Numéro de réference
PCO18J-019615-000004
Numéro du processus de sélection
18-PCO-EA-16195
Organization
Bureau du Conseil privé
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
6
Classification
IS04
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
109
Équité en matière d'emploi
66
(60.6%)
Exclu
38
(34.9%)
Projeté dans
71
(65.1%)
Équité en matière d'emploi 60.6% 66
Éliminé 34.9% 38
Projeté 65.1% 71
Femmes 34.9% 38
Minorité visible 33% 36
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 4.6% 5
Anglais 63.3% 69
Français 36.7% 40
Citoyens 89% 97
Résidents permanents 0% 0
*Veuillez notez un changement à la date de clôture*
IMPORTANT : Pour présenter une demande COMPLÈTE, vous devez suivre trois étapes :
1. soumettre votre curriculum vitae;
2. répondre à toutes les questions de présélection;
3. envoyer un communiqué de presse ou une déclaration à .
Lorsque vous répondez aux questions de présélection, vous devez fournir des exemples précis pour démontrer clairement que vous répondez aux exigences. Nous ne pouvons formuler aucune hypothèse au sujet de votre expérience. Par conséquent, il ne suffit pas de dire que vous possédez les compétences requises ni d’énumérer vos responsabilités actuelles. Vous devez plutôt fournir des exemples concrets et détaillés pour expliquer clairement où, quand et comment vous avez acquis cette expérience. Nous consulterons votre curriculum vitae seulement en tant que source secondaire de renseignements. Si vous ne montrez pas clairement que vous possédez l’expérience requise, nous ne vous demanderons pas de fournir de plus amples renseignements et votre candidature pourrait être rejetée.
En suivant le modèle du gouvernement du Canada, vous devez rédiger un communiqué de presse ou une déclaration qui décrit, en 400 mots ou mois, pourquoi vous désirez écrire au nom du premier ministre et pourquoi vous êtes le meilleur candidat ou la meilleure candidate. En utilisant la ligne de mention objet « Analyste des communications - votre prénom et votre nom de famille », vous devez soumettre votre communiqué de presse ou votre déclaration à .
Toutes ces étapes doivent être exécutées avant la date limite.
Nous sommes à la recherche d’un rédacteur talentueux capable de rédiger des produits de communication de haute qualité. Idéalement, cette personne doit aussi pouvoir modifier et réviser méticuleusement des produits de communication en français. Vous travaillerez au sein du groupe de rédaction non partisan du Bureau du Conseil privé (BCP) à la conception de produits de communication qui expliquent ce que fait le gouvernement et pourquoi il le fait.
Un vif intérêt pour l’histoire et une soif de connaître les nouvelles de dernière heure seront particulièrement utiles pour rédiger des textes sur des événements nationaux et internationaux à forte visibilité. Dans un climat propice au travail d’équipe, vous devrez :
• rédiger des produits de communication non partisans à l’appui des activités et des annonces du premier ministre;
• fournir des conseils stratégiques directement à de hauts fonctionnaires du BCP et du Cabinet du Premier ministre (CPM);
• travailler avec différents ministères et avec des collègues du BCP pour effectuer des recherches et réviser ainsi que finaliser des produits de communication de haute qualité;
• travailler sur des dossiers extrêmement délicats qui nécessitent de la discrétion, du tact et de la rigueur.
Vous devrez également consentir à travailler sur appel en alternance avec d’autres membres de l’équipe pour veiller à ce qu’un rédacteur soit toujours disponible pour rédiger et coordonner les produits de communication, au besoin, après les heures de bureau et les fins de semaine.
Le Bureau du Conseil privé occupe une place unique au sein du gouvernement du Canada. Travailler pour le BCP signifie que vous bénéficierez d’un accès privilégié au CPM et collaborerez directement avec ses conseillers en chef sur les questions les plus brûlantes et intéressantes de l’heure. Vous travaillerez avec certains des stratèges les plus brillants en matière de communications et de politiques dans une organisation horizontale.
Au sein du Secrétariat des communications et des consultations, l’équipe des Produits du premier ministre offre un environnement de travail unique. À titre d’exemple, votre journée de travail pourrait commencer par la rédaction d’un communiqué de presse pour annoncer le nouveau conseiller scientifique principal, se poursuivre par la rédaction d’un message de félicitations à l’intention du nouveau président d’un pays étranger avant l’heure du dîner, puis se terminer par la rédaction d’une déclaration urgente du premier ministre concernant un incendie qui a entrainé le déplacement de centaines de Canadiens. Vous souperez ensuite en regardant les mots dont vous avez fait l’ébauche défiler au bas du bulletin de nouvelles nationales.
Vous travaillerez dans une équipe où la rétroaction et le soutien entre pairs sont considérés comme faisant partie intégrante du processus de rédaction. Le BCP est une organisation horizontale, et les conseils et commentaires de tous les membres de l’équipe, peu importe leur niveau, sont soigneusement pris en considération pour chaque dossier afin de fournir des produits de haute qualité qui reflètent la diversité de la population canadienne que nous servons.
Dans le cadre de vos interactions quotidiennes, vous établirez de solides relations avec les conseillers au sein du BCP et avec les collègues des communications du CPM et de l’ensemble de la fonction publique. Vous serez appelé à examiner les complexités et les particularités d’une variété d’enjeux pour aller au cœur du sujet et utiliser un ton et un style qui permettent de joindre et de mobiliser les Canadiens.
Le large éventail de dossiers sur lesquels vous travaillerez vous donnera la chance de vous constituer un vaste réseau et de collaborer avec plusieurs ministères et organismes. Si vous cherchez à acquérir de nouvelles compétences et à vous dépasser, le BCP vous en donnera l’occasion, en plus de donner un nouvel élan à votre carrière.
Ce processus est anticipatoire. Nous souhaitons établir un bassin de candidats qualifiés au niveau IS-04 pour des besoins futurs au BCP et dans l’administration publique centrale.
Pour la sélection, nous pourrions appliquer les critères suivants :
• la portée, l’étendue et le type d’expériences de travail liées spécifiquement au poste;
• l’expérience ou les compétences du candidat en fonction des points forts et/ou points faibles de l’équipe de travail;
• l’expérience ou les compétences du candidat en fonction des tâches liées spécifiquement au poste à pourvoir.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
ÉTUDE
Un grade d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu
EXPÉRIENCE :
Expérience importante* de l’évaluation de l’environnement public et de son incidence sur la planification des communications et le développement des produits de communication.
Expérience importante* de la rédaction et de la coordination de produits de communication visant à soutenir des hauts fonctionnaires ou des ministres dans le cadre d’événements publics.
Expérience récente** de la formulation de conseils en matière de communications à des hauts gestionnaires (au niveau directeur ou plus).
*Une « expérience importante » s’entend d’une expérience dont l’étendue et la portée correspondent normalement à l’exécution à plein temps des tâches visées pendant une période d’au moins deux (2) ans.
**Une « expérience récente » s’entend d’une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.
ÉTUDES (ATOUT)
Un grade en traduction ou en français d’un établissement postsecondaire reconnu.
EXPÉRIENCE (ATOUT)
Expérience de la révision comparative et de la recherche terminologique.
Expérience de la traduction de l’anglais au français de courts extraits.
Expérience de la coordination d’initiatives, de stratégies ou de projets de communication intergouvernementaux ou multiministériels.
Exigences linguistiques variées
Renseignements sur les exigences linguistiques
CAPACITÉS
Capacité d’établir l’ordre des priorités et de travailler efficacement sous pression et dans des délais serrés.
Capacité de collaborer efficacement avec des hauts fonctionnaires et le personnel d’un cabinet.
Capacité de fournir des conseils stratégiques.
Capacité de communiquer efficacement à l’écrit.
Capacité de communiquer efficacement à l’oral.
Capacité de réaliser des recherches et de synthétiser avec rigueur l’information.
Capacité de rédiger en anglais des produits de communication de haute qualité dans des délais serrés.
QUALITÉS PERSONNELLES
Tact
Jugement
Esprit d’initiative
Entregent
Gestion du stress
Souci des détails
CAPACITÉS (ATOUT)
Capacité de réviser et de modifier des textes en français.
Capacité d’effectuer un contrôle de la qualité de textes traduits de l’anglais au français.
Autorisation sécuritaire Secret.
La personne choisie doit être prête à effectuer de longues heures de travail et des heures supplémentaires à court préavis.
La personne choisie doit être prête à assurer régulièrement une permanence, en alternance avec d’autres employés.
Dans le cadre de ce processus, vous devrez :
• passer un examen;
• participer à une entrevue;
• faire vérifier vos antécédents.
Même si nous n’accuserons pas réception de votre candidature, nous communiquerons avec vous à la fin du processus de sélection. Toutes les communications qui s’y rattachent, y compris les courriels, pourraient servir à évaluer vos qualifications. Toutes les communications se feront par courriel ou au moyen du Système de ressourcement de la fonction publique. Assurez-vous que votre boîte de réception accepte les courriels d’utilisateurs inconnus (certaines applications de courriel bloquent ce type de message). Nous vous recommandons aussi de vérifier votre « courrier indésirable » par mesure de précaution. Enfin, vous devez vous assurer que vos coordonnées sont à jour.
Veuillez utiliser le système en ligne pour postuler. S’il vous est absolument impossible d’accéder à Internet ou de postuler en ligne, veuillez alors vous adresser à Shelley-Anne Abbas à pour prendre d’autres dispositions.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.