gJobs.ca

Inspecteurs de la sécurité de l'aviation civile, Navigabilité/Navigabilité (La fabrication)

Numéro de réference
MOT18J-020323-000006

Numéro du processus de sélection
18-MOT-EA-HRS-93023

Organization
Transports Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
21

Classification
TI06

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
70

Équité en matière d'emploi
26 (37.1%)

Exclu
54 (77.1%)

Projeté dans
16 (22.9%)

Soumissions des candidats (70)

Équité en matière d'emploi 37.1% 26

Éliminé 77.1% 54

Projeté 22.9% 16

Équité en matière d'emploi(26)

Femmes 8.6% 6

Minorité visible 27.1% 19

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 92.9% 65

Français 7.1% 5

Statut

Citoyens 88.6% 62

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Inspecteurs de la sécurité de l'aviation civile, Navigabilité/Navigabilité (La fabrication)

Numéro de référence : MOT18J-020323-000006
Numéro du processus de sélection : 18-MOT-EA-HRS-93023
Transports Canada
Ottawa (Ontario), Toronto (Ontario)
TI-06
84 560 $ à 98 829 $

Date limite : 12 décembre 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Veuillez noter que ce processus possède deux (2) volets:
Volet 1: Inspecteurs de la sécurité de l'aviation civile, Navigabilité
Volet 2: Inspecteurs de la sécurité de l'aviation civile, Navigabilité (La fabrication)

Renseignements à fournir:
Vous devez indiquer clairement pour quel(s) volet(s) vous soumettez votre candidature dans votre application

***NOTE TRÈS IMPORTANTE: Il est de votre responsabilité, comme candidat, de démontrer de façon claire que vous rencontrez les critères de présélection (c.-à-d. les études et l'expérience, tant Essentielles qu'Atouts). Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut plutôt donner des exemples concrets qui démontrent comment vous satisfaites les exigences. Fournir de l'information insuffisante pourrait entraîner l'élimination de votre candidature au présent processus.

Veuillez lire attentivement la section "Autres renseignements" de la présente annonce puisqu’elle contient des renseignements importants concernant votre demande.

Intention du processus

Un bassin de candidats et candidates qualifié(e)s sera établi afin de doter un poste de durée indéterminée. Ce bassin pourrait servir à combler des postes similaires à Mississauga, O.-B, Hamilton, O.-N, Ottawa O.-N, Toronto O.-N, et Thunder Bay, O.-N.

Postes à pourvoir : 3

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études
(Volet 1 et Volet 2):
Diplôme d'études post secondaires en maintenance des aéronefs ou combinaison acceptable d'études, de formation et d'expérience en maintenance et/ou en construction des aéronefs.

Équivalence des diplômes

ATTESTATION PROFESSIONNELLE
Volet 1:
ISAC- navigabilité, une licence canadienne valide de technicien d'entretien d'aéronefs (TEA) Catégorie M1 OU catégorie M2 OU catégorie M1/M2 OU catégorie E).

EXPÉRIENCE
VOLET 1:
EX1:Vaste* et Expérience récente** à titre de (Volet 1 ):
Titulaire d’un pouvoir de certification — aéronef ou d’un pouvoir de certification — atelier dans un organisme de maintenance agréé (OMA) Maintenance d’aéronefs canadien
OU
D’un pouvoir de certification dans un organisme de construction agréé canadien,
OU
responsable en matière de supervision ou d’assurance de la qualité ***dans un OMA ou chez un constructeur agréé,

Les definitions:
* Par « expérience vaste » on entend une expérience à l’exécution d’activités complexes dans une grande variété de situations dans l’industrie de l’aviation, et ce, pendant au moins six années à titre de technicien d’entretien d’aéronef (TEA) titulaire d’une licence.
**Par « expérience récente » on entend une expérience acquise au cours des six dernières années.
***Les « programmes qualité » comprennent les systèmes de contrôle de la qualité et/ou d’assurance de la qualité.

VOLET 2:
EX1:Vaste* et Expérience récente** à titre de (Volet 2):
Titulaire d’un pouvoir de certification — aéronef ou d’un pouvoir de certification — atelier dans un organisme de maintenance agréé (OMA) Maintenance d’aéronefs canadien
OU
D’un pouvoir de certification dans un organisme de construction agréé canadien,
OU
responsable en matière de supervision ou d’assurance de la qualité ***dans un OMA ou chez un constructeur agréé,


EX2: Vaste expérience* au sein dans l'exécution ou la supervision de procédé de fabrication de produits aéronautiques (Volet 2)

Les definitions:
*Par « vaste expérience* », on entend que le candidat a exécuté des diverses activités et qui possèdent six (6) années ou plus d’expérience au sein de l’industrie dans l’exécution ou la supervision de procédé de fabrication de produits aéronautiques
**Par « expérience récente » on entend une expérience acquise au cours des six dernières années.
***Les « programmes qualité » comprennent les systèmes de contrôle de la qualité et/ou d’assurance de la qualité.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES
(Volet 1 et 2)
C1:Connaissance des normes et du Règlement de l'aviation canadien qui concernent la maintenance et/ou la construction de produits aéronautiques.
C2: Connaissance des systèmes d'assurance de la qualité et de gestion de la sécurité en ce qui concerne les programmes de maintenance et/ou de construction.

CAPACITÉS
(Volet 1 et 2)
CA1: Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CA2: Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

QUALITÉS PERSONNELLES
(Volet 1 et 2)
QP1: Faire preuve d'intégrité et de respect
QP2: Autogestion
QP3: Capacité d'établir des partenariats d'affaires
QP4: Leadership
QP5: travailler efficacement avec les autres
QP6: Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXPÉRIENCES CONSTITUANT UN ATOUT (EXA)

EXA1: Expérience de l’utilisation d’applications autres que de traitement de texte et de feuille de calcul électronique, telles que PowerPoint, Visio, MS Project, etc. (Volet 1 et 2)

EXA2: Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à l’exploitation de giravions (Volet 1 et 2)

EXA3:Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à l’exploitation d’une compagnie aérienne (Volet 1 et 2)

EXA4: Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à l’exploitation de taxis aériens (Volet 1 et 2)

EXA5: Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à les avions de loisirs(Volet 1 et 2)

EXA6: Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à les procédés de fabrication (soudage, placage, etc.) (Volet 1)

EXA7: Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à la maintenance et la réparation avionique (Volet 1 et 2)

EXA8: Vaste expérience* de travail dans un environnement ayant trait à les méthodes d’essais non destructives (Volet 1 et 2)

EXA9: Vaste expérience* de l’inspection, de la modification, de la réparation ou de la construction de produits aéronautiques; (Volet 1)

EXA10: Expérience de la rédaction de documents, tels que rapports d’enquête et documents judiciaires (Volet 1 et 2)

EXA11: Expérience à réaliser des entrevues de suspects et de témoins (Volet 1 et 2)

EXA12: Vaste expérience* de la supervision ou de la gestion de programmes qualité**.(Volet 1 et 2)
Les définitions
Par « vaste expérience* », on entend que le candidat a exécuté des activités complexes dans une grande diversité de situations.

Les « programmes qualité** » comprennent les systèmes de contrôle de la qualité et/ou d’assurance de la qualité.

EXIGENCES OPÉRATIONELLES
(Volet 1 et 2 )
Être disponible et consentir à travailler occasionnellement après les heures de bureau et les fins de semaine.

Être disponible et consentir à effectuer occasionnellement des activités d’inspection et de surveillance dans divers environnements propres à l’aviation qui pourraient être dangereux.

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Conditions d'emploi

Volet 1 et Volet 2:
Autorisation sécuritaire Secret
Être disponible et consentir à voyager fréquemment
Être titulaire d'un permis de conduire canadien valide

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l'intention de communiquer avec les postulant(e)s par courriel aux fins de présélection/évaluation (y compris la transmission des résultats de la présélection et l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Les postulant(e)s qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages d'utilisateurs inconnus. Si vous changez d'adresse électronique durant le processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.

Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel.

Votre application ainsi que vos réponses aux questions de présélection pourront être utilisées pour évaluer votre capacité de communiquer efficacement à l'écrit.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de son choix. Nous demandons aux postulantes et postulants de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0