gJobs.ca

Volet 1 : Analyste d'évaluation / Volet 2 : Conseiller(ère) en résultats/Conseiller(ère) en risque

Numéro de réference
DFO19J-018301-000258

Numéro du processus de sélection
19-DFO-NCR-EA-CFO-259166

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
7

Classification
EC04

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
108

Équité en matière d'emploi
79 (73.1%)

Exclu
8 (7.4%)

Projeté dans
100 (92.6%)

Soumissions des candidats (108)

Équité en matière d'emploi 73.1% 79

Éliminé 7.4% 8

Projeté 92.6% 100

Équité en matière d'emploi(79)

Femmes 39.8% 43

Minorité visible 41.7% 45

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 7.4% 8

Langue

Anglais 77.8% 84

Français 22.2% 24

Statut

Citoyens 87% 94

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Volet 1 : Analyste d'évaluation / Volet 2 : Conseiller(ère) en résultats/Conseiller(ère) en risque

Numéro de référence : DFO19J-018301-000258
Numéro du processus de sélection : 19-DFO-NCR-EA-CFO-259166
Pêches et Océans Canada - Dirigeant princial des finances
Ottawa (Ontario)
EC-04
68 468 $ à 79 234 $

Date limite : 13 mars 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

*** REMARQUE: Les candidats DOIVENT soumettre leur demande en ligne à travers le système disponible à: Emplois GC. Les demandes soumises dans tout autre format ne seront pas acceptées. Si des contraintes ou des circonstances particulières vous empêchent de présenter votre demande par le portail en ligne du SRFP, vous devez communiquer avec nous ET obtenir l’autorisation de présenter votre demande par d’autres moyens AVANT la date limite.

Lors de la soumission de votre candidature dans le cadre de ce processus de sélection, vous devez répondre à des questions de présélection afin de démontrer comment vous rencontrez les qualifications essentielles (études et toutes les expériences essentielles) ainsi qu’aux qualifications constituant un atout (si applicable).
 
Lorsque vous répondez aux questions de présélection, rappelez-vous que le comité de sélection ne peut formuler d’hypothèses sur vos études et vos expériences. Il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt fournir des exemples concrets et détaillés afin d’expliquer OÙ, QUAND et COMMENT vous avez acquis chacune des qualifications en question. Cela ressemble à ce que l’on attendrait de vous si l’on vous demandait de fournir un exemple concret d’une situation particulière dans le cadre d’une entrevue.
 
Les candidats doivent également soumettre un curriculum vitae avec leur demande, qui sera utilisé seulement pour valider les informations fournies dans leurs réponses aux questions de présélection.
 
Si vos réponses aux questions de présélection ne contiennent pas suffisamment de détails pour démontrer que vous satisfaites aux critères de présélection, votre demande ne sera pas retenue pour considération ultérieure dans ce processus. Nous ne communiquerons pas avec les candidats afin d’obtenir des renseignements incomplets ou manquants.

Intention du processus

Le besoin immédiat est de doter deux (2) postes. Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s ou entièrement qualifié(e)s pourrait être créé suite à ce processus de sélection et pourrait servir à doter des postes similaires de diverses durées, avec des profils linguistiques variés ainsi qu'avec des cotes de sécurité variés au sein de Pêches et Océans Canada (MPO).

**Le bassin créé POURRAIT aussi être partagé avec d’autres organisations au sein de l’administration publique centrale (https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique.html).

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:
LES DEUX VOLETS
Un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu* avec spécialisation acceptable en économie, en sociologie ou en statistique.

REMARQUES :
1. Les candidats doivent toujours détenir un diplôme. Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis auprès d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme d’études dans la spécialisation requise. La spécialisation peut également être formée d’un agencement acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience.
2. Les titulaires de postes du groupe ES nommés pour une durée indéterminée au 30 juin 1967 devenus membres du groupe EC le 22 juin 2009, qui n'ont pas fait les études minimales requises ci-dessus, sont réputés satisfaire au minimum prescrit grâce à leur combinaison d’études, de formation et d’expérience.

*On entend par établissement d'enseignement postsecondaire reconnu un établissement public ou privé autorisé à décerner des diplômes, des grades et d'autres titres de compétence aux termes d'une loi privée ou publique d'une législature provinciale ou territoriale, ou en vertu d'un mécanisme d'assurance de la qualité mandaté par le gouvernement. Il est entendu que cela comprend les établissements autorisés à décerner des attestations d'études précises dans le cadre de programmes d'études précis.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES:
GROUPE 1 (ANALYSTE D’ÉVALUATION) SEULEMENT
Une année d’expérience de l’élaboration de cadres ou de plans, et d’outils de collecte de données pour appuyer les projets de recherche et les évaluations de programmes.
Une année d’expérience de l’analyse et de la synthèse de données quantitatives et qualitatives dans le but d’évaluer les répercussions économiques et sociologiques des programmes, des projets et des initiatives.

GROUPE 2 (CONSEILLER EN RÉSULTATS/ CONSEILLER EN RISQUE) SEULEMENT
Expérience de l’élaboration, de l’analyse et de l’interprétation de l’information qualitative et quantitative et des politiques et des recommandations socioéconomiques.*
Expérience de la prestation de conseils et de directives concernant : a) l’élaboration d’énoncés, d’indicateurs et de cibles des résultats, ou b) la gestion du risque.

* À des fins de clarté, les données qualitatives et quantitatives élaborées, analysées et interprétées requièrent l’application d’une connaissance approfondie de l’économie, de la sociologie ou de la statistique.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Qualification constituent un tout

EXPÉRIENCE:
VOLET 1 (ANALYSTE D’ÉVALUATION) SEULEMENT
Expérience de la réalisation d'évaluations « à l'interne » de programmes (par opposition à la gestion d’évaluations menées « à l’externe » par des consultants).

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais Essential et bilingue impératif BBB/BBB

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:
TOUS LES VOLETS
Connaissance de la Politique et de la Directive sur les résultats du Secrétariat du Conseil du Trésor

VOLET 1 (ANALYSTE D’ÉVALUATION) SEULEMENT
Connaissance des théories et des méthodes liées à la recherche en sciences sociales ou en évaluation de programmes.

VOLET 2 (CONSEILLER EN RÉSULTATS/ CONSEILLER EN RISQUE) SEULEMENT
Connaissance des résultats ministériels et des résultats stratégiques de Pêches et Océans Canada et de la façon dont ils se rapportent aux priorités du gouvernement du Canada.

CAPACITÉS:
TOUS LES VOLETS
Capacité à communiquer efficacement à l’oral
Capacité à communiquer efficacement à l’écrit.
Capacité à gérer des priorités conflictuelles et à respecter des échéances serrées.

VOLET 1 (ANALYSTE D’ÉVALUATION) SEULEMENT
Capacité à procéder à une évaluation et à une analyse qualitative et quantitative de données et à en tirer des conclusions valables.

VOLET 2 (CONSEILLER EN RÉSULTATS/ CONSEILLER EN RISQUE) SEULEMENT
Capacité à analyser et à fournir des conseils sur les énoncés et les indicateurs de résultats du programme.

QUALITÉS PERSONNELLES:
TOUS LES VOLETS
Adaptabilité
Relations interpersonnelles efficaces
Jugement
Esprit d'initiative
Fiabilité

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXIGENCES OPÉRTATIONNELLES:
La volonté et la capacité à voyager occasionnellement
La volonté et la capacité à faire des heures supplémentaires au besoin.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Veuillez identifier clairement sur votre demande d'emploi le ou les postes/volets pour lequel(lesquels) vous postulez.
 
***************************
ÉVALUATION
***************************
 
Les candidat(e)s doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommé(e)s au poste.
 
Vous pourriez être évalué par une variété d'outils d'éluations, comme mais non limité à: des examens standardisésdes examens écrits, des entrevues, des exercices de simulation, des vérifications de références, des évaluations de performances passées et récentes, des auto-évaluations, le dossier des réalisations du candidats, etc.
 
Veuillez noter que votre conduite globale et vos communications, y compris les courriels, tout au long de ce processus de sélection pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications et les compétences.
 
Vous devez fournir des attestations d'études.  Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne.  Pour de plus amples renseignements veuillez cliquer sur « Équivalence des diplômes » dans la section d’Éducation ci-dessus.  
 
CONGÉS/ABSENCES DURANT CE PROCESSUS DE NOMINATION: Il incombe à chaque candidat et candidate d'informer la personne-ressource du Ministère de tout congé préautorisé au cours de la durée de ce processus afin de faciliter la mise à l'horaire des évaluations. Une (1) date alternative sera permise si demandée pour les raisons suivantes uniquement: 1) des raisons médicales avec certificat du médecin; 2) un décès dans votre famille immédiate; 3) confirmation de plans de voyage ou de formation approuvés (effectués avant la date de l'affichage) 4) des raisons religieuses ou 5) une participation à une évaluation dans le cadre d'un autre processus de sélection.
 
Veuillez prendre note que même si vous détenez la note de passage établie pour chacune des méthodes d'évaluation, cela ne veut pas dire que vous serez sélectionné(e) pour passer à l'étape suivante. La gestion pourrait décider d'utiliser une note de passage plus élevée sur n'importe laquelle des méthodes d'évaluation choisies tout au long du processus de nomination. La gestion pourrait aussi procéder avec une sélection descendante à n’importe quelle étape du processus d’évaluation.
 
La gestion pourrait choisir d'invoquer une/des qualification(s) constituant un atout à n'importe quel moment du processus.
 
***************************
LANGUES OFFICIELLES
***************************
 
Les personnes peuvent participer au processus de sélection dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidat(e)s d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.
 
La compétence dans les langues officielles pourrait être évaluée et exigée uniquement au moment de la nomination. Chaque candidat peut subir les examens de langues qu'une seule fois dans le cadre d'un processus de nomination. De plus, une personne qui avait échoué initialement ses tests linguistiques pourrait être introduite dans le bassin de candidats qualifiés au cours de la période de validité de ce dernier si elle est évaluée à nouveau dans le cadre d’un autre processus de sélection ou suite à une formation linguistique.
 
***************************
COMMUNICATIONS
***************************
 
Dans le cadre de ce processus, nous communiquerons avec vous par courriel. Les candidats DOIVENT consulter leurs courriels fréquemment puisqu'il peut y avoir des dates limites pour les réponses. Il est de la responsabilité des candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s’assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’expéditeurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels). Veuillez noter que vous serez considéré comme n'étant plus intéressé à participé au processus de sélection et que vous avez retirez votre candidature si vous manquez à fournir des coordonnées à jour ou des réponses aux communications.
 
Si vous devez communiquer avec nous pendant ce processus de sélection, veuillez inscire le numéro du processus de sélection dans le sujet du courriel.
 
***************************
AUTRES INFORMATIONS
***************************
 
Assurez-vous d’inscrire votre code d’identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande.
 
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé; nous communiquerons avec les personnes candidates une fois le processus de présélection terminé.
 
Les employé(e)s pour une période indéterminée, dans le même groupe et le même niveau ou l'équivalent, pourraient être considéré(e)s pour une mutation. Si aucune mutation n'est faite, les candidat(e)s d'autres groupes et niveaux seront considéré(e)s dans le processus de nomination annoncé.
 
L'approbation du superviseur est nécessaire dans le cas d'une affectation, un détachement ou une nomination intérimaire.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0