Numéro de réference
DFO17J-017971-000094
Numéro du processus de sélection
17-DFO-PAC-EA-HRCS-208621
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
15
Classification
GLMAM08
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
25
Équité en matière d'emploi
9
(36%)
Exclu
10
(40%)
Projeté dans
15
(60%)
Équité en matière d'emploi 36% 9
Éliminé 40% 10
Projeté 60% 15
Femmes 0% 0
Minorité visible 0% 0
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 88% 22
Résidents permanents 0% 0
Services mécaniques – Fonctions du poste (cette liste ne comprend pas toutes les tâches du poste) :
- assurer le fonctionnement adéquat et sécuritaire de l'équipement et des systèmes de sécurité d'immeubles appartenant à l'État, pour le Ministère, en suivant les lignes directrices ministérielles en matière de reconnaissance professionnelle afin d'assurer un milieu stable, sécuritaire et confortable;
- utiliser, tester et entretenir les systèmes mécaniques et l'équipement liés aux systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation, aux systèmes d'approvisionnement en eau et à la plomberie, et aux systèmes de sécurité des personnes;
- assurer l'intégrité des systèmes et la sécurité et le confort des occupants des immeubles; prendre des mesures correctives, notamment effectuer des réparations mécaniques, des ajustements et des remplacements de composants;
- agir comme premier intervenant pour traiter les problèmes rencontrés par les occupants des immeubles; s'efforcer de résoudre les problèmes le plus efficacement possible;
- fournir des avis et des recommandations au superviseur ou au gestionnaire relativement aux plans et devis pour les projets de modification ou de réparation des systèmes des bâtiments, et pour les achats, l'entretien, les mises à niveau et les réparations.
Bâtiments et terrains - Fonctions du poste (cette liste ne comprend pas toutes les tâches du poste) :
- maintenir l'état de fonctionnement et l'aspect des bâtiments et des terrains; effectuer des réparations mineures sur les clôtures, la maçonnerie, les bordures et les surfaces en béton et en asphalte;
- utiliser divers équipements (p. ex. chariot élévateur, tracteur, grue, chargeuse frontale, équipement de soudure), des outils manuels et des outils électriques (scie à ruban, perceuse, etc.);
- s'assurer de la prestation des services de bâtiments (s'occuper des contrats de nettoyage, d'enlèvement des ordures, de lutte antiparasitaire, d'aménagement paysager, etc.); enquêter sur les plaintes des clients et prendre rapidement des mesures correctives;
- agir comme premier intervenant pour traiter les problèmes rencontrés par les occupants des immeubles; s'efforcer de résoudre les problèmes le plus efficacement possible;
- fournir des avis et des recommandations au superviseur ou au gestionnaire relativement aux plans et devis pour les projets de modification ou de réparation des systèmes des bâtiments, et pour les achats, l'entretien, les mises à niveau et les réparations.
Lieu de travail du groupe 1 : Colombie-Britannique – Base de la Garde côtière de Victoria, Victoria
Lieux de travail du groupe 2 : Colombie-Britannique – Institut des sciences de la mer, Sidney; base de la Garde côtière de Victoria, Victoria; base de la Garde côtière de Seal Cove, Prince Rupert
**Le bassin de candidats qualifiés pourrait être utilisé pour pourvoir des postes occasionnels et des postes dotés pour une période déterminée ou indéterminée à Pêches et Océans Canada.
** Il se pourrait que ces postes soient dotés pour une période indéterminée, en fonction des décisions du Ministère au chapitre des ressources.
Postes à pourvoir : 4
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Études :
Groupes 1 et 2 :
Diplôme d'études secondaires ou combinaison acceptable d'études, de formation ou d'expérience en entretien de bâtiments et de terrains
Groupe 2 :
Certificat en mécanique de machines fixes de 4e classe
Expérience :
Groupe 1 :
Expérience de l'entretien de bâtiments et de terrains dans une installation commerciale ou industrielle ou une installation du gouvernement fédéral, dans au moins deux des domaines suivants : menuiserie, peinture, horticulture, systèmes d'irrigation, entretien des extincteurs d'incendie, entretien des routes et des terrains à l'appui des fonctions d'exploitation et d'entretien des installations
Groupe 2 :
Expérience de l'entretien de bâtiments et de la prestation de services mécaniques dans une installation commerciale ou industrielle ou une installation du gouvernement fédéral, dans des domaines tels que les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation, la plomberie, les pompes, et les systèmes de sécurité des personnes à l'appui des fonctions d'exploitation et d'entretien des installations
Groupes 1 et 2 :
- Expérience de l'exécution de projets mineurs de construction et de rénovation
- Expérience de la réalisation d'inspections de systèmes de bâtiments et de la tenue de registres
- Expérience de l'exécution de tâches générales à l'appui des fonctions d'exploitation et d'entretien des installations
Qualifications constituant un atout :
Groupe 1 :
- Expérience de l'utilisation de systèmes de sécurité des personnes à l'appui des opérations et de l'entretien d'installations complexes
Groupes 1 et 2 :
- Expérience du travail en laboratoire et des opérations en industrie.
Groupe 2 :
- Expérience de l'utilisation de systèmes électriques et mécaniques, de systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation, et de systèmes de sécurité des personnes à l'appui des fonctions d'exploitation et d'entretien d'installations complexes
- Expérience de l'utilisation de systèmes de commande numérique directe (CND)
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances :
Groupe 1 :
- Connaissance des procédures et des pratiques exemplaires d'exploitation et d'entretien sécuritaires des systèmes d'infrastructure des bâtiments et des terrains
- Connaissance des théories et des pratiques horticoles
Groupe 2 :
- Connaissance des procédures et des pratiques exemplaires d'exploitation et d'entretien sécuritaires des systèmes des bâtiments, notamment les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation, les systèmes mécaniques et les systèmes de sécurité des personnes
Groupes 1 et 2 :
- Connaissance des codes et des normes se rapportant à la conception, aux systèmes, à la construction et à l'entretien des bâtiments
- Connaissance des fonctions des systèmes de bâtiments
- Connaissance de l'utilisation appropriée de l'équipement de protection individuelle
Capacités :
Groupes 1 et 2 :
- Capacité à utiliser et entretenir les outils électriques et manuels
- Capacité à interpréter les plans et les schémas de construction
- Capacité à communiquer efficacement à l'oral
- Capacité à communiquer efficacement par écrit
Qualités personnelles :
Groupes 1 et 2 :
- Valeurs et éthique – intégrité et respect
- Réflexion analytique – analyse et idées
- Engagement – collaboration efficace avec les gens, les organisations et les partenaires
- Excellence par les résultats – fiabilité et esprit d'initiative
Exigences opérationnelles :
Pour certains postes : Être titulaire d'un permis de conduire de classe 5 valide et à jour
- Être disposé à faire des heures supplémentaires
- Être disposé à intervenir en cas d'urgences en dehors des heures de travail normales
- Avoir la capacité physique de monter sur une échelle et d'en descendre, et de travailler à l'intérieur et à l'extérieur d'espaces réduits
- Avoir la capacité physique de traverser un terrain accidenté dans diverses conditions météorologiques
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Conditions d'emploi :
Pour certains postes : Être titulaire d'un permis de conduire de classe 5 valide et à jour
- Être disposé à parcourir la province en voiture, en camion, en bateau ou en hélicoptère, ou à assister à des conférences exigeant d'être hébergé au moins une nuit
- Être disposé à accepter les conditions du milieu de travail et les efforts physiques requis, notamment :
1. exposition à la poussière, à des substances toxiques, au bruit excessif et à de mauvaises conditions météorologiques;
2. se déplacer, grimper des échelles, travailler sur des échafaudages et des plates-formes, et transporter de l'équipement et du matériel;
3. être disposé à porter et utiliser l'équipement de protection individuelle conformément aux règles de sécurité.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
Vous devez indiquer sur votre demande si vous avez besoin d'une aide technique ou d'une autre méthode d'évaluation.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.