gJobs.ca

Spécialiste du rayonnement optique

Numéro de réference
SHC18J-009955-000884

Numéro du processus de sélection
18-NHW-HECS-EA-NCR-226692

Organization
Santé Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
14

Classification
PC03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
26

Équité en matière d'emploi
17 (65.4%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
26 (100%)

Soumissions des candidats (26)

Équité en matière d'emploi 65.4% 17

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 26

Équité en matière d'emploi(17)

Femmes 26.9% 7

Minorité visible 42.3% 11

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 84.6% 22

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Spécialiste du rayonnement optique

Numéro de référence : SHC18J-009955-000884
Numéro du processus de sélection : 18-NHW-HECS-EA-NCR-226692
Santé Canada - Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs - Direction des sciences de la santé environnementale et de la radioprotection
Ottawa (Ontario)
PC-03
83 007 $ à 98 777 $

Date limite : 22 mars 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

***NOTE TRÈS IMPORTANTE: Il est de votre responsabilité, comme candidat, de démontrer de façon claire que vous rencontrez les critères de présélection (c.-à-d. les études et l'expérience, tant Essentielles que celles constituant un Atout) en RÉPONDANT AUX QUESTIONS DE PRÉSÉLECTION DANS VOTRE APPLICATION EN LIGNE. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut plutôt donner des exemples concrets qui démontrent comment vous rencontrez les exigences. Si vous ne donnez pas suffisamment d’EXEMPLES et de DÉTAILS, votre candidature pourrait être rejetée, car le comité d’évaluation ne disposera pas des renseignements nécessaires pour déterminer si vous rencontrez les qualifications.

Tâches

• Formuler des recommandations et des conseils liés à la science et à la réglementation en ce qui concerne le rayonnement optique cohérent et incohérent. Planifier, recommander, organiser et mettre en œuvre des programmes visant à évaluer des questions de santé humaine et/ou faire respecter la conformité aux normes, aux règlements et aux dispositions de la Loi sur les dispositifs émettant des radiations et élaborer des règlements d’application et des normes prévues par la loi.
• Planifier, concevoir, diriger, coordonner et surveiller des études théoriques, des essais en laboratoire et des enquêtes sur le terrain afin d’évaluer les risques et les avantages dans le but d’établir des priorités d’action et de recommander des solutions appropriées.
• Interpréter et analyser de l’information, des travaux de recherche et des données complexes de nature scientifique et réglementaire pour fournir des avis et des recommandations à la direction en ce qui concerne l’intégration de principes, de pratiques et de règlements.
• Préparer, évaluer et recommander des propositions pour la planification stratégique, ce qui comprend l’élaboration et l’analyse de politiques. Mettre en œuvre les occasions de programme et discerner les problèmes et contraintes qui apparaissent.
• Effectuer des évaluations du risque et désigner les incidences des résultats sur les lignes directrices, les normes, les politiques et les programmes de réglementation existants.
• Examiner et évaluer les nouvelles connaissances et les innovations touchant les technologies et applications relatives à l’équipement afin de rester informé et d’offrir à la direction de SC des conseils et de l’aide pour élaborer des rapports décisionnels.
• Préparer du matériel pour les communications qu’examinera et qu’approuvera la direction.
• Représenter le ministère au sein de comités nationaux et internationaux sur le rayonnement optique cohérent et incohérent.
• Apporter sa participation, coordonner et/ou diriger des équipes de projets, groupes de travail et comité multidisciplinaires jouant un rôle dans la recherche scientifique, l’élaboration de programmes de réglementation et l’intervention face aux problèmes qui surviennent. Mettre sur pied et entretenir un réseau de professionnels à l’échelle nationale et internationale.

Intention du processus

L'objectif immédiat de cette affiche est de doter un (1) poste, Anglais essentiel sur une base indéterminée.

Les candidats devraient savoir qu’un bassin de candidats (es) qualifié (totalement évalué ou partiellement évalué) pourrait être établi et pourrait être utilisé pour doter des postes semblables à ce groupe et niveau assortis de divers profils linguistiques tel qu'identifié sous la section exigences linguistiques. Ce processus pourrait être utilisé pour combler des besoins de durées variées (nomination intérimaire, affectation, mutation, durée indéterminée ou déterminée, détachement), exigences en matière de sécurité et conditions d'emploi au sein de Santé Canada dans la Région de la capitale nationale. Compte tenu de l'utilisation éventuelle du processus de sélection et du bassin ultérieur établi par les gestionnaires recruteurs, nous invitons tous les employés à la recherche d'une telle expérience à présenter leur candidature.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
Diplôme d’un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en physique, en génie ou dans tout autre domaine scientifique lié aux fonctions du poste.

Remarque :
1. Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme de diplôme dans la spécialisation requise.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
• Expérience de l’application des principes de la radioprotection et de l’évaluation des risques pour soutenir la gestion des risques posés par l’équipement et les dispositifs émettant du rayonnement optique cohérent et incohérent, ce qui comprend les lasers, les diodes électroluminescentes et les lampes.
• Expérience de la planification, de la conception et de la réalisation d’études théoriques, d’expériences en laboratoire ou d’enquêtes de terrain pour évaluer les expositions aux rayonnements optiques cohérents et incohérents.
• Expérience de l’interprétation et de l’analyse de travaux de recherche et de données scientifiques complexes afin d’évaluer les dispositifs émettant du rayonnement optique cohérent et incohérent et leur sécurité.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT

ÉTUDES
Maîtrise ou doctorat d’une université reconnue en sciences ou en sciences appliquées avec spécialisation en physique, en chimie, en génie ou dans une autre discipline scientifique pertinente.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
- Expérience de la rédaction de rapports, d’articles, de plans ou d’autres documents de communication scientifique, destinés à la publication ou non.
- Expérience de la coordination d’activités de laboratoire à l’appui d’un programme réglementaire ou scientifique.
- Expérience de la représentation du gouvernement ou d’organisations dans le cadre de forums internationaux (p. ex. Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants, Commission électrotechnique internationale, Organisation internationale de normalisation, Commission internationale de l'éclairage).

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES
• Connaissances des théories ou des principes dans le domaine de la physique ou du génie en ce qui a trait à la conception, à l’utilisation et au rendement des dispositifs émettant du rayonnement optique cohérent et incohérent.
• Connaissance de la Loi sur les dispositifs émettant des radiations et de la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation régissant la sécurité des dispositifs émettant du rayonnement optique cohérent et incohérent.
• Connaissance des principales normes nationales et internationales, ainsi que des organisations professionnelles participant à l’évaluation et à la gestion des risques liés aux dispositifs émettant du rayonnement optique cohérent et incohérent.
• Connaissance des pratiques et des principes de la radioprotection.

CAPACITÉS
• Capacité de communiquer efficacement par écrit.
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix

QUALITÉS PERSONNELLES
• Respect de la diversité
• Réflexion approfondie
• Travailler efficacement avec les autres
• Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES

Consentir à voyager au pays et à l’étranger, et être en mesure de le faire.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

1. Un examen écrit peut être administré.

2. Une vérification de références peut être faite.

3. Une entrevue peut être faite.

4. Si vous êtes un(e) employé(e) de la fonction publique, veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.

5. Si vous êtes un(e) employé(e) de la fonction publique, veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi.

6. Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

7. Si vous êtes un(e) employé(e) de la fonction publique, les candidats dont le poste d'attache (substantif) est au même groupe et niveau ou l'équivalent du poste à combler pourraient être considérés en premier pour une mutation. Si aucune mutation n'est effectuée, les candidat(e)s d'autres groupes et niveaux seront considéré(e)s dans le processus de sélection annoncé.

8. LES CANDIDATS NE SERONT PAS CONTACTÉS SI L'INFORMATION EST INCOMPLÈTE OU S'IL MANQUE DES RENSEIGNEMENTS.

9. Nous jugeons que le courriel est la façon la plus efficace de communiquer avec vous dans le cadre du présent processus de sélection. LES CANDIDATS ET CANDIDATES QUI PARTICIPENT À CE PROCESSUS DE SÉLECTION DOIVENT FOURNIR UNE ADRESSE ÉLECTRONIQUE VALIDE ET VEILLER À CE QUE LEUR SYSTÈME ACCEPTE LES MESSAGES D'UTILISATEURS INCONNUS (CERTAIN SYSTÈMES BLOQUENT LA RÉCEPTION DE CE TYPE DE COURRIELS). Si vous ne voulez pas recevoir votre correspondance et vos résultats par courriel ou si vous changez d'adresse courriel durant le processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.

10. Les candidats qui omettent de confirmer leur présence à notre examen écrit ou à l'entrevue verront leur candidature retirée du processus de nomination.

11. Les candidat(e)s sont prié(e)s de noter que la date de leur examen écrit ou de leur entrevue ne sera reportée que dans les circonstances exceptionnelles suivantes :

o Raison médicale avec certificat
o Voyage prévu avec preuve à l'appui
o Formation prévue avec preuve à l'appui
o Participation prévue à un examen ou une entrevue dans le cadre d'un autre processus de dotation du gouvernement du Canada avec preuve à l'appui
o Décès dans la famille
o Autre raison exceptionnelle jugée acceptable par le comité de sélection (p. ex. fonctions de juré, etc.)

12. Les candidat(e)s doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommé(e)s à un poste.

13. Les candidat(e)s peuvent être tenu(e)s à satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins de l'organisation selon les exigences du poste spécifique à doter. Il est préférable de posséder les qualifications constituant un atout, car elles peuvent constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne qui sera nommée. Veuillez noter qu'une, certaines ou toutes les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la phase de la présélection.

14. Il incombe aux candidats de veiller à ce que leur demande soit présentée correctement dans les délais prescrits. Aucune application ne sera acceptée après les délais.

15. Les diplômes d'études provenant de l'étranger doivent être évalués par un service reconnu d'évaluation des diplômes. Si vous avez étudié à l'extérieur du Canada, il est de votre selon les normes de scolarité canadienne. Pour plus d'information, s'il vous plaît visitez le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) au site suivant : http://cicdi.netedit.info/901/Trouvez-lorganisationresponsablede-la-reconnaissance.canada

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0