gJobs.ca

Analyste de renseignements

Numéro de réference
DFO18J-018212-000010

Numéro du processus de sélection
18-DFO-NCR-EA-EFM-221781

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
9

Classification
AS04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
273

Équité en matière d'emploi
164 (60.1%)

Exclu
81 (29.7%)

Projeté dans
192 (70.3%)

Soumissions des candidats (273)

Équité en matière d'emploi 60.1% 164

Éliminé 29.7% 81

Projeté 70.3% 192

Équité en matière d'emploi(164)

Femmes 39.2% 107

Minorité visible 23.1% 63

Autochtone 3.7% 10

Personnes handicapées 8.1% 22

Langue

Anglais 67.4% 184

Français 32.6% 89

Statut

Citoyens 91.6% 250

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Analyste de renseignements

Numéro de référence : DFO18J-018212-000010
Numéro du processus de sélection : 18-DFO-NCR-EA-EFM-221781
Pêches et Océans Canada - Gestion des écosystèmes et des pêches - Conservation et protection
Vancouver (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Moncton (Nouveau-Brunswick), Burlington (Ontario), Québec (Québec)
AS-04
67 241 $ à 72 660 $

Date limite : 26 janvier 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

*** REMARQUE: Il n'est pas requis de soumettre une lettre de présentation pour ce processus de sélection. Toutefois, les postulants et postulantes DOIVENT répondre aux questions de présélection générées automatiquement par le système une fois l'application en marche. Les postulants et postulantes doivent démontrer clairement dans leurs réponses aux questions de présélection comment ils répondent aux qualifications essentielles (études ET expériences) ainsi qu’aux qualifications constituant un atout (si applicable). Des détails justificatifs sont requis pour chacune des qualifications en expliquant, par exemple, l’étendue de l’expérience, et les dates pertinentes. Les réponses fournies aux questions de présélection constitueront la principale source de renseignements et le curriculum vitae servira uniquement à titre d’information secondaire. À défaut de fournir des réponses complètes, les demandes d'emplois pourraient ne pas être retenues pour considération ultérieure dans ce processus.

Tâches

Au sein du Service national de renseignements sur les pêches (SNRP), l'analyste du renseignement relève du superviseur du renseignement et est chargé d'effectuer des analyses complexes de l'information provenant de sources multiples (p. ex., humaines, électroniques, ouvertes et de signaux), ce qui comprend la production et la diffusion d'évaluations de renseignements tactiques, opérationnelles et stratégiques. Dans ces évaluations, l'analyste du renseignement recense les lacunes en matière d'information ainsi que les tendances et les habitudes, propose et vérifie des hypothèses, et formule des recommandations et des conclusions éclairées concernant des menaces et des risques graves auxquels peuvent être confrontées les ressources halieutiques, la sûreté maritime et la souveraineté nationale. Il maintient une connaissance des produits du renseignement actuels, des stratégies de contrôle et des exigences en matière de renseignement. L'analyste du renseignement analyse l'information/les renseignements sur des profils de sujets et de problèmes conformément à l'autorisation des groupes d'attribution des tâches et de coordination (tactique et stratégique). (AT&C)

Pendant les réunions du groupe d'attribution des tâches et de coordination, l'analyste du renseignement répond aux questions, précise les problèmes et justifie les conclusions sur le contenu et les méthodes analytiques utilisés dans la préparation de produits du renseignement. L'analyste du renseignement formule des recommandations et peut influencer les décideurs au sein du groupe, qui détermineront les priorités et les lacunes en matière d'information pour approfondir la collecte et l'analyse des données. L'analyste du renseignement respecte les politiques et procédures de collecte, d'enregistrement, d'évaluation, de partage, d'examen, de conservation et d'élimination des renseignements.

L'analyste du renseignement assure l'utilisation et l'entretien adéquats de l'équipement technique nécessaire au soutien de son travail. L'équipement, technique et non technique, doit être utilisé conformément aux lois, aux règlements sur la santé et la sécurité et à la politique de gestion des données du SNRP.

Milieu de travail

Pêches et Océans Canada (MPO) est responsable de la gestion des pêches du Canada et de la protection des eaux canadiennes. Nous appliquons des lois et des règlements visant à protéger nos pêches et nos océans. Nous participons à des programmes d'éducation et de sensibilisation du public pour mieux faire connaître les ressources halieutiques et la protection de l'habitat, et vous nous trouverez sur nos trois océans, rivières et cours d'eau patrouillant et surveillant les activités du public. Si vous êtes passionné par le plein air et que vous vous souciez de l'environnement, alors cette opportunité pourrait être pour vous!


Grâce à nos quelque 10 000 employés dévoués dans toutes les branches, nous sommes présents dans plus de 400 endroits au Canada. Notre ministère est souvent la seule présence fédérale dans les petites collectivités côtières et isolées. En janvier 2017, le Ministère a reçu une reconnaissance spéciale en tant que l’un des principaux employeurs pour les jeunes.

Le gouvernement du Canada a annoncé le Plan de protection des océans, une approche pangouvernementale qui consiste à travailler de concert avec les groupes autochtones, les provinces, les territoires et d’autres intervenants pour assurer une meilleure gestion commune des océans du Canada tout en faisant progresser les objectifs généraux du gouvernement en ce qui concerne la réconciliation avec les peuples autochtones, la protection de l’environnement, de nos côtes et de nos voies navigables et la croissance économique pour la classe moyenne.

Le MPO recrute afin de respecter cet engagement important. Une équipe de professionnels dynamiques, talentueux et dévoués, nous sommes à la recherche de personnes enthousiastes afin de se joindre à nous pour avoir une incidence favorable sur la vie des Canadiens.

Croyez-vous en une norme de service par excellence? Avez-vous envie de changement et de nouveaux projets excitants? Si cela vous correspond, le MPO est l’endroit pour vous!

Les femmes, les Autochtones et les minorités visibles sont particulièrement encouragés à poser leur candidature.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les possibilités de carrière au MPO :
http://www.dfo-mpo.gc.ca/career-carriere-fra.htm

Intention du processus

L'intention première de ce processus de sélection annoncé est de créer un bassin de candidats partiellement qualifiés pour doter des postes à Vancouver (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Moncton (Nouveau-Brunswick), Burlington (Ontario), Québec (Québec). Ce bassin pourrait aussi être utilisé pour doter des postes similaires ou identiques à Halifax (Nouvelle-Écosse), Victoria (Colombie-Britannique), Ottawa (Ontario) ou à travers le Canada pour divers statuts, différentes exigences linguistiques et diverses exigences de sécurité qui peut varier selon le poste à combler.

Postes à pourvoir : 6

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉDUCATION

ED1: Diplôme d'un établissement postsecondaire reconnu dans une discipline pertinente au poste.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES

EXP1: Expérience significative* de l'utilisation, à des fins d'analyse, de divers logiciels tels que Access et Excel de Microsoft, ArcGIS, MapInfo, SPSS, i2, Analyst's Notebook, iBase, Paradox, Palantir, Google Earth Pro, MindMapper, FalconView ou autres logiciels équivalents dans une capacité analytique.
EXP2: Expérience de la réalisation de recherches et de la prestation de produits analytiques en milieu de travail.
EXP3: Expérience de l'établissement et du maintien de relations de travail avec des clients internes et externes.

* Une expérience significative signifie la profondeur et l'étendue de l'expérience normalement associée à l'exécution d'un large éventail d'activités complexes liées à cette tâche, qui sont normalement acquises sur une période d'environ (2) ans.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉDUCATION

AED1: Réussite d'un cours lié à l'analyse du renseignement.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

AEXP1: Expérience d'effectuer des tâches en tant qu'analyste de renseignements.
AEXP2: Expérience de l'inspection de documents propres à l'industrie de la pêche (p. ex. journaux de bord, formulaires du Programme de vérification à quai, bordereaux d'achat ou documents connexes).

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel
Français essentiel
Bilingue imperatif BBB/BBB

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES

K1: Connaissance de l’application de la loi axée sur le renseignement, y compris le cycle de renseignement.
K2: Connaissance des enjeux, des menaces et des risques nouveaux liés aux ressources halieutiques.
K3: Connaissance du rôle et résultats stratégiques pour Pêches et Océans Canada.

COMPÉTENCES

C1: Réflexion stratégique
C2: Communication
C3: Axée sur les résultats
C4: Travail collaboratif
C5: Valeurs et éthique

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

CONNAISSANCE

AK1: Connaissance des espèces de poissons, des engins de pêche ou des produits de la pêche.

CAPACITÉ

AAB1: Capacité de manipuler des données et d'extraire des informations en utilisant Excel de manière avancée.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

Un examen écrit peut être administré.

Une entrevue peut être faite.

Une vérification de références peut être faite.

Vous devez fournir des attestations d'études. Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter des attestations de leurs études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement).

Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

La sélection descendante pourrait-être appliquée à l'une ou à l'autre des étapes du processus de sélection.

La sélection aléatoire pourrait être utilisée pour déterminer quels postulants seront évalués dans le cadre de ce processus de nomination.

Un outil de gestion de volume pourrait être utilisé.

Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre adresse de courriel et vos coordonnées sont toujours à jour dans votre compte du système de ressourcement de la fonction publique AINSI qu'avec le comité d'évaluation. Puisque toutes communications en ce qui a trait à ce processus sera fait par l'entremise de l'adresse électronique que vous aurez fournie dans votre demande ET par l'entremise de votre compte du système de ressourcement de la fonction publique (SRFP), il est de votre responsabilité de vous assurer que vous vérifiez régulièrement vos messages et vous assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel ou les envoie directement dans le dossier de courriels indésirables). Si vous ne répondez pas à des messages clés, vous risquez d'être éliminé(e) du processus.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout selon les exigences du poste spécifique à doter.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0