gJobs.ca

Technicien d'entretien d'aéronefs

Numéro de réference
RCM18J-014658-000360

Numéro du processus de sélection
18-RCM-EA-N-D-NCR-SPS/TO-78799

Organization
Gendarmerie royale du Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
26

Classification
EG06

Ville
Thompson

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
6

Équité en matière d'emploi
0 (0%)

Exclu
5 (83.3%)

Projeté dans
0 (0%)

Soumissions des candidats (6)

Équité en matière d'emploi 0% 0

Éliminé 83.3% 5

Projeté 0% 0

Équité en matière d'emploi(0)

Femmes 0% 0

Minorité visible 0% 0

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 83.3% 5

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien d'entretien d'aéronefs

Numéro de référence : RCM18J-014658-000360
Numéro du processus de sélection : 18-RCM-EA-N-D-NCR-SPS/TO-78799
Gendarmerie royale du Canada - Les Opérations techniques, Service de l'air
Thompson (Manitoba)
EG-06 - TC-06 (à l'étude)
72 406 $ à 88 091 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Gendarmerie royale du Canada

Date limite : 14 novembre 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées

*** SEULEMENT LES DEMANDES D'EMPLOI EN LIGNE SERONT ACCEPTÉES ***

Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le site emplois.gc.ca. Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, cliquez sur le bouton "Postulez" ci-dessous.

Les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne ou les personnes qui ont un handicap qui les empêchent de postuler en ligne sont priées d'en informer les personnes-ressources responsables de ce processus et de communiquer avec 1-800-645-5605 avant la date d’échéance.

Les candidats (es) doivent démontrer clairement, dans le questionnaire de présélection, comment ils répondent à chacun des critères relatifs à l'éducation et l'expérience faisant partie des Qualifications Essentielles et Qualifications constituant un atout si applicable. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises et/ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut donner des exemples concrets qui démontrent comment vous rencontrez les exigences. Le curriculum vitae pourrait être utilisés comme source secondaire d'information pour valider l'information; les commentaires tels que « veuillez consulter mon curriculum vitae ci-joint » ne seront pas acceptés et pourraient avoir comme résultat le rejet de votre candidature.

Tâches

FONCTIONS :
Planifier, coordonner et effectuer la maintenance d’aéronefs à voilure fixe, ce qui comprend signer une certification après maintenance pour les travaux exécutés.
Planifier les travaux à exécuter sur les aéronefs à la base aérienne et en assurer l’exécution en tout sécurité.
Évaluer le rendement des aéronefs, des systèmes et des composants en fonction des lignes directrices et des spécifications de Transports Canada et des fabricants.
Coordonner et prendre en charge les aspects administratifs du travail, dont le contrôle de l’inventaire, les acquisitions, la mise à jour du logiciel de maintenance des aéronefs et la tenue à jour des dossiers techniques d’aéronef.
Maintenir le hangar en sécurité et en état de fonctionnement en assurant continuellement la détection et la correction de lacunes ou de problèmes éventuels.

Intention du processus

Le besoin immédiat est de doter un poste à Thompson, Manitoba, Canada sur une base indéterminée avec un profil linguistique de Anglais essential et qui requiert une cote de sécurité de la GRC au niveau de très secret.

Un bassin de candidats pourrait être établi et pourrait servir à doter des postes semblables au sein de la GRC (Thompson, Manitoba et d'autres endroits au Canada) de durée indéterminée ou pour une période déterminé tels que, déterminé, intérimaire, ou affectation avec divers profils linguistiques ainsi que différents niveaux de sécurité de la GRC.

Si un membre civil (MC) est jugé qualifié et considéré pour une nomination, la nomination ne donnera pas lieu à un changement de statut d'employé de la fonction publique (EFP) pour le MC. La notification concernant la nomination d'un MC sera envoyée à tous les candidats et candidates qui sont à l'intérieur de la zone de sélection et qui ont participé au processus annoncé.

Si un EFP est jugé qualifié et est considéré pour une nomination, l'avis concernant la nomination de l'EFP sera affichée sur le site de www.emplois.gc.ca.

(VOIR AUTRES RENSEIGNEMENTS)

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES :
E1 : Diplôme d’études secondaires ou équivalents approuvés par l’employeur.

Équivalence des diplômes

CERTIFICATIONS :
C1 : Avoir réussi un programme d’entretien d’aéronefs approuvé par Transports Canada.
C2 : Détenir une licence valide de technicien d’entretien d’aéronefs (TEA) de catégorie M1 délivrée par Transports Canada (licence/certificat).

EXPÉRIENCE :
EX1 : Vaste* expérience à titre de technicien d’entretien d’aéronefs.
EX2 : Expérience appréciable** et récente*** de l’entretien courant, de la maintenance et de l’inspection d’aéronefs complexes à voilure fixe.
EX3 : Expérience appréciable** du maintien des exigences de navigabilité des aéronefs et des équipements connexes conformément au Règlement de l’aviation canadien (RAC).
EX4 : Expérience appréciable** de la planification d’activités de maintenance dans un milieu prêt sur le plan opérationnel.
EX5 : Expérience appréciable** de la prestation de conseils concernant la maintenance.
EX6 : Expérience appréciable** de la rédaction de dossiers techniques liés à la maintenance de produits aéronautiques, dont la certification après maintenance.
EX7 : Expérience appréciable** de l’évaluation de la performance, de l’intégrité et de l’état d’aéronefs, de systèmes ou de composants en fonction de spécifications de Transports Canada et des fabricants et de l’élaboration de solutions.

Définitions :
*Par vaste expérience, on entend une expérience riche et profonde normalement acquise par la réalisation d’une vaste gamme d’activités complexes liées aux fonctions du poste pendant cinq ans ou plus.

**Par expérience appréciable, on entend une expérience riche et profonde normalement acquise par la réalisation d’une vaste gamme d’activités complexes liées aux fonctions du poste pendant plus de deux ans.

***Par expérience récente, on entend une expérience riche et profonde normalement acquise par la réalisation d’une vaste gamme d’activités complexes liées aux fonctions du poste au cours des trois dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉTUDES – ATOUT :
A-E1 : Cours sur la maintenance en ligne pour les aéronefs PC12, Facteurs humains dans la maintenance d’aéronefs, Introduction au système de gestion de la sécurité.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE – ATOUT :
A-EX1 : Expérience de l’utilisation du système WinAir.
A-EX2 : Expérience de travail dans le cadre d’opérations policières aériennes.
A-EX3 : Expérience de la maintenance de l’aéronef Pilatus PC12.
A-EX4 : Expérience de la supervision du personnel et des activités de maintenance.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES :
CO1 : Connaissance des lois applicables (Règlement de l’aviation canadien, Loi sur le transport des marchandises dangereuses, Loi sur la GRC, etc.).
CO2 : Connaissance du dépannage de systèmes et de composants d’aéronefs et de produits aéronautiques complexes conformément aux lignes directrices et aux manuels techniques des fabricants.
CO3 : Connaissance de l’utilisation de techniques et d’équipement d’essai complexes pour la réparation et la maintenance d’aéronefs.
CO4 : Connaissance du processus d’assurance de la qualité.
CO5 : Connaissance de logiciels bureautiques et de suivi de la maintenance.

CAPACITÉS :
CP1 : Capacité de communiquer efficacement à l’oral.
CP2 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CP3 : Capacité de travailler seul et en équipe.
CP4 : Capacité de planifier et d’organiser le travail.

QUALITÉS PERSONNELLES :
QP1 : Bonnes relations interpersonnelles
QP2 : Leadership
QP3 : Jugement
QP4 : Rigueur
QP5 : Fiabilité

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Très secret - Toutes les personnes qui postulent un emploi à la Gendarmerie royale du Canada font l’objet d’un processus d’habilitation de sécurité rigoureux qui comprend une entrevue portant notamment sur leurs emplois précédents, leurs activités en ligne et leur consommation d’alcool et de drogues, ainsi qu’un contrôle des références et une vérification de solvabilité.

Capacité et volonté de voyager pour le travail et de passer de longues heures en déplacement, ce qui a une incidence sur les absences régulières permises.
Capacité et volonté de travailler des heures supplémentaires à court préavis afin de répondre aux besoins opérationnels.
Le candidat doit satisfaire aux exigences médicales de la Gendarmerie royale du Canada (GRC). Ce facteur n’est pas pris en compte à l’étape de la présélection. La GRC est responsable du processus d’évaluation médicale.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Un examen écrit peut être administré.

Une entrevue peut être administrée.

Une vérification de références peut être effectuée.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez obtenu votre diplôme universitaire à l'extérieur du Canada, il est de votre responsabilité de démontrer son équivalence. Pour ce faire, veuillez visionner l'information donnée au lien suivant : http://cicic.ca/334/evaluation-des-diplomes-etrangers.canada

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons au postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.

Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.

Notre moyen de communication privilégié avec les candidats est le courriel électronique. Veuillez inclure une adresse de courriel électronique qui acceptera des messages provenant d'une adresse inconnue. (Certains systèmes de courriel électronique bloquent ce type de courriel.) Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

**Veuillez noter que le poste est présentement en révision de classification. Le poste est présentement classifiés au niveau de (groupe / niveau); par contre, suite à la révision, le poste pourrait être reclassifié à un groupe et niveau différent. Une fois que la classification du poste sera déterminée, nous aurons la confirmation du groupe et niveau établi pour ce poste. Si la classification n'est pas complété à la fin du processus, nous allons procéder avec la nomination indéterminée des candidats qualifiés au groupe et niveau (groupe / niveau), et nous allons procéder à une reclassification de l'employé par la suite.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0