gJobs.ca

Représentant(e) du service à la clientèle bilingue

Numéro de réference
DFO18J-019102-000030

Numéro du processus de sélection
18-DFO-NCR-EA-EFM-222602

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2017-2020

Jours d'ouverture
692

Classification
CR05

Ville
Region de l'Ile-du-Prince-Edouard - Autres lieux

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
223

Équité en matière d'emploi
163 (73.1%)

Exclu
13 (5.8%)

Projeté dans
210 (94.2%)

Soumissions des candidats (223)

Équité en matière d'emploi 73.1% 163

Éliminé 5.8% 13

Projeté 94.2% 210

Équité en matière d'emploi(163)

Femmes 55.2% 123

Minorité visible 24.7% 55

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 2.2% 5

Langue

Anglais 52.9% 118

Français 47.1% 105

Statut

Citoyens 86.5% 193

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Représentant(e) du service à la clientèle bilingue

Numéro de référence : DFO18J-019102-000030
Numéro du processus de sélection : 18-DFO-NCR-EA-EFM-222602
Pêches et Océans Canada - Politiques sur les pêches et les permis – Programme de certification des captures
Tignish, Île-du-Prince-Édouard
CR-05
52 162 $ à 56 471 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Date limite : 31 décembre 2019 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

Milieu de travail

Le Canada est entouré par les océans Arctique, Atlantique et Pacifique et abrite aussi les Grands Lacs, ce qui en fait une des industries de la pêche commerciale les plus importantes au monde. L'industrie de la pêche commerciale au Canada représente plus de 5 milliards de dollars par année et elle produit plus de 130 000 emplois pour les Canadiens et Canadiennes. Le Canada exporte environ 80% (en valeur) de ses produits de poissons et de fruits de mer.

En juin 2011, Pêches et Océans Canada a établi le Centre des opérations du Programme de certification des captures afin de faciliter l'exportation canadienne de produits de poissons et de fruits de mer qui sont affectés par le règlement de l'Union européenne (UE), qui vise à contrer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Au cours des dernières années, le Centre des opérations a connu une expansion pour répondre aux demandes de service à la clientèle pour multiples programmes de Pêches et Océans Canada.

En plus du Programme de certification des captures, le Centre des opérations fournit aussi des services pour les programmes suivant :
• Services de soutien à la clientèle aux pêcheurs canadiens pour l’émission de permis en ligne.
• Émission de permis pour les canadiens qui exportent des produits dérivés d’espèces marines visées par la CITES (Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction).
• Services de soutien à la clientèle aux exportateurs canadiens pour l’utilisation du système eBCD (Documents électroniques de capture du thon rouge).
• Services à la clientèle pour les demandes de certificat de capture CCAMLR (Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l’Antarctique) pour l’exportation ou l’importation de légine.

Afin d'assurer que tous les produits exportés sont accompagnés des documents appropriés et que les exportateurs canadiens rencontrent les exigences commerciales, la prestation de service à l'industrie de la pêche demande des compétences en résolution rapide de problèmes. Le Centre des opérations a élaboré des normes de services pour assurer que toutes les exportations soient conformes aux règlements internationaux et afin de minimiser les risques de produits retenus aux frontières.

Les pêches sont actives 24 heures sur 24 et 7 jours par semaine, et nous fournissons des services à l’industrie de la pêche 7 jours par semaine et 362 jours par année. Par conséquent, les candidats doivent être aptes à travailler par quarts de travail et les fins de semaine et les jours fériés à l’occasion. Les postes à pourvoir par le biais de ce processus seront sur des quarts de travail rotatifs, entre 8h et 21h (heure de l’Atlantique).

Le Centre des opérations est à la recherche de personnes axées sur le service à la clientèle pour former une équipe dynamique. Les représentants du service à la clientèle travaillent dans un environnement de centre des communications où ils fournissent des services de soutien liés à plusieurs programmes de Pêches et Océans Canada. Le milieu de travail attirera les gens : qui sont très motivés ; qui sont désireux d’apprendre ; qui ont un souci de la qualité ; qui sont axés sur le client ; qui sont capables de performer dans un milieu très occupé où les activités se déroulent rapidement.

Veuillez noter que ce processus sera utilisé pour pouvoir des postes bilingues situés à Tignish, Île-du-Prince-Édouard. Les candidats sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont prêts et aptes à travailler ou déménager à cet endroit, et s’ils rencontrent les exigences linguistiques minimales (voir la section Bilingue – Impératif ci-dessous).

Intention du processus

Un bassin de personnes qualifiées sera être établi et utilisé afin de combler des postes bilingues avec diverses durées de l'engagement et exigences de sécurité au sein de Pêches et Océans Canada.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
La réussite de deux années d'études secondaires ou un agencement acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES
Expérience de l’utilisation des logiciels suivants : logiciels de traitement de texte, feuilles de calcul, logiciels de navigation sur Internet et logiciels de courrier électronique.

Expérience de la prestation de services dans un environnement de soutien à la clientèle qui consiste à échanger et expliquer des renseignements par téléphone et par courriel et à fournir des réponses aux questions posées.

Expérience de la cueillette et de l’analyse de renseignements.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
Diplôme d’études secondaires.

Certificat ou diplôme d’une institution postsecondaire avec spécialisation dans une discipline se rapportant aux fonctions du poste à doter (Exemple : Administration des affaires, Gestion des ressources naturelles, Études internationales, Gestion du service à la clientèle)

Équivalence des diplômes

Expérience relative à l’interprétation et l’application des règlements de pêche.

Expérience relative à l’interprétation et l’application des exigences de délivrance des permis ou de certification.

Expérience dans la prestation de services de soutien à la clientèle pour rencontrer des exigences de délivrance de permis, de certification ou d’exportation.

Expérience de travail dans un environnement de centre d'appels.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Le Centre des opérations a un besoin immédiat de pourvoir des postes de niveau bilingue impératif. Par conséquent, seuls les candidats qui répondent aux exigences linguistiques minimales peuvent présenter leur candidature. Des évaluations de langue seconde seront effectuées durant le processus de dotation. Les exigences minimales pour les postes bilingues sont BBB/BBB, tant en anglais qu’en français. Veuillez consulter le site Web suivant pour obtenir de plus amples renseignements sur les évaluations de langue seconde dans la fonction publique, et sur le profil linguistique BBB/BBB : https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde.html.

Nous recommandons aux candidats intéressés d’utiliser les autoévaluations pour obtenir une idée du niveau qu’ils auraient s’ils passaient les tests d’évaluation de langue seconde.

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

CAPACITÉS
Capacité de planifier et d’organiser la charge de travail de même que d’en établir les priorités de façon à respecter les échéances.
Capacité de vérifier que l’information est complète et exacte.
Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.

QUALITÉS PERSONNELLES
Sens du service à la clientèle
Souci du détail
Entregent
Jugement
Résolution de problèmes
Sens des responsabilités

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Disposé et apte à voyager au Canada à l’occasion.
Disposé et apte à faire des quarts de travail et à travailler en dehors des heures normales, y compris les soirs, les fins de semaine et les jours fériés.
Disposé et apte à travailler des heures supplémentaires au besoin.
Disposé et apte à travailler à Tignish, IPE.

Conditions d'emploi

AUTRES CONDITIONS D’EMPLOI
Disposé et apte à faire des quarts de travail rotatifs, entre 8 h et 21 h (heure de l'Atlantique).

Autres renseignements

***************************
ÉVALUATION
***************************
Un examen écrit sera administré.

Une entrevue sera administrée.

Une vérification des références sera effectuée.

Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.

Une preuve d'étude sera exigée.

CONGÉS/ABSENCES DURANT CE PROCESSUS DE NOMINATION: Il incombe à chaque candidat et candidate d'informer la personne ressource de tout congé préautorisés au cours de la durée de ce processus afin de faciliter la mise à l'horaire des évaluations. Une (1) date alternative sera permise si demandée pour les raisons suivantes uniquement: 1) des raisons médicales avec certificat du médecin; 2) un décès dans votre famille immédiate; 3) confirmation de plans de voyage ou de formation approuvés 4) des raisons religieuses ou une autre raison que le comité d'évaluation jugera raisonnable.

***************************
LANGUES OFFICIELLES
***************************
Les personnes peuvent participer au processus de sélection dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidat(e)s d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.

Compétence dans les langues officielles : en raison de son caractère particulier, cette qualification essentielle pourrait être évaluée et exigée uniquement au moment de la nomination. Les candidat(e)s sont donc responsables d’informer la personne en charge du processus de sélection s’ils obtiennent les exigences linguistiques après la constitution du bassin. De plus, une personne qui avait échoué initialement ses tests linguistiques pourrait être introduite dans le bassin de candidats qualifiés au cours de la période de validité de ce dernier si elle est évaluée à nouveau dans le cadre d’un autre processus de sélection ou suite à une formation linguistique.

***************************
COMMUNICATIONS
***************************
Il incombe aux candidat(e)s d’informer la personne-ressource du Ministère qui s’occupe de ce processus de sélection de tout changement de coordonnées au cours du processus de sélection et pendant la période de validité du bassin.

Les candidat(e)s doivent fournir une adresse de courriel valide, car les communications aux fins de ce processus se feront par courrier électronique.

***************************
AUTRES INFORMATIONS
***************************
Les candidat(e)s doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommé(e)s au poste.

Veuillez prendre note que même si vous détenez la note de passage établie pour chacune des méthodes d'évaluation, cela ne veut pas dire que vous serez sélectionné(e) pour passer à l'étape suivante. La gestion pourrait décider d'utiliser une note de passage plus élevée sur n'importe laquelle des méthodes d'évaluation choisies tout au long du processus de nomination. La gestion pourrait aussi procéder avec une sélection descendante à n’importe quelle étape du processus d’évaluation.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0