Numéro de réference
DOE19J-020690-000043
Numéro du processus de sélection
19-DOE-ONT-EA-345767
Organization
Environnement et Changement climatique Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
14
Classification
PC02
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
169
Équité en matière d'emploi
93
(55%)
Exclu
33
(19.5%)
Projeté dans
136
(80.5%)
Équité en matière d'emploi 55% 93
Éliminé 19.5% 33
Projeté 80.5% 136
Femmes 29% 49
Minorité visible 35.5% 60
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 88.2% 149
Français 11.8% 20
Citoyens 77.5% 131
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Le ou la titulaire de ce poste contribuera à la prestation des services hydrologiques nationaux en offrant une expertise en matière de ressources en eau et de sciences appliquées qui soutient la collecte, l’interprétation et la diffusion des données et des renseignements normalisés des ressources en eau au Canada. Plus précisément, les tâches comprendront quelques-unes ou la totalité des activités suivantes :
• Contribuer à la collecte, au traitement, à l’interprétation, à la correction, à la synthèse, à l’intégration et à la présentation des données des ressources en eau afin d’améliorer la compréhension ou la gestion des systèmes de ressources en eau, en plus d’offrir des conseils sur les lacunes et de proposer des mises à jour et des modifications, au besoin, pour améliorer les approches de surveillance hydrométriques ou pour appuyer la question des eaux frontalières au Canada.
• Appliquer les principes hydrauliques et hydrologiques à la collecte et à l’interprétation des renseignements et des données sur les ressources en eau.
• Examiner et évaluer les technologies nouvelles ou différentes qui peuvent être utilisées pour améliorer la mesure des variables hydrauliques et hydrologiques nécessaires pour surveiller les ressources en eau de manière efficace et efficiente et pour remplacer ou accroître l’utilisation de l’infrastructure hydrométrique.
• Examiner, évaluer, analyser, étudier et modéliser les systèmes de ressources en eau. Cela pourrait comprendre la prévision des débits entrants, la simulation de la gestion de l’eau, l’analyse hydrologique, l’analyse hydraulique, l’analyse des répercussions et l’application des modèles hydrologiques, hydrauliques et de gestion de l’eau informatisés, au besoin.
• Discuter des résultats et les évaluer, et offrir une orientation et une interprétation de l’hydrologie, de l’hydraulique, de l’hydrométrie et de la gestion de l’eau aux technologues en surveillance, aux scientifiques en ressources en eau, au personnel de l’ingénierie, aux conseils de gestion des eaux et aux partenaires internationaux, fédéraux ou provinciaux pour s’assurer que les renseignements de haute qualité sur les ressources en eau sont communiqués de façon efficace.
• Orienter et coordonner le travail du personnel technique sur divers projets de ressources en eau interprovinciaux et transfrontaliers, y compris la collecte et la vérification des données en temps réel utilisées dans le cadre des décisions en matière de gestion des ressources. Coordonner le travail avec les partenaires ministériels provinciaux, fédéraux et américains dans des projets communs.
Un bassin de candidat(e)s partiellement évalué(e)s sera créé pour combler des postes semblables au même groupe et niveau, avec des exigences linguistiques variées, sur une base indéterminée ou temporaire au sein d'Environnement et Changement climatique Canada.
Postes à pourvoir : 5
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation acceptable en physique, en géologie, en chimie ou dans un autre domaine scientifique lié au poste.
Remarque : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d'un programme menant à l'obtention d'un grade dans le domaine de la spécialisation requise.
Expérience de la réalisation d’études hydrologiques, hydrauliques ou hydrométriques, y compris l'analyse, la révision et la modélisation de données.
Expérience du traitement, la manipulation et l’analyse de grands ensembles de données relatifs aux ressources en eau (p. ex., données hydrométriques, hydrométéorologiques, environnementales ou les données du modèle altimétrique numérique (MAN)).
Expérience de la rédaction de documents techniques et scientifiques.
Exigences linguistiques variées
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Connaissance des principes de l’hydrologie.
Connaissance des outils de base utilisés dans l’analyse des données environnementales.
Connaissance de base de la gestion des données dans le domaine des ressources en eau.
Capacité de communiquer de vive voix.
Capacité de communiquer par écrit.
Capacité de résoudre des problèmes et de faire des recommandations.
Capacité de travailler sous pression.
Capacité de travailler efficacement au sein d’équipes multidisciplinaires.
Relations interpersonnelles efficaces.
Initiative.
Fiabilité.
Jugement.
Une maîtrise d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en science des ressources en eau.
Expérience de l’utilisation des outils de SIG standard, tels qu’ARC-GIS, Q-GIS et MapInfo.
Expérience de l’élaboration et de l’application de modèles hydrologiques ou hydrauliques.
Expérience de la planification et de la réalisation de campagnes sur le terrain pour l’acquisition de données pertinentes sur les ressources en eau dans des environnements de lacs et de rivières (p. ex., données hydrométriques, hydrologiques, hydrauliques, environnementales ou du modèle altimétrique numérique (MAN).
Connaissance des langages de programmation (p. ex., C, C#, SQL, Fortran, Python, R).
Connaissance de la gestion et de l’établissement du calendrier d’équipes multidisciplinaires.
Capacité d’organiser et de réaliser des études et des analyses statistiques.
Capacité d’interpréter des données scientifiques.
Capacité de préparer, de livrer des présentations et de communiquer des concepts scientifiques complexes à une audience.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Permis de conduire.
Voyager, à l’occasion, possiblement pour des périodes prolongées d’au plus deux ou trois semaines.
Être disponible afin de faire des heures supplémentaires.
Travailler dans des endroits éloignés et des conditions météorologiques extrêmes.
Entreprendre des travaux sur le terrain qui pourraient inclure des travaux dans l’eau et autour de l’eau, une pataugeoire, des travaux sur des téléphériques, des ponts ou sur la glace.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.