Numéro de réference
MOT17J-018318-000088
Numéro du processus de sélection
17-MOT-EA-HRS-89135
Organization
Transports Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
14
Classification
TI07
Ville
Prince Rupert
Taper
Externe
Total
39
Équité en matière d'emploi
19
(48.7%)
Exclu
38
(97.4%)
Projeté dans
0
(0%)
Équité en matière d'emploi 48.7% 19
Éliminé 97.4% 38
Projeté 0% 0
Femmes 0% 0
Minorité visible 48.7% 19
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 56.4% 22
Résidents permanents 0% 0
Notre vision : Une industrie maritime où la sécurité et la protection de l'environnement sont les priorités absolues. L'avenir que nous voulons bâtir à Transports Canada en est un où le secteur des transports fonctionne selon le plus haut niveau de délégation possible et dispose de la marge de manœuvre nécessaire pour répondre aux exigences en matière de sécurité de la façon la plus économique qui soit. Cela signifie que le cadre réglementaire doit être de plus en plus axé sur le rendement afin de permettre la mise en oeuvre de méthodes systématiques visant à améliorer le rendement en matière de sécurité sur une base continue. La façon dont nous gérons les risques dans le secteur du transport maritime − ou ce que nous faisons pour empêcher que des accidents se produisent − devient le centre d'intérêt logique et nécessaire de nos activités. Afin d'atteindre les buts visés par le programme de sécurité maritime de se concentrer sur ses objectifs stratégiques, Sécurité et sûreté maritimes de Transports Canada (SSMTC) définit la sécurité comme une situation où les risques sont maintenus à des niveaux acceptables, ce qui se reflète dans notre mission.
Notre mission : Maintenir et améliorer constamment la sécurité ainsi que la protection de la vie humaine, des biens et du milieu marin grâce : à l'élaboration, au maintien et à la mise en œuvre d'un régime de réglementation efficace; à l'éducation et à la sensibilisation; et à la surveillance et au contrôle d'application.
Les inspecteurs et inspectrices doivent être des chefs de file doué(e)s pour la communication, capables de travailler efficacement en équipe et de s'adapter aux différents besoins de nos clients. Ils/elles doivent parfois prendre des mesures urgentes et décisives et doivent être capables de négocier et d'encourager des changements de comportement, ainsi que de se perfectionner dans les secteurs d'activité des clients. Les inspecteurs et inspectrices travaillent dans un milieu où le niveau de stress est élevé en raison de l'incidence négative possible des erreurs, ainsi que des risques de conflits potentiels ou réels. Comme ils veillent au respect de la réglementation, les inspecteurs et inspectrices assument d'importantes responsabilités et leurs décisions ont une incidence directe sur la sécurité des Canadiens.
Ce processus permettra d’établir un bassin de candidats entièrement qualifiés qui pourrait être utilisé pour doter des postes semblables de durées diverses (durée déterminée, affectation, période indéterminée, intérim), selon le poste à doter. Une fois établi, le bassin de candidats qualifiés sera valide pendant un (1) an, avec possibilité de prolongation.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Études
Un grade d'une université reconnue ou diplôme d'un collège reconnu en architecture navale
OU
Un grade d'une université reconnue ou diplôme d'un collège reconnu en génie électrique ou en technologie électrique
OU
Un diplôme d'études secondaires OU un agencement acceptable d'études, de formation et(ou) d'expérience ET brevet canadien de capitaine, à proximité du littoral, ou un brevet supérieur
OU
Un diplôme d'études secondaires OU un agencement acceptable d'études, de formation et(ou) d'expérience ET brevet canadien d'ingénieur mécanicien ou d'ingénieure mécanicienne de deuxième classe (navire à moteur ou à vapeur), ou un brevet supérieur.
Remarque 1 : Les candidats devront fournir une attestation d'études et/ou une preuve de leur brevet canadien.
Remarque 2 : Les candidats qui possèdent des titres de compétence étrangers devront fournir une preuve d'équivalence au Canada. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à l'adresse suivante : http://www.cicic.ca/1/accueil.canada
Expérience
Pour les candidats ou candidates titulaires d'un grade universitaire, d'un brevet de capitaine au long cours ou d'un brevet d'officier mécanicien ou d'officière mécanicienne de première classe (navire à moteur ou navire à vapeur) : expérience normalement acquise sur une période de DEUX (2) ans dans au moins un des quatre (4) domaines suivants:
OU
Pour les candidats ou candidates qui satisfont aux autres critères relatifs aux études ou aux attestations professionnelles : Expérience normalement acquise sur une période de CINQ (5) ans, dans au moins un des quatre (4) domaines suivants :
Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe;
Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires;
Expérience à titre de capitaine ou de capitaine en second à bord d'un navire.
Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne ou de deuxième mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance
Connaissance de la Loi sur la marine marchande du Canada de 2001 et des règlements connexes.
Connaissance de la législation maritime internationale et de ses conventions.
Compétences clés en leadership*:
Valeurs et éthique - Service empreint d'intégrité et de respect
Réflexion approfondie - Innovation grâce à l'analyse et aux idées
Engagement - Collaboration efficace avec les gens, organisations et partenaires
L'excellence par les résultats - Prestation par le biais de son travail, de ses relations et de ses responsabilité
*Pour de plus amples renseignements au sujet des compétences clés en leadership, veuillez consulter le site web suivant : http://www.tbs-sct.gc.ca/tal/kcl/intro-fra.asp
Capacité
Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.
Capacité de donner des conseils sur des questions d'ordre technique et de résoudre des problèmes opérationnels concernant l'exécution de programmes maritimes.
Capacité de travailler dans des situations stressantes et de respecter des échéances.
Études
Grade d'une université reconnue en architecture navale.
Grade d'une université reconnue en génie électrique ou en technologie électrique.
Grade d'une université reconnue avec spécialisation en sciences nautiques ou en études maritimes.
Grade d'une université reconnue dans un domaine lié aux fonctions du poste, p. ex. génie, technologie ou science physiques.
Attestation professionnelle
Titulaire d'un brevet canadien de capitaine au long cours.
Titulaire d'un brevet canadien de capitaine au long cours, valide pour le service en mer.
Titulaire d'un brevet canadien d'ingénieur mécanicien ou d'ingénieure mécanicienne de première classe (navire à moteur ou à vapeur).
Titulaire d'un brevet canadien d'ingénieur mécanicien ou d'ingénieure mécanicienne de première classe (navire à moteur ou à vapeur), valide pour le service en mer.
Expérience
Expérience à titre de capitaine à bord d'un navire.
Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire.
Expérience à titre de représentant ou représentante de l'employeur ou de membre ou de représentant ou représentante du comité de santé et sécurité dans des affaires visées par le Code canadien du travail, Partie II, ou par la législation provinciale équivalente.
Expérience de l'élaboration ou de la mise en oeuvre de systèmes de gestion de la sécurité.
Expérience de l'élaboration ou de la mise en oeuvre de programmes ou de systèmes d'assurance de la qualité.
Expérience à titre de capitaine de port ou d'évaluateur ou d'évaluatrice autonome ou travaillant pour une société de classification ou un club de protection et d'indemnisation (club P&I).
Expérience de la conception, de la construction ou de la réparation de navires commerciaux ou de bateaux de plaisance produits en série.
Capacités
Capacité de présenter des exposés.
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Attestation professionnelle
Exigences actuelles ou futures d'une organisation pour le bon fonctionnement de l'unité de travail ou de l'organisation.
. Être capable et consentir à voyager et à faire des heures supplémentaires à court préavis.
Être titulaire d'un permis de conduire valide au Canada.
Certains lieux de travail de Transports Canada se trouvent dans des régions qui pourraient être considérées comme éloignées et où il peut être difficile de doter les postes. Transports Canada éprouve quelques difficultés à recruter des employés pour les régions plus éloignées. Par conséquent, la proximité à ces lieux de travail et le consentement à déménager dans ces régions font partie des exigences opérationnelles de Transports Canada et pourraient servir à donner la préférence à des demandeurs qui sont prêts à déménager dans un endroit spécifique.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Être prêt à effectuer des déplacements et à faire des heures supplémentaires à court préavis, et être en mesure de le faire.
Être titulaire d’un permis de conduire canadien valide.
Évaluation de la santé au travail valide de Santé Canada.
Consentir à se déplacer à bord d’aéronefs (grands et petits) dans diverses conditions météorologiques et topographiques (au-dessus de montagnes, cours d’eau, etc.), et être en mesure de le faire.
Consentir à conduire dans diverses conditions météorologiques, topographiques et routières, et être en mesure de le faire.
Consentir à rester en disponibilité, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler dans des espaces clos, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler en hauteur, et être en mesure de le faire.
Consentir à être affecté dans d’autres divisions ou à d’autres endroits dans la région pendant des périodes plus ou moins longues, et être en mesure d’assumer ces affectations.
1) VEUILLEZ VOUS ASSURER DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES NOTES. ILS/ELLES CONTIENNENT DE L'INFORMATION IMPORTANTE QUI VOUS SERVIRA AFIN DE CORRECTEMENT SOUMETTRE VOTRE CANDIDATURE. FAUTE DE LIRE LES NOTES CI-DESSOUS ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS, CELA POURRAIT AVOIR COMME EFFET QUE VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE NE CONTIENNE PAS CERTAINS DÉTAILS ESSENTIELS NÉCESSAIRES AUX MEMBRES DU COMITÉ DE SÉLÉCTION POUR ÉVALUER ADÉQUATEMENT VOTRE CANDIDATURE QUI POURRAIT ÊTRE REFUSÉE OU ÉLIMINÉE.
2) Il est important de noter que vous soumettez votre candidature pour des besoins éventuels plutôt que pour un poste en particulier.
3) Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique. Il est nettement à votre avantage de postuler en direct car:
Vous pouvez ainsi créer un profil de candidature et un curriculum vitae que vous pourrez réutiliser pour postuler d'autres emplois au lieu de remplir chaque fois une nouvelle demande.
Vous pourrez modifier votre demande d'emploi et votre curriculum vitae à tout moment AVANT la date limite indiquée dans l'annonce d'emploi.
Vous pourrez vérifier la situation de votre demande d'emploi à tout moment.
Vous pourrez être avisés électroniquement des examens et des entrevues ainsi que de vos résultats.
Pour certains emplois, vous pourrez aussi trouver ainsi des renseignements importants qui sont uniquement accessibles si vous postulez en ligne (incluant le questionnaire d'emploi et l'énoncé des critères de mérite).
Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, sélectionnez "Postulez" ci-dessous.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
Si vous éprouvez des difficultés techniques au moment de postuler pour un emploi dans le cadre d'un processus de nomination externe, n'hésitez pas à communiquer avec le Bureau de la Commission de la fonction publique (CFP) par un des moyens figurant ci-dessous.
. Demande de renseignements par courriel : Si vous avez des questions au sujet des Postes ouverts au public, veuillez communiquer par courriel avec le Bureau de la CFP le plus près de chez vous. N'oubliez pas d'indiquer vos nom, prénom et numéro de téléphone. Veuillez noter que les adresses de courrier électronique servent uniquement à répondre aux demandes de renseignements; il faut donc éviter d'y transmettre votre curriculum vitæ.
. Demandes de renseignements par téléphone : Veuillez composer le 1-888-780-4444.
. Appareil de télécommunication pour les personnes malentendantes et les personnes qui ont des problèmes d'élocution : Veuillez composer le numéro ATS 1-800-465-7735.
4) Si vous êtes considéré pour un poste, vous recevrez un courriel vous demandant de confirmer votre intérêt.
5) Les candidats et candidates doivent indiquer une adresse électronique valide dans leur demande. Il incombe aux candidats de s'assurer que cette adresse est valide et qu'elle accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent ces types de courriels). Il incombe également aux candidats et candidates de s'assurer que les coordonnées qu'ils fournissent sont exactes et mises à jour, au besoin.
6) Il est de votre responsabilité de vérifier vos courriels régulièrement afin de ne pas rater des occasions d'emploi. À défaut de répondre dans les délais prescrits, votre candidature ne sera pas présentée à l'organisation.
7) À la suite de la présentation de votre demande, l'organisation communiquera avec vous par courriel pour les prochaines étapes de votre évaluation (par exemple, examens écrits, entrevue, vérification de références).
8) Le(la) candidat(e) doit démontrer clairement comment il(elle) répond aux qualifications essentielles liées aux études, à l'accréditation professionnelle et à l'expérience énumérés dans l'énoncé des critères de mérite, ainsi que les qualifications constituant un atout (le cas échéant), avec l'aide d'exemples concrets et détaillés dans leurs curriculums vitae et réponses aux questions de sélection. Ne pas donner suffisamment de renseignements pourrait entraîner l'élimination de votre candidature à la présélection
9) Les postulants doivent rencontrer toutes les qualifications essentielles. Selon les exigences du poste ou des postes à doter (actuellement ou dans le futur) dans le cadre du présent processus de sélection, on pourrait tenir compte, au moment de la dotation, de l'ensemble ou d'une partie des qualifications constituant un atout, des exigences opérationnelles, des besoins organisationnels et de la mobilité des postulants. On pourrait communiquer avec les candidats et les évaluer par rapport à ces critères à n'importe quelle étape du processus.
10) Les candidats et candidates doivent être prêts et prêtes à fournir une preuve de scolarité. On vous avisera ultérieurement à quel moment vous devrez présenter vos documents. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) vient en aide aux personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes d'études et compétences professionnelles en les dirigeant vers l'organisme compétent. Vous pouvez consulter leur site Web à l'adresse www.cicic.ca.
11) Le gestionnaire du poste à pourvoir pourrait accorder la priorité aux candidats ou candidates titulaires d'un brevet de haut niveau ou d'un grade d'une université reconnue tel que décrit dans les qualifications constituant un atout.
Le niveau de certification et l'expérience demandés sont ceux établis dans le Règlement sur le personnel maritime de la Loi sur la marine marchande du Canada de 2001.
12) Dans l'évaluation des candidats, le comité d'évaluation pourrait utiliser une variété d'outils et de méthodes qui incluent, par exemple, des examens de performances passées et des réalisations, des examens écrits, des entrevues, des examens de la CFP, la vérification des références, etc. Aussi, toute l'information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidats.
13) Veuillez prendre note que même si vous détenez la note de passage établie pour chacune des méthodes d'évaluation, cela ne veut pas dire que vous serez sélectionné(e) pour passer à l'étape suivante. La gestion pourrait décider d'utiliser une note de passage plus élevée sur n'importe laquelle des méthodes d'évaluation choisies tout au long du processus de nomination. La gestion pourrait aussi procéder avec une sélection descendante à n'importe quelle étape du processus d'évaluation.
14) Le Ministère s'engage à évaluer les candidats et candidates de façon juste et équitable. Si l'on communique avec vous au sujet de ce concours, vous êtes encouragés(es) de faire part, au représentant ou à la représentante du ministère, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises (tel qu'une méthode d'évaluation alternative, une aide technique, des exigences d'accessibilité, etc.) afin de vous permettre d'être évalué(e) de façon juste et équitable.
15) Veuillez noter que les candidats et candidates postulant de l'extérieur de la fonction publique ne seront pas remboursés(ées) par le Ministère pour les dépenses de voyage liées au processus d'évaluation ; néanmoins, le Ministère s'engage à minimiser autant que possible les coûts que devront absorber les candidats et les candidates qui participeront au processus d'évaluation.
16) Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.