gJobs.ca

Agent(e) du greffe

Numéro de réference
CAJ17J-015876-000176

Numéro du processus de sélection
17-CAJ-EA-434

Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
5

Classification
PM03

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
514

Équité en matière d'emploi
400 (77.8%)

Exclu
204 (39.7%)

Projeté dans
310 (60.3%)

Soumissions des candidats (514)

Équité en matière d'emploi 77.8% 400

Éliminé 39.7% 204

Projeté 60.3% 310

Équité en matière d'emploi(400)

Femmes 58.4% 300

Minorité visible 41.6% 214

Autochtone 1.9% 10

Personnes handicapées 5.1% 26

Langue

Anglais 64.4% 331

Français 35.6% 183

Statut

Citoyens 92% 473

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent(e) du greffe

Numéro de référence : CAJ17J-015876-000176
Numéro du processus de sélection : 17-CAJ-EA-434
Service administratif des tribunaux judiciaires
Vancouver (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Ottawa (Ontario), Toronto (Ontario), Île de Montréal (Québec)
PM-03
61 558 $ à 66 324 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Service administratif des tribunaux judiciaires

Date limite : 11 septembre 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

SEULES LES APPLICATIONS SOUMISES EN LIGNE SERONT ACCEPTÉES.

*VEUILLEZ INDIQUER CLAIREMENT SUR VOTRE CANDIDATURE POUR QUEL ENDROIT(S) VOUS POSTULEZ*

**Veuillez noter que ce processus est anticipatoire.**

1. Les postulants qui font une demande à l'égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

2. Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection au moyen de votre curriculum vitæ et en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questions de présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.

3. Si vous ne répondez pas complètement aux questions de présélection selon les directives, il se peut que votre candidature soit éliminée à la présélection.

4. Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

5. Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées dans ce processus de sélection.

6. Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.

7. Veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi (le cas échéant).

8. Veuillez fournir les coordonnées (incluant une adresse courriel valide) de deux références récentes (au cours des 2 dernières années). Une de celles-ci doit être un superviseur/gestionnaire actuel.

9. Tous les postes PM-03 à Montréal, Winnipeg, Fredericton et la majorité des postes à Ottawa sont bilingues impératifs. Veuillez prendre cette information en considération lorsque vous appliquez à ces lieux.

Tâches

Les tâches incluent les activités suivantes:
• Traitement des litiges et prestation de services judiciaires auprès de la magistrature et des parties aux litiges.
• Services d’information et de liaison destinés à la magistrature, au personnel, aux avocats, aux parties aux litiges et au grand public.
• Prestation d’aide et de conseils de nature procédurale au grand public, aux clients internes et externes (parties aux litiges, avocats, offices fédéraux, commissions, tribunaux, intervenants, témoins), au personnel et aux médias au sujet du dépôt de documents juridiques et d’actes introductifs d’instance soumis aux tribunaux et préparés par ces derniers.
• Prestation de services de contrôle, de soutien et de conseils relatifs aux exigences procédurales à l'intention du grand public, des avocats, des clients, des parties aux litiges et du personnel du greffe.
• Coordonner les activités entourant l’environnement du tribunal avant l’arrivée du juge ou protonotaire; enregistrer les comptes rendus des audiences; agir comme technicien ou greffier du tribunal lors des audiences.

Milieu de travail

Le Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ) offre des services à la Cour d’appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d’appel de la cour martiale du Canada et la Cour canadienne de l’impôt.

La mission du SATJ est de fournir des services de greffe, judiciaires et ministériels opportuns et adéquats aux quatre cours supérieures et à leurs clients, de la manière la plus créatrice et rentable, tout en faisant la promotion d’un milieu de travail sain et en encourageant la contribution continue des employés à l’excellence de la prestation des services.

Joignez-vous à notre équipe dans un milieu de travail qui favorise la créativité et les nouvelles idées pour améliorer nos façons de faire et la qualité de nos services.

*Appuyer l’administration de la justice pour tous les Canadiens*

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques bilingues et exigences de sécurité au sein du Service administrative des tribunaux judiciaires.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Coordonnées de 2 références.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Deux (2) années d’études postsecondaires terminées avec succès* OU un agencement acceptable d’études, de formation ou d’expérience reliée au poste**.

Définitions :

*Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5)
**Un agencement acceptable d’études et d’expérience reliés au poste est définie par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et de trois (3) années d’expérience de travail dans un milieu judicaire ou quasi-judiciaire***.
***Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire veut dire Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).

Équivalence des diplômes

Expérience de la prestation directe de services à une clientèle interne et externe.

Expérience dans la formulation de recommandations et de conseils procéduraux aux clients internes et externes.

Expérience récente* et appréciable** dans l'application des lois, des règlements et des directives.

Expérience récente* et appréciable** à travailler dans un environnement judiciaire ou quasi judiciaire*** dans un rôle qui soutient directement le travail de la Cour et / ou du Tribunal, d'une commission et / ou d'un environnement juridique.

*Récente est défini dans les six (6) derniers mois.
** On entend par expérience « appréciable » la profondeur et l'étendue de l'expérience normalement associées à une combinaison du temps consacré lors de l'exercice de ses fonctions et le type de travail (portée, étendue et complexité) liées aux responsabilités principales selon cette qualification.

***Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire veut dire Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Diplôme décerné par une université reconnue et/ou diplôme ou certificate décerné par un collège reconnu avec une spécialisation acceptable pertinente au poste (loi, administration publique ou commerciale ou autre spécialité pertinente pour le poste).

Équivalence des diplômes

Expérience en tant qu’Agent(e) au greffe ou poste similaire dans un conseil fédéral, une commission ou un tribunal.

Expérience de travail au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Postes bilingue impératif variées (niveaux BBB/BBB, CBC/CBC, CCC/CCC), anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Capacité à gérer les délais et aux priorités changeantes.
Capacité à analyser et à évaluer.
Capacité de communiquer efficacement oralement.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.

Relations interpersonnelles efficaces
Axée sur le service à la clientèle
Jugement
Fiabilité
Flexibilité
Initiative

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Consentement et capacité de travailler de 8h30 à 16h30.
Consentement et capacité de travailler des heures supplémentaires, souvent à court préavis.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

- Un examen écrit pourrait être administré.
- Une entrevue pourrait être administrée.
- La vérification des références pourrait être administrée.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0