gJobs.ca

Rédacteur/ Réviseur de la langue française

Numéro de réference
MOT19J-014558-000538

Numéro du processus de sélection
19-MOT-EA-HRS-95610

Organization
Transports Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
8

Classification
IS03, IS04

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
78

Équité en matière d'emploi
56 (71.8%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
74 (94.9%)

Soumissions des candidats (78)

Équité en matière d'emploi 71.8% 56

Éliminé 0% 0

Projeté 94.9% 74

Équité en matière d'emploi(56)

Femmes 61.5% 48

Minorité visible 26.9% 21

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 84.6% 66

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Rédacteur/ Réviseur de la langue française

Numéro de référence : MOT19J-014558-000538
Numéro du processus de sélection : 19-MOT-EA-HRS-95610
Transports Canada - Communications
Ottawa (Ontario)
IS-03, IS-04
67 241 $ à 86 788 $ (IS-03 : 67 241 $ à 72 660 $ / IS-04 : 80 274 $ à 86 788 $)

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Transports Canada

Intéressé par quelques conseils pour postuler à cet emploi? Regardez cette vidéo!

Date limite : 31 juillet 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

*** Les postulants doivent démontrer clairement dans leurs réponses aux questions de présélection comment ils répondent aux « qualifications essentielles » (études ET expériences).

POUR CHAQUE CRITÈRE/ QUESTION, veuillez fournir les informations OBLIGATOIRES suivantes :
1 - Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise;
2 - Titre du poste occupé et la durée pour laquelle vous avez exercé les fonctions;
3 - Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise.

Les réponses fournies aux questions de présélection constitueront la principale source de renseignements. À défaut de fournir des réponses complètes, les demandes d'emplois pourraient ne pas être retenues pour considération ultérieure dans ce processus. Si vous indiquez dans votre réponse « veuillez-vous référer à mon curriculum vitae » nous pourrions être dans l’impossibilité de vous évaluer au niveau des qualités essentielles, ce qui résultera en un échec. Un manque d'exemples et de détails fera en sorte que votre application pourrait ne pas être retenue. On ne communiquera pas avec les candidat(e)s concerné(e)s pour clarifier des renseignements incomplets ou manquants.

Les "qualifications constituant un atout" ne sont pas obligatoires pour postuler à ce processus. Cependant, les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées lors de l'étape de la présélection ou pour déterminer quel candidat sera nommé. Par conséquent, si les candidats rencontrent les qualifications constituant un atout, ils devraient également décrire dans leurs réponses aux questions de sélection comment ils répondent à ces qualifications à l’aide d’exemples détaillés et concrets.

Intention du processus

L'intention de ce processus est de combler un poste indéterminé. Toutefois, un bassin de candidats qualifiés sera établi afin de combler des postes à Transports Canada.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Coordonnées de 3 références.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
ET1: Baccalauréat en traduction (de l’anglais au français), en linguistique, en langue et littérature française ou dans une discipline liée au poste d’un établissement postsecondaire reconnu, ou un *agencement acceptable d'études, de formation et (ou) d'expérience.

*À la discrétion du gestionnaire, un agencement acceptable d'études, de formation ou d'expérience peut servir d'alternative à la norme minimale relative aux études.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES

IS-03:
EX1: Expérience récente* de la révision d’une gamme de textes français destinés à des publics variés.
EX2: Expérience récente* de la traduction de documents de l’anglais au français dans un contexte professionnel.
EX3:Expérience récente* de la comparaison de textes traduits de l’anglais vers le français.
EX4: Expérience de la prestation de conseils à des clients pour des questions linguistiques.

*Une expérience récente désigne l’expérience acquise dans l’exercice d’un éventail d’activités connexes dans le domaine de travail en question. Cette expérience aurait normalement été acquise pendant une période d’au moins trois (3) années consécutives au cours des cinq (5) dernières années.

IS-04:
EX1: Expérience récente et considérable** de la révision de divers textes français destinés à différents publics.
EX2: Expérience récente et considérable** de la traduction de documents de l’anglais au français dans un contexte professionnel avec peu ou pas de supervision.
EX3: Expérience récente et considérable** de la comparaison de textes traduits de l’anglais vers le français.
EX4: Expérience récente et considérable** de la prestation de conseils à des clients pour des questions linguistiques.

**Une expérience récente et considérable désigne l’expérience acquise dans l’exercice d’un éventail d’activités connexes dans le domaine de travail en question. Cette expérience aurait normalement été acquise pendant une période d’au moins cinq (5) années consécutives au cours des huit (8) dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PBB/PPC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES
CO1: Connaissance des outils et ressources terminologiques utilisés par les réviseurs et traducteurs.
CO2: Connaissance des priorités clés de Transports Canada.

CAPACITÉS
CA1: Capacité de travailler sous pression et de respecter des délais serrés.
CA2: Capacité de communiquer efficacement verbalement.

QUALITÉS PERSONNELLES
QP1: Souci du détail
QP2: Esprit d'équipe
QP3: Accent sur le client

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT

IS-03:
AEX1: Expérience de la traduction de l’anglais au français pour un organisme gouvernemental.
AEX2: Agrément en vigueur d’une association professionnelle de traducteurs (traduction de l’anglais au français).

IS-04:
ACO1: Connaissance et expérience du travail dans le milieu des communications gouvernementales.
ACO2: Connaissance et expérience des logiciels de traduction automatisée.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Consentir à travailler des heures qui sont déterminées par les exigences opérationnelles.
Consentir à faire des heures supplémentaires et à travailler la fin de semaine et à court préavis, au besoin.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats de l'extérieur de la fonction publique fédérale devront défrayer les coûts de leur(s) déplacement(s) pendant les différentes étapes d'évaluation.

Les candidats seront appelés à passer un examen écrit.

Une entrevue sera menée.

Une vérification des références aura lieu.

Les candidats pourraient être tenus de fournir leur évaluation de rendement dans le cadre du processus de sélection.

Les candidats doivent posséder chacune des qualifications essentielles pour être nommés dans ce poste.

Les candidats pourraient devoir posséder certaines des qualifications constituant un atout ou devoir satisfaire aux exigences opérationnelles ou aux besoins de l'organisation, selon les critères du poste à doter.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Dans le cas du présent processus de sélection, nous avons l'intention de communiquer avec les postulants par courriel aux fins de présélection/évaluation (y compris l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues).

Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Les candidats ayant des diplômes étrangers doivent fournir une preuve d'équivalence canadienne. Consultez le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux pour de plus amples informations au http://www.cicic.ca/.

Transports Canada acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.

Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Il est nettement à votre avantage de postuler en direct car:
- Vous pouvez ainsi créer un profil de candidature et un curriculum vitae que vous pourrez réutiliser pour postuler à d'autres emplois au lieu de remplir chaque fois une nouvelle demande.
- Vous pourrez modifier votre demande d'emploi et votre curriculum vitae à tout moment AVANT la date limite indiquée dans l'annonce d'emploi.
- Vous pourrez vérifier le statut de votre demande d'emploi à tout moment.
- Vous pourrez être avisés électroniquement des examens et des entrevues ainsi que de vos résultats.
- Pour certains emplois, vous pourrez aussi trouver des renseignements importants qui sont uniquement accessibles si vous postulez en ligne (incluant le questionnaire d'emploi et l'énoncé des critères de mérite).

Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur « Postuler » ci-dessous.

Aucune application soumise par courriel ne sera considérée.

Aucun accusé de réception ne sera émis.

Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0