats, notons qu’il vous permet de :
- modifier votre demande d’emploi ou votre curriculum vitæ à tout moment AVANT la date de clôture;
- répondre aux questions de présélection qui mettront en valeur vos qualifications auprès du gestionnaire d’embauche,
- vérifier l’état de votre demande d’emploi, et de vos notification(s), à tout moment.
Les personnes qui sont incapables de postuler en ligne doivent communiquer avec la personne dont le nom apparaît à la fin de la présente annonce avant la date de clôture.
Les agents d’appel des réfugiés (ARA) offrent un soutien décisionnel direct aux décideurs (commissaires), soit dans le même bureau régional que le commissaire, soit aux commissaires d’un autre bureau régional de la CISR. La Section d’appel des réfugiés (SAR) s’appuie de plus en plus sur un dossier électronique et devrait avoir numérisé l’ensemble des cas en instance d’ici septembre 2019.
Les ARA examineront et trieront les appels, mèneront des recherches sur la jurisprudence ou les pays et prépareront un résumé de l’appel.
Les ARA recevront des directives des commissaires sur le contenu et la nature réels de leur travail de soutien décisionnel. Grâce à cette forme de soutien décisionnel direct, il est prévu que le temps que les commissaires doivent consacrer à chaque appel diminuera, que la productivité augmentera, et que la qualité de la prise de décisions sera maintenue dans cette section de la CISR où le volume de travail et le rendement sont élevés. Le poste est attrayant pour les personnes motivées, capables de travailler de façon autonome dans des délais serrés et déterminés à obtenir des résultats en matière de service à la clientèle. Pour réussir, il est essentiel d’être sensible à l’établissement de relations interpersonnelles efficaces et d’être capable d’analyser et de résumer des observations écrites détaillées.
Il s’agit d’un nouveau poste; par conséquent, son avenir peut être façonné et sa portée élargie par des personnes motivées et talentueuses qui innovent et s’engagent au soutien décisionnel qu’elles offrent.
Recherchez-vous une carrière où vos actions comptent dans la vie des gens? Voulez-vous contribuer à l’obtention de résultats tangibles?
Est-ce que les énoncés qui suivent vous décrivent bien?
→Je m’épanouis dans un milieu de travail dynamique et souple.
→J’ai de solides compétences en analyse et en recherche.
→J’ai le souci du détail. Rendre un travail de grande qualité est très important pour moi.
→Je fais preuve de sensibilité et de respect dans mes échanges avec les autres.
Si ces énoncés vous décrivent, nous vous encourageons fortement à envisager une carrière à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada (CISR)!
La CISR est le plus grand tribunal administratif indépendant au Canada. Il lui incombe de prendre des décisions éclairées en matière d’immigration et d’asile, de façon efficace, équitable et conforme à la loi.
Ce processus vise à pourvoir temporairement et dès maintenant quatre (4) postes de diverses durées (intérim, affectation, période déterminée et détachement), pour une période d’un an ou plus, dans la région de la capitale nationale et dans la région du Grand Montréal.
Nominations anticipées de diverses durées à Toronto, à Vancouver et à Calgary.
Veuillez prendre note que, dans le cadre du présent processus, certains des postes dotés pourraient être temporaires et rattachés au Programme d’aide mondiale aux migrants irréguliers (PAMMI), qui bénéficie d’un financement temporaire.
Des nominations pour une période indéterminée pourraient être envisagées à une date ultérieure. On pourrait envisager le déploiement en priorité des personnes du même groupe et du même niveau.
Un bassin de candidats qualifiés sera également créé pour doter des postes identiques ou semblables comportant diverses exigences linguistiques, diverses exigences en matière de sécurité, diverses conditions d’emploi, diverses exigences opérationnelles, divers besoins organisationnels ou de diverses durées (intérims, périodes indéterminées ou déterminées, affectations, détachements et mutations) à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada dans l’ensemble du Canada.
Postes à pourvoir : 4
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.
EXPÉRIENCE:
Expérience de la recherche jurisprudentielle ou factuelle.
Expérience de l’analyse de renseignements complexes** provenant de sources multiples.
Expérience de la rédaction de résumés présentant des renseignements complexes**.
Remarques:
*Par expérience, on entend l’exécution d’un vaste éventail d’activités complexes pendant une période cumulative d’au moins trois ans au cours des cinq dernières années. La richesse et la diversité de tout facteur d’expérience peuvent être prises en compte. Par « expérience riche et diversifiée », on entend une expérience qui équivaut normalement à l’exécution d’un large éventail d’activités complexes.
**Par « activité complexe », on entend une activité ayant au moins deux (2) des caractéristiques suivantes : 1) multidimensionnelle, 2) de nature délicate, 3) très technique, 4) établissant un précédent, 5) ayant une incidence importante sur l’organisation.
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT: ÉTUDES
Grade, certificat ou diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine lié au poste, notamment les études juridiques ou notariales, une attestation parajuridique, le cours de technicien juridique.
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT: EXPÉRIENCE
Expérience de la prestation de conseils et de recommandations à des avocats ou à des juges en fonction de l’analyse de données, de tendances ou de politiques, afin de faciliter la préparation équitable et efficace des cas ou la prise de décisions.
Expérience de la prestation de soutien décisionnel à un juge, à un commissaire ou à un décideur, à l’appui de sa capacité décisionnelle dans le contexte d’un tribunal ou d’une cour de justice.
Expérience du travail dans un domaine lié au poste, notamment l’aide juridique ou les services juridiques, les tribunaux et les organisations non gouvernementales œuvrant dans un contexte juridique ou judiciaire.
Remarques:
*Par expérience, on entend l’exécution d’un vaste éventail d’activités complexes pendant une période cumulative d’au moins un an au cours des cinq (5) dernières années. La richesse et la diversité de tout facteur d’expérience peuvent être prises en compte. Par « expérience riche et diversifiée », on entend une expérience qui équivaut normalement à l’exécution d’un large éventail d’activités complexes.
**Par « activité complexe », on entend une activité ayant au moins deux (2) des caractéristiques suivantes : 1) multidimensionnelle, 2) de nature délicate, 3) très technique, 4) établissant un précédent, 5) ayant une incidence importante sur l’organisation.
Exigences linguistiques variées
Poste bilingue, niveau CBC/CBC impératif à la nomination (Montréal et Ottawa)
Anglais essentiel (Toronto, Calgary et Vancouver)
Anglais ou français essentiel (Ottawa)*
*Veuillez noter que le recrutement en personnel pour pourvoir des postes pour lesquels le français ou l’anglais est essentiel ne sera envisagé que s’il n’y a pas de candidats bilingues qualifiés.
Renseignements sur les exigences linguistiques
CAPACITÉS:
Capacité de travailler de façon autonome en respectant des délais serrés.
Capacité d’analyser des renseignements complexes et de les résumer.
Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.
QUALITÉS PERSONNELLES:
Travail d’équipe
Entregent
Capacité d’adaptation
Initiative
BESOINS ORGANISATIONNELS
La CISR souhaite que son effectif soit représentatif de la population à qui elle assure des services. Par conséquent, une préférence pourrait être accordée aux candidats qui font partie d’un ou de plusieurs des groupes visés par l’équité en matière d’emploi (les autochtones, les minorités visibles, les femmes, et les personnes handicapées) et qui ont volontairement rempli le formulaire d’auto-déclaration dans leur demande. Par conséquent, nous encourageons les candidats à mentionner volontairement leur appartenance à l’un de ces groupes dans leur demande, le cas échéant.
Placement des employés de la CISR touchés par le réaménagement des effectifs
Dans le but de placer les employés touchés par le réaménagement des effectifs (RE), nous demandons aux employés touchés, intéressés par le poste, de présenter leur candidature. Étant donné qu’un bassin de candidats qualifiés sera constitué au terme du présent processus, nous procéderons à l’évaluation de tous les candidats.
Toutefois, dans l’éventualité où des employés touchés satisfont aux exigences du poste, ceux-ci seront nommés avant les autres candidats qualifiés.
Il est important de signaler qu’un employé qui n’est plus un employé touché par le RE au moment de la nomination ne pourra être nommé avant les autres candidats qualifiés touchés.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les candidats doivent posséder les qualifications essentielles pour être nommé(e)s à un poste.
Les candidats pourraient être tenus de posséder les qualifications constituant un atout ou de répondre aux exigences opérationnelles ou aux besoins organisationnels, selon les exigences du poste à doter.
Chaque candidat a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de son choix. Nous demandons aux postulants de mentionner la langue officielle qu’ils préfèrent dans leur demande d’emploi.
Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer avec les candidats par courriel pour l’envoi des invitations, des demandes d’information, des résultats d’évaluation, etc. Les candidats DOIVENT vérifier régulièrement leur boîte de messagerie électronique, car il pourrait y avoir un délai fixe pour répondre aux courriels.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidats dès que le processus de présélection sera terminé.
VOTRE CANDIDATURE
Le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP) vous déconnectera après 60 minutes, ce qui pourrait faire en sorte que vous ne puissiez pas sauvegarder votre travail ou encore occasionner la perte de données. Nous vous recommandons de créer une ébauche de TOUTES VOS RÉPONSES et de votre curriculum vitæ dans un autre document sur votre ordinateur et de le sauvegarder (p. ex. MS Word ou WordPerfect), puis de le copier-coller dans le SRFP.
Si vous appartenez à la fonction publique fédérale, veuillez mentionner clairement votre Code d’identification de dossier personnel (CIDP) dans votre curriculum vitæ ou la demande d’emploi.
LES DOCUMENTS REQUIS
Vos attestations d’études seront requises. Les études DOIVENT être terminées au moment de présenter votre demande d’emploi.
À l’attention des fonctionnaires : une copie de votre lettre d’offre actuelle sera requise.
STRATÉGIE D’ÉVALUATION
Les qualifications qui figurent sur la présente annonce peuvent être évaluées tout au long du processus de sélection à partir du moment où vous présentez votre demande. Cela comprend toute correspondance (écrite ou verbale) avec les Ressources humaines et la direction.
Les qualifications constituant un atout peuvent faire partie des critères de présélection ou de la décision de sélection.
Il est possible que vous soyez évalué au moyen d’un ou de plusieurs des outils suivants : examens normalisés, examens écrits, entrevue, exercice de simulation, vérifications de références et autres outils d’évaluation.
Une note de passage sera établie pour chaque élément de qualification. Toutefois, l’obtention de la note de passage ne signifie pas que le ou la candidat(e) sera nommé(e) au poste ou qu’il ou elle passera à l’étape suivante du processus d’évaluation. Un pointage minimal, une sélection à la verticale ou aléatoire pourrait être utilisé à toute étape s’il reste un nombre suffisant de candidats pour combler les besoins prévus en matière de dotation. Vous serez informé si une telle approche est utilisée.
Les décisions relatives à la sélection finale peuvent être fondées sur la richesse, la diversité ou le degré de compétences atteint pour une ou pour plusieurs qualifications. Ainsi, nous pourrions sélectionner les candidats qui ont obtenu la note la plus élevée pour une qualification en particulier ou pour un ensemble de qualifications.
Les échéanciers pour ce processus sont très rigoureux. Il incombe aux candidats d’être disposés à participer à chaque séance d’évaluation.
D’autres dates d’évaluation seront envisagées UNIQUEMENT pour les raisons suivantes, et ce sur présentation d’une pièce justificative :
o motifs religieux;
o décès dans la famille;
o raisons médicales;
o examens conflictuels;
o autres circonstances exceptionnelles
DÉPLACEMENT
Veuillez noter que pour procéder aux évaluations, les candidat(e)s peuvent être tenus de voyager à l’endroit le plus près du lieu de l’évaluation (tels qu’à un bureau régional de la CISR ou à un autre centre d’évaluation).
Il pourrait être possible d’envisager l’évaluation des candidats au moyen d’autres méthodes comme par téléconférence et vidéoconférence.
Les frais de voyage des personnes qui ne sont pas des fonctionnaires fédéraux ne seront pas remboursés.
Les frais de voyage des fonctionnaires fédéraux seront couverts conformément à la Directive sur les voyages du Conseil national mixte.
RÉINSTALLATION
Tous les nouveaux employés nommés à la fonction publique fédérale, autres que les EX/PND, qui accepteront un poste doté pour une période indéterminée ou déterminée d’au moins un an seront réinstallés selon les termes du Programme de réinstallation pour les nouveaux employés de la fonction publique.
Le Programme de réinstallation pour les nouveaux employés de la fonction publique procure aux employés nouvellement nommés un montant s’élevant jusqu’à cinq mille dollars (5 000 $), sous réserve de certaines dispositions.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le Programme de réinstallation pour les nouveaux employés de la fonction publique, veuillez consulter le site suivant : http://www.tbssct.gc.ca/pubs_pol/hrpubs/tbm_113/iairp-prinefp-fra.asp.
Les fonctionnaires fédéraux qui accepteront un poste seront réinstallés dans le cadre de la Directive sur la réinstallation du Conseil national mixte.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la Directive sur la réinstallation, veuillez consulter le site suivant : http://www.njccnm.gc.ca/directive/index.php?did=6&dlabel=nrd-drc&lang=fra&merge=2.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.