gJobs.ca

Agent d'intervention et agent principal d'intervention

Numéro de réference
DFO18J-018843-000262

Numéro du processus de sélection
18-DFO-NCR-EA-CCG-248519-1

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
17

Classification
GT04, GT05

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
315

Équité en matière d'emploi
106 (33.7%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
312 (99%)

Soumissions des candidats (315)

Équité en matière d'emploi 33.7% 106

Éliminé 0% 0

Projeté 99% 312

Équité en matière d'emploi(106)

Femmes 22.2% 70

Minorité visible 6.7% 21

Autochtone 6.7% 21

Personnes handicapées 3.2% 10

Langue

Anglais 75.6% 238

Français 24.4% 77

Statut

Citoyens 95.6% 301

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent d’intervention et agent principal d’intervention

Numéro de référence : DFO18J-018843-000262
Numéro du processus de sélection : 18-DFO-NCR-EA-CCG-248519-1
Pêches et Océans Canada - Garde côtière canadienne
Port Hardy (Colombie-Britannique), Prince Rupert (Colombie-Britannique), Richmond (Colombie-Britannique), Vancouver (Colombie-Britannique), Victoria (Colombie-Britannique), Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard), Saint John (Nouveau-Brunswick), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Port Hawkesbury (Nouvelle-Écosse), Parry Sound (Ontario), Prescott (Ontario), Sarnia (Ontario), Île de Montréal (Québec), Québec (Québec), St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador), Hay River (Territoires du Nord-Ouest)
GT-04, GT-05
Nomination intérimaire, affectation, mutation, période indéterminée, détachement, période déterminée
62 556 $ à 79 832 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Date limite : 16 novembre 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tous les renseignements et communications obtenus au cours du processus de sélection, de la date de présentation de la candidature à la fin du processus, peuvent être utilisés pour évaluer les qualifications.

Lorsque vous répondez aux questions de présélection, rappelez-vous que le comité d’évaluation ne peut pas faire de suppositions sur votre expérience. Il ne suffit pas de dire que vous possédez les compétences requises ou de dresser la liste des fonctions que vous exercez actuellement ou que vous avez déjà exercées. Au contraire, les candidats doivent démontrer qu’ils satisfont aux critères d’études et d’expérience figurant dans l’annonce de travail en fournissant des EXEMPLES CLAIRS ET CONCRETS.

L’utilisation de la méthode STAR peut vous aider à illustrer pleinement vos exemples.
S- situation
T- tâche
A- action/activité
R- résultats

Votre curriculum vitæ peut être utilisé comme une source secondaire de renseignements et sert strictement à valider les exemples concrets que vous aurez décrits.

Aussi, veuillez être attentif aux MOTS D’ACTION qu’ils contiennent et assurez-vous que vos exemples sont en rapport AVEC CHACUN D’EUX.

Vous devez prêter une attention similaire à la PONCTUATION ET AUX CONNECTEURS COMME LES VIRGULES, « ET » ET « OU », car ils ont des fonctions différentes pour décrire un critère relatif à l’expérience.

Enfin, si les exemples que vous fournissez décrivent une expérience acquise au sein d’une équipe, veuillez préciser VOTRE rôle exact dans cette équipe, étant donné que le comité évaluera votre expérience et non celle de votre équipe.

Tâches

GT-04 Agent/spécialiste en intervention :
Sous la direction d’un agent principal en intervention de la Garde côtière canadienne, Programme d’intervention environnementale de la Garde côtière canadienne, le titulaire de ce poste effectue des tâches d’intervention environnementale en milieu marin dans le cadre du mandat fédéral de la Garde côtière canadienne. Ces tâches comprennent notamment des activités de gestion des urgences environnementales, des activités d’intervention environnementale sur le terrain, des activités de préparation et l’exécution de tâches administratives.

GT-05 – Agent principal d’intervention
Sous la direction du surintendant adjoint de la Garde côtière canadienne, Programme d’intervention environnementale de la Garde côtière canadienne, le titulaire de ce poste effectue des tâches d’intervention environnementale en milieu marin dans le cadre du mandat fédéral de la Garde côtière canadienne. Ces tâches comprennent notamment des activités de gestion des urgences environnementales, des activités d’intervention environnementale sur le terrain, des activités de préparation et l’exécution de tâches administratives, y compris la gestion des ressources humaines et financières. En plus de ses activités en intervention environnementale, l’agent principal en intervention environnementale assure la supervision des spécialistes en intervention environnementale, est l’autorité réglementaire de l’État lors d’interventions environnementales en milieu marin, produit des rapports et effectue des évaluations.

Milieu de travail

La Garde côtière canadienne, un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada, a pour mission d’exécuter d’importants programmes et services aux Canadiennes et Canadiens afin de sauver des vies, protéger l’environnement et appuyer l’économie du Canada. En adoptant une culture proactive qui permet d’offrir aux Canadiennes et aux Canadiens des services 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, la Garde côtière canadienne offre des possibilités de carrières passionnantes en mer et sur terre dans différents domaines tels que la prestation de services essentiels d’intervention, de sûreté et de sécurité maritimes; d’intervention face aux incidents maritimes et sur l’eau à l’aide de différents types de navires, d’aéroglisseurs, d’hélicoptères et de petits bateaux; la prestation de renseignements cruciaux et d’assistance aux navires, y compris le soutien à la navigation, les communications de détresse et de sécurité et la coordination du commerce maritime. En janvier 2017, le Ministère a reçu une reconnaissance spéciale à titre d’un des principaux employeurs pour les jeunes.

Le gouvernement du Canada a annoncé récemment le Plan de protection des océans, une approche pangouvernementale visant à améliorer la sécurité maritime et à travailler de concert avec les groupes autochtones, les provinces, les territoires et d’autres intervenants pour assurer une meilleure gestion conjointe des océans du Canada tout en faisant progresser les objectifs généraux du gouvernement en ce qui concerne la réconciliation avec les peuples autochtones, la protection de l’environnement, de nos côtes et de nos voies navigables et la croissance économique pour la classe moyenne. Pêches et océans et la Garde côtière se dévouent afin de mettre en œuvre cette initiative importante et les autres engagements ministériels. Nous sommes à la recherche de personnes enthousiastes et motivées pour se joindre à notre équipe et faire une différence dans la vie des Canadiens.

Intention du processus

Il s’agit d’un processus de sélection anticipée.

Une liste de candidats qualifiés pourra être établie dans le cadre de ce processus afin de doter des postes identiques ou semblables à Pêches et Océans Canada et à Transports Canada dans tout le pays. Ces postes comporteront différentes exigences linguistiques et en matière de sécurité et seront offerts pour différentes durées. La durée de ces postes peut varier.

Les candidats sont informés que la distinction entre les niveaux GT-04 et GT-05 sera effectuée au cours de l’étape d’évaluation. En fonction de la note obtenue, vous pourriez être admissible à un poste de GT-04 ou GT-05.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études:
- Un diplôme d’études secondaires ou un agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience

Équivalence des diplômes

Expérience:
GT-04 seulement
- Expérience en matière de formation opérationnelle, d’exposés ou de présentations;
- Expérience de la rédaction de rapports et de documents techniques à l’aide de logiciels de Microsoft comme Word, Excel ou Outlook;
- Expérience récente* de l’intervention en cas d’urgence maritime sur le terrain ou expérience de la gestion d’autres situations d’urgence sur le terrain.

GT-05 seulement
- Expérience récente* en gestion de situation d’urgence.;
- Expérience à titre de membre d’une équipe comprenant de multiples collaborateurs internes et externes;
- Expérience de la communication avec les organisations partenaires publiques et privées externes;
- Expérience de la rédaction de rapports qui requièrent une analyse, comme les documents d’exploitation et la correspondance externe;
- Expérience de la supervision de personnel;

*Par expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des cinq dernières années dans le cadre juridique actuel.
Remarque : L’expérience doit avoir été acquise en milieu de travail

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Qualifications constituant un atout

Études:
- Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine d’études pertinent pour le poste.

GT-04 seulement
- Diplôme ou grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine lié à l’intervention environnementale

Équivalence des diplômes

Certification professionnelle:
- Un brevet de matelot de la salle des machines délivré en vertu de la LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA, Règlement sur le personnel maritime de 2001 (DORS/2007-115) pour un brevet de capitaine avec restrictions (60 tonnes) ou supérieur et/ou officier mécanicien de quatrième classe pour les navires à moteur ou supérieur. Les brevets seront classés par ordre de préséance selon la réglementation;
- Certificat d’opérateur radio (Maritime) ou supérieur
- Qualifications admises en tant que moniteur de secourisme, en élaboration et en exécution d’exercices et en conduite de navire;
- Certificat de conducteur de petits bâtiments (CCPB)
- Attestation relative au SCI

Expérience:
- Expérience de la planification de mesures d’urgence;
- Expérience de la gestion du cycle de vie du matériel;
- Expérience en matière de formation opérationnelle;
- Expérience de l’utilisation de petites embarcations;

GT-04 seulement
- Expérience du Système de commandement d’intervention;
- Expérience de collaboration avec des équipes pluridisciplinaires;
- Expérience de l’utilisation de petits équipements, c.-à-d. chariots élévateurs, palans, remorques, véhicules tout-terrain, etc.;
- Expérience de l’intervention en cas d’incidents de pollution marine.
- Expérience de l’élaboration d’exercices opérationnels
- Expérience de l’utilisation d’un logiciel de cartographie et de la gestion de base de données cartographiques

GT-05 seulement
- Expérience de l’organisation et de la direction d’exercices;
- Expérience de l’application de l’évaluation du risque en matière de santé et de sécurité fédérale et des mesures d’atténuation
- Expérience de la gestion d’un budget
- Expérience de la conduite d’examens, de recherches et d’enquêtes opérationnels
- Expérience au poste de commandant d’intervention en SCI ou de commandant adjoint
- Expérience de la gestion d’opérations d’incidents de pollution marine
- Expérience en logistique personnelle et logistique d’équipement.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances:
- Connaissance du Système de commandement d’intervention.
- Connaissance des hydrocarbures (caractéristiques et comportement en milieu marin);
- Connaissance des principes de nettoyage en cas de déversement d’hydrocarbures.

Capacités:
- Capacité à analyser et à résoudre des problèmes;
- Capacité à communiquer efficacement de vive voix;
- Capacité à communiquer efficacement par écrit.

GT-04 seulement
- Capacité à appliquer des normes et des procédures opérationnelles;
- Capacité à recueillir, à analyser et à regrouper des données et des documents;
- Capacité de travailler en équipe.

GT-05 seulement
- Capacité à gérer des urgences environnementales;
- Capacité à gérer un projet avec divers partenaires.

Qualités personnelles:
- Entregent
- Travail d’équipe
- Initiative

GT-05 seulement
- Leadership

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Connaissances:
- Connaissance de la structure et du mandat général de la Garde côtière canadienne;
- Connaissance du mandat de la Garde côtière canadienne en ce qui a trait à l’intervention environnementale (y compris les lois qui la régissent)

GT-04 seulement
- Connaissance des pratiques de la navigation, et de la gestion et de l’exploitation des navires.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autorisation sécuritaire Secret

- Être disposé et apte à obtenir un certificat médical;
- Être disposé et apte à voyager par divers moyens de transport incluant des bateaux, des petits navires et des aéronefs dans des régions éloignées et à l’étranger, en sachant que de tels déplacements peuvent être fréquents et saisonniers;
- Être disposé et apte à faire des heures supplémentaires et à travailler sur appel en fonction d’un échéancier (jour et nuit, sept jours par semaine) et à travailler de temps à autre la fin de semaine, conformément à la convention collective pertinente;
- Être disposé et apte à travailler dans des conditions défavorables ou potentiellement dangereuses comme celles qui ont lieu en milieu marin ou dans des endroits isolés;
- Être disposé et apte à travailler dans des situations d’urgence;
- Être disposé et apte à voyager pendant de longues périodes à court préavis;
- Être disposé et apte à porter l’uniforme de la Garde côtière canadienne
- Être disposé et apte à porter l’équipement de protection personnel approuvé par la CSA lié au travail.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats pourraient devoir passer un examen.

Les candidats pourraient être convoqués à une entrevue.

Une vérification des références pourrait avoir lieu.

Les candidats doivent posséder les qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidats peuvent être tenus de posséder des qualifications constituant un atout, selon les exigences particulières du poste à pourvoir.

La fonction publique fédérale s’est engagée à se doter d’un effectif compétent, diversifié et représentatif de la société canadienne. Par conséquent, elle favorise l’équité en matière d’emploi et encourage les candidats à indiquer volontairement dans leur demande s’ils font partie des groupes suivants visés par l’équité en matière d’emploi : les femmes, les Autochtones, les personnes handicapées ou les minorités visibles.

La fonction publique fédérale s’est également engagée à instaurer des processus de sélection et des milieux de travail inclusifs et exempts d’obstacles. Si l’on communique avec vous au sujet d’une possibilité d’emploi ou d’un examen, vous devez, en temps opportun, faire part à la Commission de la fonction publique ou au représentant du Ministère des mesures d’adaptation qui doivent être prises afin de vous permettre d’être évalué de façon juste et équitable. Les renseignements recueillis au sujet des mesures d’adaptation seront traités de façon confidentielle.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l’ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0