Numéro de réference
AGR19J-016459-000797
Numéro du processus de sélection
19-AGR-BCAB-EA-ST-4
Organization
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
7
Classification
EG05
Ville
Lethbridge
Taper
Externe
Total
110
Équité en matière d'emploi
65
(59.1%)
Exclu
34
(30.9%)
Projeté dans
76
(69.1%)
Équité en matière d'emploi 59.1% 65
Éliminé 30.9% 34
Projeté 69.1% 76
Femmes 34.5% 38
Minorité visible 36.4% 40
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 94.5% 104
Français 5.5% 6
Citoyens 73.6% 81
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
AAC a la diversité et l’inclusion à cœur. Il est donc fier d’être reconnu comme l’un des meilleurs employeurs pour la diversité au Canada. Nous vous invitons à poser votre candidature et vous encourageons fortement à vous auto-identifier si vous appartenez à l’un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi (c.-à-d., Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles, femmes).
Sous la supervision d’un chercheur, le technicien ou la technicienne assumera les fonctions suivantes :
1. Exercer un leadership et offrir du soutien technique sur le terrain et en laboratoire pour divers projets.
2. Exercer un leadership dans un milieu de recherche sur les sols; superviser les étudiants et les autres techniciens au besoin et leur attribuer des tâches.
3. Superviser les activités dans un laboratoire de recherche sur les sols, entretenir les fournitures et l’équipement, et veiller à ce que les activités respectent les normes sur la santé et la sécurité.
4. Contribuer à la conception et à la planification d’expériences et de projets, et se charger de leur réalisation.
5. Recueillir des données selon les protocoles en effectuant des analyses chimiques, agronomiques, biologiques et physiques sur les échantillons de sol, de végétaux, de fumier de bétail, d’eau et de gaz prélevés au besoin.
6. Entretenir l’équipement, rechercher la cause d’une panne et prendre des mesures des échantillons de sol, de végétaux, de fumier de bétail, d’eau et de gaz prélevés à l’aide de diverses techniques ou méthodes.
7. Élaborer des procédures opérationnelles normalisées au besoin, utiliser les méthodes pertinentes, et veiller au fonctionnement et à l’entretien de l’équipement.
8. Tenir avec exactitude des dossiers de laboratoire sur les expériences réalisées et les résultats obtenus.
9. Contribuer à la préparation de rapports de recherche, de manuscrits et de présentations.
10. Coordonner les efforts de recherche avec des collaborateurs internes et externes, des étudiants de cycle supérieur et d’autres personnes.
La Direction générale des sciences et de la technologie (DGST) entreprend des activités de recherche, de perfectionnement et de transfert des connaissances en matière d’agriculture pour appuyer le secteur de l’agriculture, de l’agroalimentaire et des produits agro-industriels et pour contribuer à celui-ci. Elle travaille avec l’industrie, le milieu universitaire, les gouvernements provinciaux et d’autres partenaires à la génération de nouvelles connaissances, à la stimulation de l’innovation et à la promotion de l’adoption et de la commercialisation de produits, procédés et pratiques agricoles, agroalimentaires et agro-industriels. Elle travaille à appuyer un secteur de l’agriculture résilient et innovateur. Voici les objectifs stratégiques de la Direction générale : augmenter la productivité agricole; améliorer le rendement environnemental; améliorer les attributs pour les usages alimentaires et non alimentaires; écarter les menaces pour la chaîne de valeur de l’agriculture et de l’agroalimentaire.
La DGST offre ses services en fonction de trois régions agricoles, chacune ayant son environnement écologique unique, de façon à adapter les priorités nationales aux besoins régionaux : région côtière, région des Prairies, et région de l’Ontario et du Québec. La DGST comprend également une Direction des partenariats et de la planification. Sa capacité de transfert des connaissances scientifiques et technologiques est répartie dans l’ensemble du pays au sein d’un vaste réseau de centres de recherche, de fermes, de laboratoires et de bureaux.
Besoin immédiat : 1 poste permanent à temps plein.
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être créé et pourrait servir à doter des postes semblables de façon permanente ou temporaire.
Dans l’éventualité où un employé de la fonction publique est qualifié dans le cadre de ce processus et où il y a un besoin temporaire à combler, la candidature de cet employé peut être prise en considération pour une nomination intérimaire, une mutation, une affectation ou un détachement.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
Baccalauréat en sciences d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en sciences du sol, en écologie, en sciences environnementales, en chimie ou dans un autre domaine lié au poste.
SI VOUS AVEZ DES DIPLÔMES ÉTRANGERS, veuillez suivre le lien ci-dessous pour obtenir des renseignements sur la façon d'obtenir une équivalence de diplôme. Vous devez obtenir une équivalence, à vos propres frais, afin d’être considéré pour une nomination dans la fonction publique.
Expérience de travail au sein d’une équipe multidisciplinaire et en collaboration avec des partenaires ou des clients de l’externe.
Expérience de la planification et de la tenue d’échantillonnages ainsi que du prélèvement d’échantillons pour des expériences liées aux nutriments, au cycle de carbone ou à l’agroécosystème ou à l’environnement dans un milieu de recherche.
Expérience de l’utilisation de méthodes de laboratoire normalisées pour effectuer une analyse physique et chimique des échantillons prélevés.
Maîtrise en sciences d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en sciences du sol, en écologie, en sciences environnementales ou en chimie.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance des méthodes et de l’équipement liés au cycle des nutriments, à la gestion des résidus biologiques et à la recherche sur les sols.
Connaissance des principes des cycles du carbone et de l’azote dans l’agroécosystème.
Capacité d’effectuer des calculs scientifiques.
Capacité de faire des observations, de recueillir et de consigner adéquatement des données, et d’interpréter des résultats.
Capacité d’utiliser des instruments scientifiques et d’appliquer des techniques et des méthodes scientifiques dans un laboratoire de recherche sur les sols.
Communication interactive
Planification et organisation
Souci de la sécurité
Initiative
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Placement des employés d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) touchés par le réaménagement des effectifs.
Exigences opérationnelles :
Être apte et disposé à soulever de l’équipement et des échantillons (ne pesant pas plus de 20 kg) à l’occasion et pendant de courtes périodes.
Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires, y compris les soirs et les fins de semaine.
Être apte et disposé à travailler selon un horaire variable.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Posséder un permis de conduire valide.
Être apte et disposé à travailler dans des laboratoires, des serres et sur le terrain.
Être apte et disposé à travailler dans divers milieux, sous diverses conditions météorologiques.
Être apte et disposé à contrôler les allergies en portant un équipement de protection individuelle ou par la prise de médicaments. Les allergies ne doivent pas empêcher le titulaire d’exercer ses fonctions.
Être apte et disposé à travailler avec des matières dangereuses, sous réserve de mesures de sécurité adéquates de le faire.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
INFORMATION SUR L’ÉVALUATION
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
D'autres sources d'information (tests standardisés, entrevues, vérification des références, connaissance des comités de sélection, etc.)
Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
Une sélection aléatoire et / ou descendante des candidats pourrait être utilisée pour déterminer ceux qui pourrait être pris en considération dans le processus d'évaluation.
Les décisions relatives à une nomination peuvent être fondées sur un ou plusieurs des critères suivants :
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux forces et aux faiblesses de
l'équipe de travail.
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux tâches du poste à pourvoir.
- Profondeur, étendue, type d'expérience relative au travail.
- Niveau/degré d'une ou de plusieurs compétences/qualifications.
Un examen peut être administré.
Une entrevue peut être faite.
Une vérification de références peut être faite.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Il se peut qu’on ait recours à une sélection utilisant des qualifications constituant un atout pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.
RENSEIGNEMENTS SUR LA DEMANDE D’EMPLOI ET LA CORRESPONDANCE
Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler en ligne à travers le site www.emplois.gc.ca.
Les personnes handicapées qui ne sont pas en mesure de présenter une demande en ligne doivent téléphoner au numéro suivant : 1-800-645-5605.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
Les décisions relatives à une nomination peuvent être fondées sur un ou plusieurs des critères suivants :
- Associer l'expérience ou les qualifications de l'individu aux forces et aux faiblesses de
l'équipe de travail.
- Associer l'expérience ou les qualifications de l'individu aux tâches du poste à pourvoir.
- Profondeur, étendue, type d'expérience relative au travail.
- Niveau/degré d'une ou de plusieurs compétences/qualifications.
La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.