Numéro de réference
AGR19J-020135-000205
Numéro du processus de sélection
19-AGR-MBSK-EA-CM-77a
Organization
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Année
2019-2020
Jours d'ouverture
5
Classification
GLMAM08
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
11
Équité en matière d'emploi
6
(54.5%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
7
(63.6%)
Équité en matière d'emploi 54.5% 6
Éliminé 0% 0
Projeté 63.6% 7
Femmes 0% 0
Minorité visible 54.5% 6
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 0% 0
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
AAC a la diversité et l’inclusion à cœur. Il est donc fier d’être reconnu comme l’un des meilleurs employeurs pour la diversité au Canada. Nous vous invitons à poser votre candidature et vous encourageons fortement à vous auto-identifier si vous appartenez à l’un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi (c.-à-d., Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles, femmes).
Réaliser des travaux d’entretien préventif, par exemple l’inspection, le remplacement de pièces, l’essai et le réglage de divers équipements et systèmes complexes.
Entretenir des génératrices diesel.
Intervenir en cas de panne, poser un diagnostic et réparer, régler et étalonner divers équipements et systèmes mécaniques complexes.
Remettre en état les pièces défectueuses ou les remplacer; mettre à l’essai et régler divers équipements et systèmes mécaniques complexes.
Retirer et installer des pièces d’équipement importantes.
Produire des rapports détaillés, accéder aux fiches et calendriers d’entretien préventif informatisés et les mettre à jour; commander des pièces et des matériaux et évaluer leur coût.
Entretenir et réparer des bâtiments dans un large éventail de domaines, notamment la plomberie, le chauffage, la ventilation, la climatisation, la réfrigération, l’électricité, les réparations générales et la peinture.
Tenir à jour un inventaire des articles consommables comme les filtres et les courroies et acheter les pièces de remplacement au moyen d’une carte d’achat ou d’un autre outil d’approvisionnement.
Réaliser des inspections de routine pour déceler les défaillances dans divers équipements et structures.
Le titulaire est fréquemment exposé à des conditions météorologiques et environnementales extrêmes (local technique/salle des chaudières), au bruit, à des émanations, aux produits chimiques, et aux acides qui peuvent être toxiques ou corrosifs; il est régulièrement exposé à des risques de blessures mineures lors du démontage et de l’installation de pièces d’équipement; le titulaire est parfois exposé à des risques de blessures en soulevant et en transportant des pièces d’équipement/du matériel lourd ou en tombant lors de travaux en hauteur. Il doit porter de l’équipement de protection individuel (EPI) comme un casque de protection, des bottes de sécurité, un protecteur oculaire, un protège-oreilles, un appareil de protection respiratoire et un dispositif de protection contre les chutes.
Les centres de recherche et de développement de Saskatoon et de Brandon comptent parmi les 20 centres de recherche et de développement situés au Canada. Les titulaires doivent s’acquitter de leurs fonctions dans les laboratoires de recherche et sur le terrain.
Le processus vise à doter immédiatement deux postes pour une période indéterminée : un (1) à Saskatoon, Saskatchewan et un (1) à Brandon, Manitoba.
Dotation anticipée : Un bassin de candidats qualifiés et partiellement qualifiés pour des positions au sein d'Agriculture et Agroalimentaire Canada pourrait être établi et pourrait être utilisé afin de doter des postes avec différentes durées, différentes exigences linguistiques et des côtes de sécurité variées.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
Diplôme d’études secondaires OU combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
SI VOUS AVEZ DES DIPLOMES ETRANGERS, s'il vous plaît suivez le lien ci-dessous pour obtenir des informations sur la façon d'obtenir une équivalence de diplôme. Vous devez obtenir une équivalence, à vos propres frais, afin d’être considéré pour une nomination dans la fonction publique.
Centre de recherche et de développement de Saskatoon : Posséder un permis de mécanicien de centrale (au moins de 4e classe)
Centre de recherche et de développement de Brandon : Posséder un permis de mécanicien de centrale (au moins de 4e classe) ou un Sceau rouge dans l’un des métiers suivants : plombier, technicien en chauffage, ventilation et climatisation, monteur d’installations au gaz ou mécanicien en systèmes (commerciaux) de réfrigération et de climatisation
Expérience de l’entretien de systèmes comme les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC).
Expérience de travail avec les entrepreneurs spécialisés.
Expérience de travail avec les ordinateurs et les logiciels comme Microsoft Word et Excel.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC), des techniques d’entretien ou des pratiques d’entretien préventif relativement aux bâtiments commerciaux.
Connaissance des systèmes de contrôle et d’exploitation dans les bâtiments.
Connaissances sur les mesures d’économie d’énergie, les systèmes de récupération de chaleur ou de gestion de l’énergie.
Connaissances des pratiques de sécurité rattachées aux systèmes de chauffage d’eau, de distribution de vapeur ou de refrigeration.
Connaissances des normes, des règlements, des lois ou des codes pertinents, dont ceux de l’American Society of Heating, Refrigeration, and Air-Conditioning Engineers (ASHRA), le Règlement fédéral sur les halocarbures ou le Code canadien du travail.
Faculté d’adaptation
Esprit d’initiative
Esprit d’équipe
Communication interactive
Capacité de communiquer efficacement par écrit.
Expérience de travail avec des systèmes d’immotique.
Expérience de l’utilisation d’un système informatisé de gestion de l’entretien.
Expérience de travail dans un complexe commercial ou industriel
Pour les besoins de la diversification de l’effectif, une attention particulière pourrait être accordée aux candidats qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, visés par l’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres d’une minorité visible, femmes.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Posséder un permis de conduire valide de classe 5.
Consentir à travailler dans un milieu sale, bruyant, humide, chaud, froid et mouillé, et être en mesure de le faire.
Consentir à voyager et être en mesure de le faire.
Consentir à faire des heures supplémentaires (y compris la fin de semaine) et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler sur appel, 24 h par jour, selon un horaire par rotation, et à intervenir rapidement (intervention en cas de problèmes urgents liés au fonctionnement des installations dans les 30 minutes suivant la demande), et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler à partir d’échelles et en hauteur, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler dans des espaces restreints, étroits et/ou clos, et être en mesure de le faire.
Consentir à soulever des charges pouvant aller jusqu’à 30 kg et être en mesure de le faire.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler en ligne à travers le site www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/emplois/services/emplois-gc.html.
RENSEIGNEMENTS SUR LA DEMANDE D’EMPLOI ET LA CORRESPONDANCE
Les personnes handicapées qui ne sont pas en mesure de présenter une demande en ligne doivent téléphoner au numéro suivant : 1-800-645-5605.
Veuillez indiquer les éléments suivants dans votre demande d'emploi : groupe et niveau d'attache; états de service; code d'identification de dossier personnel (CIDP).
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
INFORMATION SUR L’ÉVALUATION
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste.
Conseils pour les demandeurs:
• Veuillez fournir des détails complets et détaillés de votre éducation et votre expérience.
• Ne présumez pas que les évaluateurs ont une connaissance antérieure de vos antécédents, de vos qualifications ou de votre historique de travail. Vous devez être précis et fournir des exemples/détails concrets pour chaque expérience, car les applications ne seront examinées que sur les informations fournies.
• Le défaut de fournir suffisamment d’informations pourra entraîner un rejet de votre demande.
D'autres sources d'information (tests standardisés, entrevues, vérification des références, connaissance des comités de sélection, etc.)
Les évaluations de rendement récentes et passées pourraient être prises en compte. Par conséquent, dans le cadre du processus de sélection, vous pourriez devoir fournir une copie de vos deux dernières évaluations du rendement. Veuillez vous préparer à fournir ces documents, advenant que le comité de sélection vous les demande.
Selon le nombre de demandeurs, les stratégies de gestion du volume telles que la sélection aléatoire, l'approche descendante et / ou l'établissement des pointages pourraient être utilisé pour déterminer qui continuera dans le processus dans le but de gérer les applications. Veuillez noter que même si vous obtenez la note de passage établie pour l'une ou l'autre des évaluations utilisées dans ce processus, la direction peut décider d'utiliser un pointage supérieur.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.