gJobs.ca

Ingénieur/ingénieure en ressources en eau

Numéro de réference
DOE19J-020690-000044

Numéro du processus de sélection
19-DOE-ONT-EA-345768

Organization
Environnement et Changement climatique Canada

Année
2019-2020

Jours d'ouverture
14

Classification
ENENG03

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
122

Équité en matière d'emploi
69 (56.6%)

Exclu
21 (17.2%)

Projeté dans
101 (82.8%)

Soumissions des candidats (122)

Équité en matière d'emploi 56.6% 69

Éliminé 17.2% 21

Projeté 82.8% 101

Équité en matière d'emploi(69)

Femmes 24.6% 30

Minorité visible 40.2% 49

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 84.4% 103

Français 15.6% 19

Statut

Citoyens 73.8% 90

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Ingénieur/ingénieure en ressources en eau

Numéro de référence : DOE19J-020690-000044
Numéro du processus de sélection : 19-DOE-ONT-EA-345768
Environnement et Changement climatique Canada - Service météorologique du Canada - Direction de la surveillance scientifique et des services de données - Services hydrologiques nationaux
Burlington (Ontario), Cornwall (Ontario), Ottawa (Ontario), Gatineau (Québec)
EN-ENG-03
82 200 $ à 99 879 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Environnement et Changement climatique Canada

Date limite : 1 juillet 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

Les ingénieurs en ressources en eau mettent l’accent sur la collecte des données, l’analyse et la diffusion en temps opportun des renseignements sur les ressources en eau. Le ou la titulaire de ce poste doit comprendre la vaste portée de l’ingénierie des ressources en eau et participer à des analyses et à des évaluations scientifiques et techniques de questions concernant les ressources en eau, y compris l’application de technologies existantes et émergentes. Le ou la titulaire de ce poste doit être en mesure de travailler de façon autonome et de planifier des projets et pourrait être appelé à superviser le personnel subalterne travaillant aux projets. Plus précisément, les tâches comprendront quelques-unes ou la totalité des activités suivantes :

• Contribuer à la collecte, au traitement, à l’interprétation, à la correction, à la synthèse, à l’intégration et à la présentation des données des ressources en eau afin d’améliorer la compréhension ou la gestion des systèmes de ressources en eau, en plus d’offrir des conseils sur les lacunes et de proposer des mises à jour et des modifications, au besoin, pour améliorer les approches de surveillance hydrométriques ou pour appuyer la question des eaux frontalières au Canada.
• Appliquer les principes hydrauliques et hydrologiques à la collecte et à l’interprétation des renseignements et des données sur les ressources en eau.
• Mettre au point des produits de renseignements hydrologiques et hydrométriques.
• Examiner et évaluer les technologies nouvelles ou différentes qui peuvent être utilisées pour améliorer la mesure des variables hydrauliques et hydrologiques nécessaires pour surveiller les ressources en eau de manière efficace et efficiente et pour remplacer ou accroître l’utilisation de l’infrastructure hydrométrique.
• Examiner, évaluer, analyser, étudier et modéliser les systèmes de ressources en eau. Cela pourrait comprendre la prévision des débits entrants, la simulation de la gestion de l’eau, l’analyse hydrologique, l’analyse hydraulique, l’analyse des répercussions et l’application des modèles hydrologiques, hydrauliques et de gestion de l’eau informatisés, au besoin.
• Discuter des résultats et les évaluer, et offrir une orientation et une interprétation de l’hydrologie, de l’hydraulique, de l’hydrométrie et de la gestion de l’eau aux technologues en surveillance, aux scientifiques en ressources en eau, au personnel de l’ingénierie, aux conseils de gestion des eaux et aux partenaires internationaux, fédéraux ou provinciaux pour s’assurer que les renseignements de haute qualité sur les ressources en eau sont communiqués de façon efficace.
• Orienter et coordonner le travail du personnel technique sur divers projets de ressources en eau interprovinciaux et transfrontaliers, y compris la collecte et la vérification des données en temps réel utilisées dans le cadre des décisions en matière de gestion des ressources. Coordonner le travail des partenaires ministériels provinciaux, fédéraux et américains dans des projets communs.

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement évalué(e)s sera créé pour combler des postes semblables au même groupe et niveau, avec des exigences linguistiques variées, sur une base indéterminée ou temporaire au sein d'Environnement et Changement climatique Canada.

Postes à pourvoir : 3

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Coordonnées de 2 références.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en génie mécanique, génie civil, génie électrique, génie aéronautique, génie géologique, architecture navale ou dans un autre domaine du génie lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

Expérience de la réalisation d’études hydrologiques, hydrauliques ou hydrométriques, notamment de l’analyse, de l’examen et de la modélisation de données.

Expérience en programmation informatique pour la gestion des données et les applications de ressources en eau.

Expérience de la rédaction de documents techniques et scientifiques.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

Connaissance de la théorie de l’hydrologie et des canalisations à écoulement libre.

Connaissance des statistiques et de l’analyse des données.

Connaissance de la gestion des données dans le domaine des ressources en eau.

Connaissance des principes et des pratiques de gestion de projets.

Capacité de communiquer à l’oral.

Capacité de communiquer à l’écrit.

Capacité de résoudre des problèmes et de faire des recommandations.

Capacité de travailler sous pression.

Relations interpersonnelles efficaces.

Initiative.

Fiabilité.

Jugement.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Une maîtrise d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en génie des ressources en eau.

Équivalence des diplômes

Titre d’ingénieur ou d’ingénieure au Canada.

Expérience de l’utilisation des outils de SIG standard, tels qu’ARC-GIS, Q-GIS et MapInfo.

Expérience de l’adaptation de modèles informatiques dans les applications de ressources en eau.

Expérience des travaux scientifiques et techniques sur le terrain en matière de lacs, de ruisseaux et de rivières.

Connaissance des langages de programmation (p. ex., C, C#, SQL, Fortran, Python, R).

Connaissance de la gestion et de l’établissement du calendrier d’équipes multidisciplinaires.

Capacité d’organiser et de réaliser des études et des analyses statistiques.

Capacité d’interpréter des données techniques et scientifiques.

Capacité de préparer et de présenter du contenu d'information ainsi que de vulgariser des concepts scientifiques et techniques génie complexes.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Permis de conduire.

Voyager, à l’occasion, possiblement pour des périodes prolongées d’au plus deux ou trois semaines.

Être disponible afin de faire des heures supplémentaires

Travailler dans des endroits éloignés et des conditions météorologiques extrêmes.

Effectuer, à l’occasion, du travail sur le terrain, lequel pourrait comprendre le travail dans et autour de l’eau, la marche dans l’eau et le travail sur du câblage, des ponts ou de la glace.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0