gJobs.ca

Ingénieur(e) des ressources en eau - Infrastructure et construction

Numéro de réference
DOE17J-016964-000150

Numéro du processus de sélection
17-DOE-PNR-EA-283164

Organization
Environnement et Changement climatique Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
20

Classification
ENENG02, ENENG03, ENENG04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
232

Équité en matière d'emploi
117 (50.4%)

Exclu
13 (5.6%)

Projeté dans
219 (94.4%)

Soumissions des candidats (232)

Équité en matière d'emploi 50.4% 117

Éliminé 5.6% 13

Projeté 94.4% 219

Équité en matière d'emploi(117)

Femmes 23.7% 55

Minorité visible 31.5% 73

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 72.4% 168

Français 27.6% 64

Statut

Citoyens 87.1% 202

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Ingénieur(e) des ressources en eau - Infrastructure et construction

Numéro de référence : DOE17J-016964-000150
Numéro du processus de sélection : 17-DOE-PNR-EA-283164
Environnement et Changement Climatique Canada - Opérations hydrologiques et ingénierie - Services hydrologiques nationaux - Relevés hydrologiques du Canada - Direction de surveillance scientifique et services de données - Service météorologique du Canada
Calgary (Alberta), Cranbrook (Colombie-Britannique), Nanaimo (Colombie-Britannique), Prince George (Colombie-Britannique), Richmond (Colombie-Britannique), Terrace (Colombie-Britannique), Vancouver (Colombie-Britannique), Vernon (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Fredericton (Nouveau-Brunswick), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Halifax (Nouvelle-Écosse), Burlington (Ontario), Cornwall (Ontario), North Bay (Ontario), Ottawa (Ontario), Thunder Bay (Ontario), Île de Montréal (Québec), Québec (Québec), Regina (Saskatchewan), Saskatoon (Saskatchewan), Corner Brook (Terre-Neuve-et-Labrador), St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador), Fort Simpson (Territoires du Nord-Ouest), Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest), Whitehorse (Yukon)
EN-ENG-02, EN-ENG-03, EN-ENG-04
Indéterminé, Déterminé, Affectation, Détachement, Intérimaire, Mutation
63 028 $ à 105 427 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Environnement et Changement Climatique Canada

Date limite : 12 juin 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Tâches

Les ingénieurs en ressources en eau de tous les niveaux mettent l’accent sur la collecte des données, l’analyse et la diffusion en temps opportun des renseignements sur les ressources en eau. Le ou la titulaire de ce poste doit comprendre la vaste portée de l’ingénierie des ressources en eau et participer à des analyses et à des évaluations scientifiques et techniques de questions concernant les ressources en eau, y compris l’application de technologies existantes et émergentes. Le ou la titulaire d’un poste ENG 03 ou 04 doit également être capable de travailler de façon indépendante et de planifier des projets, alors que le titulaire d’un poste ENG 04 doit être capable de superviser du personnel et la prestation globale au sein d’un secteur de programme.

Infrastructure hydrométrique et construction:

Assurer le maintien de l’intégrité, de la sécurité ainsi que des systèmes techniques et de gestion connexes liés à tous les aspects de l’infrastructure hydraulique, y compris le téléphérique, les ponts pour la prise de mesure et le reste de l’infrastructure technique pour soutenir les opérations hydrométriques.

Élaborer et s’acquitter des responsabilités de conformité connexes à l’intégrité en ce qui concerne l’infrastructure hydrométrique, y compris les inspections, les vérifications et les enquêtes sur les incidents.

Examiner et évaluer les technologies nouvelles ou différentes qui pourraient être utilisées pour remplacer ou accroître l’utilisation de l’infrastructure hydrométrique.

Préparer des plans de projets, des estimations et des calendriers pour les activités de construction hydrométrique en tenant compte de tous les codes et les règlements municipaux, provinciaux et nationaux appropriés, en plus de superviser les activités de construction hydrométriques, au besoin, en offrant des conseils sur les lacunes et en proposant des mises à jour ou des modifications aux fins d’amélioration. (ENG 03 et 04)

Milieu de travail

Le ou la titulaire de ce poste contribuera à la prestation des services hydrologiques nationaux en offrant une expertise en matière de sciences appliquées et d’ingénierie qui soutient la collecte, l’interprétation et la diffusion des données et des renseignements normalisés des ressources en eau au Canada.

Intention du processus

Le présent processus vise a créér un bassin de candidats qualifiés afin de doter des postes au sein d’Environnement et Changement Climatique Canada à travers le Canada dont la durée (indéterminée, déterminé, mutation, détachement, affectation), les exigences linguistique et le niveau de cote de sécurité pourraient varier selon le poste à doter.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Veuillez noter que les qualifications essentielles suivantes seront évaluées pour tous les niveaux, à l’exception des endroits où l’on indique niveaux ENG-03 ou ENG-04 uniquement.

Études :

Un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans une discipline du génie liée aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

Expérience :

Expérience* en génie se rapportant à la planification et à la conception de projets d’infrastructure civile ou à la gestion de projets et à l’administration de contrats ou à la construction et à l’inspection de projets.

*Définition de l’expérience :

Niveau ENG-02 - moins de trois ans d’expérience
Niveau ENG-03 - au moins trois à cinq ans d’expérience
Niveau ENG-04 - plus de cinq ans d’expérience récente**

**Par expérience récente, on entend toute expérience acquise au cours des sept dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances :

Connaissance des pratiques et techniques liées à la construction.

Connaissance des domaines du génie liés à l’infrastructure.

Connaissance de la gestion et de l’établissement du calendrier d’équipes multidisciplinaires (ENG-03 et ENG-04).

Connaissance de la gestion des contrats et de l’approvisionnement (ENG-04).

Capacités :

Capacité de communiquer de vive voix.

Capacité de communiquer par écrit.

Capacité de résoudre des problèmes et de formuler des recommandations.

Capacité de travailler sous pression.

Capacité de mettre en œuvre des normes et des devis de construction.

Capacité de superviser le travail de consultants en ingénierie (ENG-03 et ENG 04).

Capacité de travailler dans un rôle de leadership et en tant que membre d’équipes multidisciplinaires (niveau ENG-04).

Qualités personnelles:

Entregent

Esprit d’initiative

Fiabilité

Jugement

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Qualifications constituant un atout

Un diplôme d’études supérieur d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en ingénierie, géophysique ou toute autre discipline connexe.

Titre d’ingénieur professionnel agréé au Canada.

Équivalence des diplômes

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Conditions d’emploi:

Posséder un permis de conduire.

Voyager, à l’occasion, pour des périodes prolongées d’au plus deux ou trois semaines.

Être disposé à faire des heures supplémentaires.

Être disposé à travailler dans des endroits éloignés dans des conditions météorologiques extrêmes.

Être disposé, à l’occasion, à effectuer du travail sur le terrain, lequel comprendra le travail dans et autour de l’eau, la marche dans l’eau et le travail sur des téléphériques, des ponts ou de la glace.

Autres renseignements

Seules les demandes d'emploi soumises en ligne seront considérées.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Nous jugeons que le courriel est la façon la plus efficace de communiquer avec vous dans le cadre du présent processus de sélection. Les candidat(e)s qui participent à ce processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et veiller à ce que leur système accepte les messages d'utilisateur inconnus (certain système bloquent la réception de ce type de courriels). Si vous ne voulez pas recevoir votre correspondance et vos résultats par courriel ou si vous changez d'adresse courriel durant le processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Une vérification de références sera faite.

Une entrevue sera faite.

Un examen écrit sera administré.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout selon les exigences du poste spécifique à doter.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0