Numéro de réference
DFO17J-015231-000260
Numéro du processus de sélection
17-DFO-CEN-EA-CCG-192757
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2017-2019
Jours d'ouverture
585
Classification
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
888
Équité en matière d'emploi
404
(45.5%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
888
(100%)
Équité en matière d'emploi 45.5% 404
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 888
Femmes 30.5% 271
Minorité visible 11.6% 103
Autochtone 7.1% 63
Personnes handicapées 3.4% 30
Anglais 77.3% 686
Français 22.7% 202
Citoyens 92.2% 819
Résidents permanents 0% 0
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
La Garde côtière canadienne entend procéder à un nouvel examen de toutes les candidatures qui auront été enregistrée à ce répertoire en date du 3 avril 2018. Prenez-soins de vous assurer que votre candidature est complétée et soumise pour cette date. Sachez que cette considération de candidatures se fait dans l’intention d’offrir les places disponibles à la phase I du programme de formation pour l’automne 2018. Les candidatures soumises après le 3 avril ne pourront être considérée que lorsqu’un nouveau prélèvement de candidatures aura lieu.
Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Garde côtière canadienne (une agence de Pêches et Océans Canada)
Des renseignements au sujet des Services de communications et de trafic maritimes sont disponibles sur le site: http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil
Des renseignements ayant trait à la Phase I du programme de formation des Services de communications et du trafic maritimes offert par le Collège de la garde côtière canadienne sont disponibles: http://www.ccg-gcc.gc.ca/College-et-carrieres/Officier-SCTM
Vous aimeriez aider les navires en détresse? Les empêcher d’entrer en collision? Vous aimez travailler dans un milieu où les activités se déroulent à un rythme rapide? Alors nous avons peut-être l’emploi tout indiqué pour vous!
Les officiers des Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne sont parmi les premiers à intervenir lorsqu’un navire est en détresse. Ils sont responsables de la sécurité des voies navigables à l’intérieur de la limite des eaux canadiennes de 200 milles. Ils s’en acquittent en communiquant avec les bâtiments, en diffusant des bulletins météorologiques et en surveillant le trafic maritime pour assurer que les navires qui entrent dans les eaux canadiennes respectent les lois et règlements du Canada.
Le travail est stimulant, effréné et toujours intéressant, mais il peut être stressant et exigeant. Vous communiquez avec le capitaine et les membres d’équipage des navires dans toutes sortes de circonstances, et êtes souvent le premier intervenant lorsqu’il se produit une urgence ou un désastre maritime. En cas d’urgence, vous êtes l’intermédiaire entre le programme de Recherche et Sauvetage et le navire en danger et souvent la voix qui fournit conseils et réconfort à ceux en péril. Vous devez être capable de gérer plusieurs situations en même temps.
À l’exception de l'Arctique, le transport maritime ne s’interrompt jamais et nous veillons sur lui 24 heures par jour, 7 jours par semaine et 365 jours par année. Par conséquent, vous devez être disponible pour travailler par postes et les fins de semaine et les jours fériés.
Le programme de formation se déroule en deux phases:
Phase I : Un cours de formation de 23 semaines est offert aux stagiaires débutants au Collège de la Garde côtière canadienne à Sydney, en Nouvelle-Écosse. Le cours comprend une partie théorique, des applications pratiques et des exercices sur simulateurs. Vous y ferez un apprentissage de base.
Phase II : Par la suite, vous serez affecté à un centre SCTM régional afin de commencer votre formation en cours d’emploi. Sous la surveillance d’un instructeur en milieu de travail, vous apprendrez la géographie locale et les procédures locales et régionales, tout en mettant en pratique les éléments d’application nationale étudiés au cours de la phase I. La formation en cours d’emploi varie d’un centre à l’autre et dure de trois à douze mois.
Après avoir complété avec succès la Phase II, les candidats sont promus au grade d’officier de Services de communications et de trafic maritimes.
La réussite de chaque phase est préalable à la phase suivante en vue de devenir un officier des SCTM.
Vous devrez voyager pour compléter les deux phases de la formation. La première phase du programme de formation est dispensée au Collège de la Garde côtière canadienne à Sydney, en Nouvelle-Écosse. La phase II nécessitera peut-être un déplacement vers un centre régional des SCTM selon votre lieu de résidence au moment de votre embauche. Les frais de déplacement seront assumés par la Garde côtière canadienne.
Durant phase I du programme, vous recevez comme stagiaire débutant une allocation de l’ordre de 350 $ par semaine, moins les retenues à la source. De plus, un montant supplémentaire de 90 $ par semaine est déduit de votre allocation pour couvrir vos frais de logement et de repas au Collège.
Durant la phase II du programme de formation en cours d’emploi, vous êtes nommé au groupe et niveau RO-01 et touchez une rémunération de 42111$ par année.
Après avoir réussi l’examen de désignation du centre, vous êtes nommé officier des SCTM au groupe et niveau RO-03. L’échelle de salaire pour ce groupe et niveau est de 53 938$ à 70 284$ par année.
Un répertoire implique que des recherches de candidatures seront faites périodiquement en fonction des différents besoins à combler dans les Centres SCTM ainsi qu’en fonction de la disponibilité des séances de formation au Collège de la Garde côtière canadienne. Les recherches de candidatures sont normallement faites en avril et en octobre de chaque année. Nous vous encourageons fortement à mettre à jour régulièrement votre candidature afin de refléter votre situation actuelle.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Une lettre d'accompagnement en 5 000 mots (maximum)
"Dans leur candidature, les postulant(e)s doivent démontrer clairement comment ils/elles rencontrent les critères d'études et d'expériences présentés dans les qualifications essentielles. Les postulant(e)s doivent utiliser chaque critère d'études et d'expériences essentielles comme en-tête, puis rédiger un ou deux paragraphes pour chaque critère démontrant en quoi ils satisfont aux exigences en matière d'études et d'expériences. Le curriculum vitae peut être utilisé comme source secondaire pour valider l'information décrite dans la lettre de présentation (lettre couverture). Le fait de ne pas fournir ces renseignements sous la forme demandée pourrait entrainer le rejet de votre candidature. Les postulant(e)s sont prié(e)s de prendre la même approche en décrivant leurs études et expériences des qualifications constituant un atout (autres qualifications)."
Coordonnées de 2 références.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
Expérience dans un environnement maritime (ex. l'expérience comme membre d`équipage, officier de navigation, expérience en pêches commerciales, cadets de la Marine, etc.).
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES :
Être disposé à être réinstallé selon les besoins opérationnels.
Être disposé à travailler des heures supplémentaires après avoir terminé toutes les phases de la formation d’Officier des SCTM.
Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif (BBB/BBB) pour les postes aux centres de SCTM situes à :
Port aux Basques, Terre neuve et Labrador.
Halifax et Sydney, Nouvelle Ecosse.
Les Escoumins et Québec, Québec.
Iqaluit, Nunavut.
Prescott, Ontario.
Anglais essentiel pour les postes aux centres de SCTM situes à :
Happy Valley-Goose Bay et Placentia, Terre neuve et Labrador.
Sarnia, Ontario.
Prince Rupert et Victoria, Colombie-Britannique.
Renseignements sur les exigences linguistiques :
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Maîtrise des compétences associées aux fonctions d'officier des Services de communications et de trafic maritimes (c.-à-d. arithmétique, vérification, codage, mémoire et aptitude spatiale). Note : ce facteur sera évalué au moyen du test d'aptitude des SCTM.
Capacité à dactylographier (30 mots par minute avec 95% d'exactitude).
Capacité de communiquer de vive voix.
Capacité de communiquer par écrit.
Entregent (Travail avec les autres)
Axé vers le service à la clientèle
Maîtrise des situations difficiles
Adaptabilité
Jugement et prise de décision
Esprit d'initiative
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Autorisation sécuritaire Secret
Examen médical antérieur à l'emploi de Santé Canada;
Être disposé à accepter un emploi saisonnier. (Prescott et Sarnia (ON) et Iqaluit NU);
Accepter et être capable de voyager;
Accepter et être capable de travailler par postes;
Accepter et être capable de travailler les fins de semaine.
Les candidats seront évalués au niveau des qualifications essentielles (y compris l’évaluation de la langue seconde) et pourraient avoir à satisfaire à certains atouts ou aux exigences opérationnelles. Les candidats doivent obtenir la note de passage pour chaque qualification essentielle ainsi que pour chaque atout identifié aux fins de nomination.
Les candidats qui posent leur candidature à des postes bilingues doivent démontrer, dans le cadre du processus d’embauche (la demande d’emploi ou le curriculum vitae), leur capacité de maîtriser une deuxième langue officielle, à défaut de quoi leur demande sera rejetée.
Toutes les évaluations relatives au présent processus de sélection seront administrées au Canada.
Les candidats doivent avoir réussi le test d’aptitude des Services de communications et de trafic maritimes (SCTM). Les candidats qui ont complété avec succès cet examen dans le passé n’ont pas à le refaire, mais ils devront fournir les résultats de leur examen réussi.
Avant la date d’examen, les postulants sont invités à pratiquer leur dextérité sur le clavier puisqu’une dextérité supérieure pourrait être considérée pour identifier les meilleurs candidats.
La sélection descendante pourrait être utilisée à toute étape du processus de sélection.
Nous communiquerons avec les candidats par courrier électronique. Veuillez S.V.P. indiquer dans votre demande d'emploi l'adresse électronique que vous désirez utiliser pour ce recrutement. Vous êtes responsable de vérifier votre compte de courrier électronique régulièrement.
Votre curriculum vitae doit démontrer clairement comment vous répondez aux exigences indiquées.
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.